Seguridad – Desa WMN10 User Manual

Page 31

Advertising
background image

www.desatech.com

3

123995-01C

PELIGRO: ¡la intoxicación

con monóxido de carbono puede

resultar en la muerte!

Intoxicación con monóxido de carbono:
los síntomas iniciales de la intoxicación con
monóxido de carbono son semejantes a los
de la gripe, con dolores de cabeza, mareos
y/o náusea. Si usted presenta estos síntomas,
es posible que el calentador no esté funcio-
nando correctamente. ¡Respire aire fresco
inmediatamente!
Haga que le den servicio
al calentador. El monóxido de carbono afecta
más a algunas personas que a otras. Las más
afectadas incluyen mujeres embarazadas, per-
sonas con enfermedades del corazón o de los
pulmones o anemia, aquellas bajo la influencia
del alcohol y aquellas a grandes altitudes.
Gas natural y propano o gas LP: los gases
natural y propano o gas LP son gases inodo-
ros. A estos gases se les agrega un agente con
olor. El olor le ayuda a detectar las fugas de
gas. Sin embargo. el olor que se añade al gas
puede desvanecerse. Es posible que haya gas
presente aunque no haya ningún olor.
Asegúrese de leer y comprender todas las
advertencias. Conserve este manual como
referencia. Es su guía para la operación se-
gura y correcta de este calentador.

ADVERTENCIA: cualquier

cambio a este calentador o a los

controles puede ser peligroso.

ADVERTENCIA: no utilice un

aditamento ventilador o de inter-

cambio de calor, ni ningún otro

accesorio que no esté aprobado

para usarse con este calentador.

Debido a las altas temperaturas,

el aparato debe situarse fuera de

las rutas de paso y alejado de los

muebles y cortinas.

No coloque ropa ni otros materiales

inflamables sobre el aparato ni cer-

ca del mismo. Nunca coloque nin-

gún objeto sobre el calentador.

La superficie del calentador alcanza

temperaturas muy altas cuando éste

está funcionando. Mantenga a los

niños y a los adultos alejados de

las superficies calientes para evitar

quemaduras o que la ropa se queme.

El calentador permanecerá caliente

durante algún tiempo después de que

se ha apagado. Permita que la super-

ficie se enfríe antes de tocarla.

Supervise cuidadosamente a los

niños pequeños cuando estén

en la habitación en la que se

encuentra el calentador.

Asegúrese que la rejilla de res-

guardo esté puesta antes de

hacer funcionar el calentador.

Mantenga el área del aparato lim-

pia y libre de materiales combus-

tibles, gasolina y otros vapores

y líquidos inflamables.

1. Este aparato está diseñado para usarse única-

mente con el tipo de gas indicado en la placa
de clasificación. Este aparato no se puede
convertir para que utilice otro tipo de gas.

2. No ponga los tanques de suministro de

propano o gas LP dentro de ninguna es-
tructura. Sitúe los tanques de suministro
de propano o gas LP en el exterior.

3. No instale unidades de 10,000 Btu/h en cuar-

tos de baño (los calentadores de 6,000 Btu/h
sí se pueden instalar en cuartos de baño).

4. Si percibe olor a gas:

• Cierre el suministro de gas,
• No intente encender ningún aparato,
• No toque ningún interruptor eléctrico; no

use ningún teléfono en el edificio.

• Llame inmediatamente a su proveedor de

gas desde el teléfono de algún vecino. Siga
las instrucciones del proveedor de gas.

• Si no puede localizar al proveedor de gas,

llame al departamento de bomberos.

5. Este calentador necesita ventilación con

aire fresco del exterior para funcionar co-
rrectamente. Este calentador tiene un siste-
ma de apagado de seguridad con detección
de agotamiento de oxígeno (ODS). El ODS
apaga el calentador si no hay suficiente
aire fresco disponible. Consulte Aire para
combustión y ventilación
, en la página 5.

SEGURIDAD

Continuación

Advertising
This manual is related to the following products: