L01-390 5, 1x 2 – Metro Top Track Shelving System User Manual

Page 5

Advertising
background image

1

2

2

1

3

3

4

5

M E T R O M A X

Q

1

X 2

Follow the instructions in the shelf carton
and assemble two

as

shown below.

stationary end units

groove #82
rainure n° 82
ranura # 82

Roller
Galet
Rodillo

5

x 8

1

2

3

4

5

Assemble 2 stationary end units.
Assemblez 2 unités stationnaires terminales.
Ensamblar 2 unidades inferiores fijas.

Track-lengths over 21' require an intermediate stationary unit.
Les longueurs de rail supérieures à 6,3 m nécessitent l'installation
d'une unité stationnaire intermédiaire.
Carriles de más de 6.42 m. de largo requieren de unidades
intermedias.

Assemble Mobile Units.
Assemblez les unités mobiles.
Ensamblar las unidades móviles.

Track-lengths between 7' and 21' require joiner kits.
Utilisez le kit de raccord pour une longueur de rail entre 2,1 m et 6,3 m.
Carriles entre 2.14 y 6.42 m. de largo requieren ensambladores.

Position stationary and mobile units and attach tracks.
Placez les unités stationnaires et mobiles en position et fixez les rails.
Colocar las unidades fijas y móviles y unir los carriles.

Suivez les instructions du carton d'expédition et
assemblez deux unités stationnaires terminales,
comme illustré ci-dessous.

Seguir las instrucciones de la caja y ensamblar
dos unidades inferiores fijas tal como se
muestra en la figura abajo.

Position and align all stationary and mobile units. lift
tracks and place over the track supports AND the
rollers. Attach tracks to Track supports.

Alignez les unités stationnaires
et mobiles à l'endroit d'installa-
tion, soulevez les rails et
déposez-les sur les supports
ET sur les galets. Fixez les
rails à leurs supports.

Colocar y alinear todas las
unidades fijas y móviles.
Levantar los carriles y
colocarlos sobre los carriles
de soporte Y los rodillos.
Unir los carriles a los
carriles de soporte.

Track-lengths longer than 7' (2.14 m) require track
joiner kits. Assemble tracks as shown, then attach

with sheet metal screws and insert hole

plugs into all unused holes.

end plates

Utilisez le kit de raccord pour une longueur de rail supérieure
à 2,1 m. Montez les rails comme illustré, puis fixez les
plaques d'embout à l'aide des vis à tôle, puis insérez des
bouchons dans tous les trous inutilisés.

Carriles de más de 2.14 m. de largo requieren de ensam-
bladores. Ensamblar los carriles como lo muestra la gráfica,
luego unir las láminas finales con tornillos de rosca chapa e
insertar los tapones en los huecos restantes.

If required, assemble a

, identical to the stationary end units, except

for the 2 intermediate track supports and
4 bumpers.

stationary intermediate

unit

Si nécessaire, assemblez une unité stationnaire inter-
médiaire, identique aux deux unités stationnaires termi-
nales, à l'exception de 2 supports de rail intermédiaires et
de 4 intercalaires anti-chocs.

Si es necesario, ensamblar una unidad intermedia,
idéntica a las unidades inferiores fijas, a excepción de los
2 carriles de soporte intermedio y los 4 paragolpes.

Follow the directions in the shelf carton and
assemble two (or more)

with rollers

and rigid casters as shown below.

mobile units

Suivez les instructions du carton d'expédition et assem-
blez deux unités mobiles (ou davantage) avec des galets
et des roulettes rigides, comme illustré ci-dessous.

Seguir las instrucciones de la caja y ensamblar dos (o
más) unidades móviles con rodillos y ruedas rígidas tal
como se muestra en la figura abajo.

hole plug
bouchon
tapón

end plate
plaque
d'embout
lámina final

intermediate track support
support de rail intermédiaire
carril de soporte intermedio

groove

#5
rainure
n° 5
ranura
# 5

groove
#71
rainure

n° 71
ranura
# 71

end track
support
support de
rail terminal
carril de
soporte
inferior

86" (2200mm) post
pilier de 220 cm
poste de 220 cm

NSF requires 6" clear-
ance for foodservice
applications (groove #7).
La norme NSF exige un
dégagement de 15,2 cm

sur les installations
destinées à la restaura-
tion (rainure n° 7).
La NSF exige 20 cm. de
espacio si se utiliza en

algo relacionado con el
servicio de alimentos
(ranura # 7).

footplate
pied triangulaire
placa de apoyo

bumper
intercalaire
anti-chocs
paragolpe

74" (1880mm) post
pilier de 188 cm
poste de 188 cm

wedge connector
connecteur d'angle
cuña de unión

Advertising
This manual is related to the following products: