Mando a distancia, System setup surround parameter ch select select, Set a / b call off enter on / source – Denon AVR-2802 User Manual

Page 51: Cdr / tape, Español

Advertising
background image

B

• Dirija el mando a distancia de modo que apunte

hacia el sensor remoto situado en la unidad
principal, como se indica en la ilustración.

7m, aproximadamente.

30°

30°

Utilización del mando a distancia

8

MANDO A DISTANCIA

• El mando a distancia que se incluye (RC-904) puede utilizarse para activar las funciones no sólo del AVR-2802,

sino también de otros aparatos DENON compatibles y que también se puedan accionar con mando a distancia.
Además, la memoria contiene la señales de control para otras unidades de mando a distancia, entonces esta
puede ser utilizada para operar productos compatibles de mando a distancia que no sean Denon.

Colocación de las pilas

q Quite la cubierta trasera del mando a distancia.

w Coloque tres pilas R6P/AA, en la dirección que se

indica, en el compartimento de baterías.

e Coloque nuevamente la cubierta trasera.

Notas sobre las pilas
• Para el mando a distancia utilice pilas R6P/AA.
• Las pilas debe sustituirse por otras nuevas

aproximadamente una vez al año, aunque esto
depende de la frecuencia con que se utilicen.

• Aunque haya transcurrido menos de un año,

sustituya las pilas por otras nuevas si el equipo no
funciona aún cuando el mando a distancia se accione
cerca del aparato. (La pila suministrada es solo para
verificar el funcionamiento. Remplacela por una
nueva tan pronto sea posible.)

• Cuando introduzca las baterías, compruebe que

quedan en la dirección correcta, siguiendo las
marcas “

≈” y “√” que hay en el compartimento de

las pilas.

• Para evitar daños o fugas del líquido de las pilas:

• No utilice baterías nuevas junto con otras viejas.
• No utilice dos tipos distintos de pilas.
• No cortocircuite, deshaga o caliente las pilas ni las

tire al fuego.

• Saque las pilas del mando a distancia cuando no vaya

a utilizarlo durante un largo tiempo.

• Si se produjera una fuga del líquido de las pilas,

limpie bien el interior del compartimento de las pilas
y coloque pilas nuevas.

• Al sustituir las pilas, tenga las pilas nuevas

preparadas y colóquelas lo más rápidamente posible.

• Las señales que el mando a distancia tiene

memorizadas pueden borrarse si se queda sin pilas
durante unos 5 segundos.
No obstante, los códigos introducidos en fábrica se
conservan en la memoria permanentemente.

• El mando a distancia puede utilizarse a una

distancia, en línea recta, de unos 7 metros de la
unidad principal, pero esta distancia será menor si
existen obstáculos entre los dos aparatos o si el
mando a distancia no apunta directamente al
sensor remoto.

• El mando a distancia puede accionarse situándolo

en ángulo horizontal de hasta 30 grados con
respecto a sensor remoto.

NOTAS:
• Puede resultar difícil accionar el mando a distancia

si el sensor remoto está expuesto a la luz solar
directa o a una luz artificial muy fuerte.

• No pulse los botones de la unidad principal y del

mando a distancia simultáneamente. Si lo hace
puede producirse un mal funcionamiento.

• Los anuncios de neón u otros dispositivos que

emitan ruidos de tipo pulsátil y que estén situados
en las proximidades del aparato, pueden producir
un mal funcionamiento de éste, por lo que el
aparato debe estar lo más apartados que sea
posible de estos dispositivos.

DVD

START

LEARNED/TX

SPEAKER

TUNING

BAND

TITLE

MENU/GUIDE

MODE

MEMORY

RDS

PTY

RT

USE/LEARN T.TONE

MULTI

DVD

SET UP

RETURN

STATUS

DISPLAY

ON SCREEN

DOLBY / DTS
SURROUND

DIRECT

DSP SIMULATION 5CH / 6CH STEREO

STEREO

INPUT MODE

ANALOG

EXT.IN

MUTING

MASTER VOL.

VOLUME

DISC SKIP+

SYSTEM CALL

POWER

VDP

TUNER

SHIFT

TV/DBS

PHONO

VCR-1

CD

CHANNEL

VCR-2/V.AUX

TV/VCR

AVR/AVC

VIDEO

DVD

TV

AUDIO

VDP

VCR

CD

MULTI

CDR/MD

TAPE

SYSTEM

SETUP

SURROUND
PARAMETER

CH SELECT

SELECT

RC-904

1

2

3

4

SET

A / B

CALL

OFF

ENTER

ON / SOURCE

5

6

7

8

9

+10

0

3

2

1

3

CDR / TAPE

Funcionamiento de los componentes de audio DENON

1

Coloque el interruptor de modo 1 en “AUDIO

(AVR/AVC)”.

2

Coloque el interruptor de modo 2 en la posición
adecuada para accionar el componente.

• Encienda todos los componentes antes de ponerlos en funcionamiento.

AVR/AVC

VIDEO

AUDIO

DVD

TV

VDP

VCR

CD

MULTI

CDR/MD

TAPE

3

Puesta en marcha del equipo de audio.
• Para mayor información, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo.

Aunque este mando a distancia es compatible con una gama muy amplia de aparatos controlados por
infrarrojos, algunos modelos de aparatos puede que no se puedan accionar con este mando a
distancia.

1. Botones de sistema de reproductor de CD

(CD) y grabador de CD y grabador de MD
(CDR/MD)

2. Botones del sistema de unidad de cinta (TAPE)

VOLUME

DISC SKIP+

VCR-2/V.AUX

TV/VCR

A / B

+10

VOLUME

DISC SKIP+

VCR-2/V.AUX

TV/VCR

A / B

+10

6

, 7

: Búsqueda manual (hacia adelante y hacia atrás)

2

: Parada

1

: Reproducción

8

, 9

: Búsqueda automática (cue)

3

: Pausa

DISC

: Cambio de disco

SKIP +

(para cambiadores de CD solamente)

6

: Rebobinar

7

: Avance rápido hacia adelante

2

: Parada

1

: Reproducción hacia adelante

3

: Pausa

8

: Reproducción hacia atrás

A/B

: Cambio de unidades A y B

3. Botones del sistema del sintonizador

DVD

SYSTEM CALL

POWER

VDP

TUNER

SHIFT

TV/DBS

PHONO

VCR-1

CD

CHANNEL

1

2

3

4

SET

CALL

OFF

ON / SOURCE

5

6

7

8

9

CDR / TAPE

SHIFT

: Cambia la serie de canales preestablecidos

CHANNEL

: Canal preestablecido

+, –

subir/bajar

* Los botones siguientes también se pueden utilizar

para el sintonizador solamente:

TUNING

BAND

TITLE

MENU/GUIDE

MODE

MEMORY

RDS

PTY

RT

RETURN

STATUS

DISPLAY

ON SCREEN

SYSTEM

SETUP

SURROUND

PARAMETER

CH SELECT

SELECT

ENTER

TUNING •, ª : Frecuencia subir/bajar

BAND

: Cambio entre las bandas de AM y FM

MODE

: Cambio entre auto y mono

MEMORY : Memoria preestablecida

SHIFT

: Cambia la serie de canales preestablecidos

RDS

: buscar RDS

PTY

: buscar PTY

RT

: Radio texto

ESPAÑOL

159

Advertising