Crivit AZ-1456 User Manual

Anglers’ glow sticks

Advertising
background image

IAN 93779

ANGLERS’ GLOW STICKS

FI

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg

Version: 02/2014
Delta-Sport-Nr.: AZ-1456

IAN 93779

ANGELKNICKLICHTER
Bedienungsanleitung

GB/IE

Congratulations! With your purchase you

have decided on a high-quality product.
Get to know the product before you start to use it.
Carefully read the following operating instructions.
Use the product only as described and only for the
given areas of application. Keep these instructions
safe. When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is inclu-
ded.

Delivery includes

1 x instructions for use
25 bags (10 x red, 10 x green, 5 x blue) each with
2 chemical lights and 2 adapters

Use as directed

Float lamps serve as an optical indication of a bite
in the dark. They are pushed into standard light
floats or they can be fixed to a stem float using the
enclosed adapter. The lights can also be fixed to the
tip of the rod with adhesive strips for ground and
surf fishing.

Safety instructions –

How to avoid injuries

The chemicals in the float lights are non-toxic.
The liquids won’t leak if the float lights are handled
carefully and correctly. Should this however occur,
skin irritations can result from the liquid coming into
contact with the skin. Please thoroughly rinse with
water. If the chemicals should come into contact
with the eyes or other mucous membranes, rinse
thoroughly and consult a doctor.

Float lights are no toys. Please keep this

product out of the reach of children

under 14.

Safety instructions –

How to avoid material damage

In the rare case of leaking try to avoid contact with
textiles as cleaning with household washing deter-
gents only will be difficulty.

Use

Carefully tear the small bag open and remove the
tube.

Bend the small tube in the
centre until you can hear
a slight cracking sound.
A bending angle of 45
degrees will be enough in
most cases.
Now shake it briefly and
strongly to achieve the full
luminosity. The glowing time
will be up to approx. 10
hours. This depends on the
ambient temperature.

Care, storage

Always store the chemical lights in a sealed bag in
a cool, dry place.

Advice on disposal

Please dispose of the packaging and the article in
an environmentally-friendly way, and separated into
types of material! Dispose of this item through an
authorised disposal company, or through your local
authority waste disposal amenity. Be sure to comply
with the current, valid regulations.
IAN: 93779

Service Great Britain

Tel.:

0871 5000 720

(£ 0.10/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service Ireland

Tel.:

1890 930 034

(0,08 EUR/Min., (peak))

(0,06 EUR/Min., (off peak))

E-Mail: [email protected]

You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service

A

Bend

B

Shake

Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi

laatutuotteen. Tutustu ostamaasi tuotteeseen
ennen asennusta ja ensimmäistä käyttöä. Lue huolel-
lisesti liitteenä oleva asennusohje ja turvallisuusoh-
jeet. Käytä tuotetta vain ohjeessa kuvatulla tavalla
ja mainittuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä käyttöohje
huolellisesti. Liitä kaikki tuotteeseen kuuluvat ohjeet
tuotteen mukaan, jos annat sen eteenpäin uudelle
omistajalle.

Toimituksen sisältö

1 x käyttöohje
25 pussia (10 x punainen, 10 x vihreä, 5 x sininen),
joissa jokaisessa 2 niksisvaloa ja 2 adapteria

Tarkoituksenmukainen käyttö

Valotikut on tarkoitettu optiseksi merkiksi pimeässä.
Ne asetetaan tavalliseen valotikkukohoon tai muun
kohon kiinnittimeen. Pohja- ja tyrskyaallokkopyynnis-
sä valotikun voi liimata kiinni teipillä myös onkiva-
van kärkeen.

Turvallisuusohje –

Loukkaantumisten estäminen

Valotikuissa oleva kemiaalinen aine ei ole myrkylli-
stä. Jos valotikkua käytetään asianmukaisesti, neste
ei vuoda ulos. Jos neste kuitenkin pääsee koske-
tuksiin ihon kanssa, se saattaa aiheuttaa ärsytystä.
Huuhtele paikka perusteellisesti runsaalla vedellä.
Jos kemikaaleja joutuu silmiin tai muihin limakal-
voihin, on paikka huuhdeltava perusteellisesti ja
hakeuduttava lääkärin hoitoon.

Valotikut eivät ole leikkikaluja. Säilytä tuote

alle 14-vuotiaiden l asten ulottumattomissa.

Turvallisuusohje –

Esinevahinkojen estäminen

Jos aine pääsee kosketuksiin vaatteiden kanssa,
vältä silloin koskemasta tekstiiliin ja levittämästä
väriä, koska se lähtee tavallisilla pesuaineilla erittäin
vaikeasti pois.

SE

ANGLERS’ GLOW STICKS
Instructions for use

LySSTAvAR föR fI SKE
Bruksanvisning

vALOTIKKU
Käyttöohje

KNæKLyS TIL fI SKERI
Brugervejledning

BÂTONNETS LUMINEUX

POUR LA PÊCHE
Notice d’utilisation

vIS BREEKSTAAf
Gebruiksaanwijzing

Käyttö

Repäise pussi varovasti auki ja ota valotikku
pussista.

Taita tikkua keskeltä juuri sen
verran, että kuulet naksah-
duksen. Tavallisesti riittää 45
asteen taittaminen.

Ravistele sen jälkeen tikkua
nopeasti mutta voimakkaasti.
Valo kestää n. 10 tuntia.
Kesto riippuu ulkolämpöti-
lasta.

Hoito, säilytys

Säilytä niksisvalot aina viileässä, kuivassa ja
suljetussa pussissa.

Hävittämistä koskevat ohjeet

Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja
lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi jätelaitoksen
kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä.
IAN: 93779

Huolto Suomi

Tel.:

010309 3582

E-Mail: [email protected]

Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta:
www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapalvelu

A

Taittaminen

B

Rayistelu

Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för

en högvärdig produkt. Lär känna produkten
innan första användningen. För detta ändamål bör
du noga läsa igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse med
beskrivningen och endast för nämnda användnings-
ändamål. Förvara denna manual väl. Om du ger
produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna
alla handlingar.

Leveransomfattning

1x Bruksanvisning
25 Förpackningar (10 x röd, 10 x grön, 5 x blе) б
2 ljusstavar och 2 adaptrar

föreskriven användning

Knäckljus fungerar som nappindikator i mörker.
De sticks in i vanliga knäckljusflöten eller fästs fast
på spöet med medföljande adapter.
För bottenmete eller vid vågor kan knäckljusen även
fästas med tejp på spöets spets.

Säkerhetshänvisning –

Undvik skador

Kemikalierna i knäckljus är inte giftiga. Om du
hanterar knäckljus varsamt och förståndigt ska ingen
vätska komma ut. Om detta ändå skulle ske, kan vid
beröring med huden hudirritation uppträda. Skölj
dessa ställen grundligt med vatten. Om kemikalierna
kommer i kontakt med ögon eller andra slemhin-
nor bör du skölja dessa grundligt och uppsöka en
läkare.

Knäckljus är inga leksaker. De skall

förvaras oåtkomligt för barn under 14 år.

Säkerhetshänvisning –

Undvik materiella skador

Om det ändå skulle komma ut vätska, undvik då
kontakt med textilmaterialet eftersom dessa är svåra
att rengöra med vanligt tvättmedel.

Användning

Riv försiktigt av påsen och ta ur röret.

Knäck röret i mitten så att du
kan höra ett svagt knäckljud.
I de flesta fall räcker det att
knäcka i en vinkel på 45
grader.

Skaka därefter kort och
kraftigt för att få full ljusstyrka.
De lyser ca 10 timmar. Detta
beror även på vilken tempera-
tur omgivningen har.

Underhåll, förvaring

Förvara alltid ljusstavarna torrt, svalt och i förslutna
påsar.

Anvisningar för

avfallshantering

Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt
sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din kommuna-
la avfallshantering. Beakta gällande föreskrifter.
IAN: 93779

Service Sverige

Tel.:

0770 930739

E-Mail: [email protected]

Service Suomi

Tel.:

010309 3582

E-Mail: [email protected]

Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: www.delta-sport.
com, under rubriken service - Reservdelsservice Lidl

A

Knäck

B

Skaka

Advertising
This manual is related to the following products: