Metro Starsys LA6 Full Feature Touchpad User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

Français Canadien

North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705

Pour de plus amples renseignements sur les produits,

appeler au 570-825-2741 ou 1.905.676.9890

Les données et caractéristiques techniques sont

susceptibles d'être modifiées sans préavis. Veuillez

demander une confirmation au moment de la commande.

R

InterMetro Industries Corporation

Manuel d’utilisateur du verrouillage électronique Consignes générales d’utilisation

-

Test de mouvement (suite) :
- Ouvrir et fermer les tiroirs ou taper le côté du chariot pour tester les

détecteurs. Un court signal sonore retentit chaque fois qu’un

mouvement est détecté

- Si les détecteur ne sont pas assez sensibles, appuyer sur OK pour

quitter le test et ajuster manuellement les détecteurs ( graphiques MD1

et MD2 — PC, partie 1)

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Version Number » s’affiche.
- Appuyer sur OK et le numéro de version s’affiche
- Appuyer sur OK
- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service.

Régler la liste de contrôle :

Activer le lecteur de cartes :

Régler le moteur principal :
(Mesure de la minuterie du verrou)

Important :

Consulter la tension des batteries :

Afficher le numéro de version :

Remarque :

Remarque :

Remarque :

Remarque :

pour utiliser la gestion des données informatisée du chariot.

La fonction liste de contrôle du chariot doit être activée pour permettre le

téléchargement depuis ou vers un ordinateur portable à l’aide du port

USB situé à l’arrière du chariot. Le processus de service vous permet

aussi de consulter ou de changer la liste de contrôle et ses paramètres.
- Appuyer sur OK pour activer les touches
- Composer le Code de service
- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Set Audit Log » s’affiche
- Suivre le les instructions pour changer le réglage.
- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service

vous aurez le choix entre deux types de lecteurs. Ils sont

conçus pour lire un type précis de cartes. Le lecteur est activé par le

fabricant. Le processus de service vous permet de consulter ou de

modifier le statut du lecteur de cartes.modifier le statut du lecteur de

cartes.
- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce qu'« Enable Card Reader »

s’affiche

- suivre le les instructions pour activer le bon lecteur
- Appuyer sur OK
- Si vous choisissez le mauvais lecteur, appuyez sur SELECT lorsque le

nom du lecteur s’affiche. L’écran indiquera qu’aucun lecteur n’a été

activé. - Appuyer de nouveau sur Select pour faire dérouler les choix de

lecteur.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service

Utilisé pour détecter la durée d’impulsion transmise au

moteur principal du chariot lorsqu’il est mis en position. Il existe trois

positions : (1) verrouillé, (2) déverrouillé. (3) neutre. Le réglage prend

2 minutes.

1. Le moteur doit être réglé avec une carte de circuits imprimés, sans

quoi devra être remplacé.

2. Il doit être réajusté après reconfiguration de la mémoire
3. L’exécution de cette fonction ne doit pas être interrompue.
4. Le chariot ne doit jamais être verrouillé manuellement pendant le

réglage.

5. Si l’ajustement est interrompu par la touche FUNCTION ou SIGN

OUT, le moteur restera dans sa position initiale.

- Appuyer sur FUNCTION touche jusqu’à ce que « Read Battery Voltage

» s’affiche

- Appuyer sur OK pour afficher la tension
- Appuyer sur OK
- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service.

le numéro de version renvoie à la version du logiciel du

clavier.

Reconfigurer la mémoire :

Reconfigurer la mémoire:

Important :

Tension des batteries :

Activation du chariot :

Note: La configuration de tous les ID systèmes sont enregistrés dans la

mémoire EEPROPM. Pour empêcher une fausse manœuvre qui pourrait

effacer la mémoire EEPROP pendant ce test, ce choix est invisible. Il ne

s’affiche que si la carte des circuits imprimés du clavier est affichée et

que l’interrupteur de service (dans le coin inférieur gauche de la carte

des circuits) est activé. Après cette manœuvre, seuls les codes par

défaut seront gardés en mémoire. Parmi ces codes, on compte le code

de configuration (311), et de service (911). Tous les autres codes et ID

de superviseur et d’utilisateurs auront été effacés.

- Sur la carte des circuits imprimés, appuyer continuellement sur

l’interrupteur S2 tout en appuyant sur appuyer sur FUNCTION jusqu’à

ce que "Config Memory" s’affiche

- Suivre les instructions pour effacer la mémoire
- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de Service

Toujours ajuster le moteur après avoir reconfiguré la mémoire. La

tension des batteries ne devra pas être reconfigurée mais vous devriez

vérifier la tension tel qu’indiqué ci-dessous.

un dispositif de mesure de tension est nécessaire pour

compléter ce test. Cette fonction est elle aussi invisible et ne s’affiche

que si l’interrupteur de service (coin inférieur gauche de la carte des

circuits) sur la carte des circuits et la touche FUNCTION sont activés en

même temps. Cette fonction sert à régler à quelle tension l’avertissement

sera affiché. Lorsque cette fonction est activée, il est sous-entendu que

la carte des circuits imprimés est alimentée par une alimentation

électrique réglable et réglée exactement à 11,95 volts.
- Appuyer sur l’interrupteur de services tout en appuyant sur Function

jusqu’à ce que « Battery Levels » s’affiche

- Appuyer sur OK
- Suivre les instructions et régler la tension d’alimentation à 11.95V
- Appuyer sur OK et la tension d’alimentation est réglée pour le premier

avertissement de batterie qui lira : Low battery — Recharge. Relâcher

la touche OK

- Les deux niveaux d’avertissement suivants sont calculés et enregistrés.

A 11.0V un voyant lumineux nocturne optionnel s’allume et à 10.2V, «

Recharge Now » s’affiche. Une fois les deux niveaux atteints, il devient

impossible de saisir un code pour déverrouiller le chariot, mais il ne se

verrouille pas automatiquement.

- Relâcher la touche de service et sortir du programme.

- À l’activation initiale, le système recherche les touches défectueuses.

Si une touche est activée deux fois par seconde après l’activation du

système, la touche « OK » doit être activée pour annuler l’erreur qui

affiche « Key is Defective ».

Voir page 4 pour les pièces de rechange.

Remarque :

Note:

L01-453 Rev.B 01/11

Advertising