Obseg dobave, Smotrna uporaba, Opozorila – Crivit AZ-1456 User Manual

Page 2: Uporaba, Vzdrževanje, skladiščenje, Napotki za odlaganje v smeti, Rozsah dodávky, Použití v souladu s určením, Bezpečnostní pokyny, Použití

Advertising
background image

SI

CZ

SK

DE/AT/CH

Prisrčne čestitke!

Z Vašim nakupom ste se odločili za kako-
vosten izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sez-
nanite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja
navodila za uporabo. Izdelek uporabljajte samo v
skladu z navodili in v predviden namen. Ta navodila
dobro shranite. Ob predaji naprave tretjim osebam
jim izročite tudi vso dokumentacijo.

Obseg dobave

1 x navodila za uporabo
25 vrečk (10 x rdeča, 10 x zelena, 5 x modra)
s po 2ma svetilnima palčkama in 2ma adapterjema

Smotrna uporaba

Svetilne palčke so namenjene kot vizualni prikazo-
valnik ugriza ribe v temi. Vtaknejo se v vse običajne
svetleče plovce ali pa se s priloženim vmesnikom
pritrdijo na paličasti plovec. Za talni ribolov ali ribo-
lov z morske obale lahko pritrdite svetilne palčke na
konico ribiške palice tudi z lepilnimi trakovi.

Opozorila –

preprečevanje poškodb

Kemikalije v svetilnih palčkah niso strupene. Ob pre-
vidnem in pravilnem ravnanju s svetilnimi palčkami
iz njih ne izteče nobena tekočina. Če se to kljub
temu zgodi, lahko ob stiku s kožo pride do draženja
kože. Ob stiku s kožo takoj izprati z obilo vode.
Če pride v oči, takoj izpirati z obilo vode in poiskati
zdravniško pomoč. Če pride do zaužitja, takoj
poiskati zdravniško pomoč in pokazati embalažo
ali etiketo.

Svetilne palčke niso igrača. Hraniti izven

dosega otrok (mlajših od 14 let).

Opozorila –

preprečevanje škode na stvareh

Če v izjemnih primerih pride do iztekanja tekočine,
preprečite stik z vašimi tekstilnimi izdelki. Le te boste
težko oprali z običajnimi pralnimi sredstvi.

Uporaba

Vrečko previdno pretrgajte in vzemite iz nje cevčico.

Cevčico prepognite na sredini
ravno tako močno, da boste
zaznali rahel pok.

V večini primerov zadostuje
kot pregiba 45 stopinj.
Nato na kratko in močno
pretresite, da bi dosegli polno
svetilnost. Trajanje žarenja
znaša pribl. 10 ur. Odvisno je
tudi od zunanje temperature.

Vzdrževanje, skladiščenje

Svetilne palčke vselej hranite na hladnem in suhem,
v zaprti vrečki.

Napotki za odlaganje v smeti

Embalažo in proizvod odložite v skladu z varo-
vanjem okolja! Proizvod lahko v smeti odložite pri
pooblaščenem podjetju za odlaganje ali pri Vaši
občinski komunalni službi. Upoštevajte trenutno
veljavne predpise.
IAN: 93779

Servis Slovenija

Tel.:

080080917

E-Mail: [email protected]

Nadomestne dele za Vaš izdelek najdete na:
www.delta-sport.com, rubrika servis - servis z rezervnimi deli Lidl

A

Prepognite

b

Pretresite

Srdečně blahopřejeme!

Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní
produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve
seznamte s celým produktem. Přečtěte si pozorně
následující návod k obsluze. Používejte produkt
jen tak, jak je popsáno a jen v doporučených
oblastech. Uschovejte si tento návod. Při předávání
produktu třetí osobě předávejte i všechny příslušné
podklady.

Rozsah dodávky

1 x návod k obsluze
25 sáčků (10 x červený, 10 x zelená, 5 x modrý)
každý se 2 světelnými tyčinkami a 2 adaptéry

použití v souladu s určením

Svítící tyčinky slouží jako optický signalizátor
záběru ve tmě. Zasouvají se do běžných splávků
určených na zasunutí svítících tyčinek nebo se
upevňují pomocí přiloženého adaptéru na dlouhý
tyčový splávek. Za účelem chytání ryb na dně a
během příboje je možné svítící tyčinky upevnit také
na hroty rybářských udic pomocí lepicí pásky.

bezpečnostní pokyny –

zamezení zraněním

Chemikálie ve svítících tyčinkách nejsou jedovaté.
Při opatrném a odborném zacházení se svítící-
mi tyčinkami by z nich neměla vytékat žádná
kapalina. V případě, že by k tomu přece jen došlo,
může na místech dotyku s pokožkou dojít k jejímu
podráždění. Tato místa důkladně opláchněte
vodou. V případě kontaktu chemikálií s očima nebo
jinými sliznicemi rovněž tyto důkladně vypláchněte
a vyhledejte lékaře.

Svítící tyčinky reagující na ohnutí nejsou

hračkou. Tento výrobek uschovejte mimo

dosah dětí mladších 14 let.

bezpečnostní pokyny –

zamezení věcným škodám

Pokud by ve výjimečných případech došlo k vylití
kapaliny z tyčinky, zabraňte jejímu kontaktu s vašimi
textiliemi, protože jejich čištění pomocí běžných
čisticích prostředků je jen velmi obtížné.

použití

Opatrně roztrhněte sáček a trubičky z něho
vyjměte.

Trubičku ohněte uprostřed
právě takovou silou, abyste
rozpoznali lehké prasknutí.
Ve většině případů stačí úhel
ohnutí 45 stupňů.
Následně tyčinkou krátce a
intenzívně protřepte, aby se
dosáhla plná svítivost.
Tyčinky svítí po dobu cca 10
hodin. Tato doba však závisí
také na teplotě venkovního
prostředí.

péče, skladování

Světelné tyčinky uschovávejte vždy v chladnu,
suchu a v uzavřeném sáčku.

A

Ohněte

b

Protřepte

pokyny k likvidaci

Obal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky
zlikvidujte! Výrobek zlikvidujte prostřednictvím
uznávaného likvidačního podniku nebo vašeho
komunálního sběrného střediska. Dodržujte aktuálně
platné předpisy.
IAN: 93779

Servis Česko

Tel.:

800143873

E-Mail: [email protected]

Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové stránce:
www.delta-sport.com, Rubrika Servis - Servis pro náhradní díly Lidl

Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste

sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr
než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním
oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod na
obsluhu. Produkt používajte v súlade s pokynmi
uvedenými v návode a na účely, na ktoré je produkt
určený. Tento návod si odložte. Ak produkt odovz-
dáte tretej osobe, priložte jej tiež všetky podklady.

Rozsah dodávky

1 x návod na obsluhu
25 vreciek (10 x červené, 10 x zelený, 5 x modré)
po 2 ohybných svietiacich tyčinkách a 2 adapté-
roch

použitie k určenému účelu

Svetlá reagujúce na ohyb slúžia ako optické indi-
kátory zahryznutia v tme. Zasúvajú sa do bežne pre-
dávaných plavákov určených pre svetlá reagujúce
na ohyb alebo sa pomocou priloženého adaptéra
pripevňujú na tyčový plavák. Pre lov na ťažko a
príbojový rybolov sa môžu svetlá reagujúce na ohyb
pripevniť pomocou lepiacej pásky na špičku udice.

bezpečnostné pokyny –

zabránenie poraneniam

Chemikálie svetiel reagujúcich na ohyb nie sú jedo-
vaté. Pri opatrnom a odbornom zaobchádzaní so
svetlami by nemala vytekať žiadna tekutina. Ak by
však k tomu došlo, môže pri dotyku s kožou dôjsť ku
podráždeniu. Miesto prosím dôkladne opláchnite
vodou.

Pri kontakte chemikálií s očami alebo inými
sliznicami tieto tiež dôkladne vypláchnite vodou a
vyhľadajte lekára.

Svetlá reagujúce na ohyb nie sú hračky a

sú určené výslovne na hore uvedené druhy

použitia. Tento tovar uchovávajte mimo dosahu detí
do 14 rokov.

bezpečnostné pokyny –

zabránenie vecným škodám

Ak by vo výnimočných prípadoch došlo k úniku kva-
paliny, tak sa vyhýbajte kontaktu s vašimi textíliami,
pretože sa iba ťažko dajú vyčistiť s bežnými pracími
prostriedkami.

používanie

Vrecko opatrne roztrhnite a vyberte rúrky.

Ohnite rúrku v strede práve
takou silou, aby ste zachytili
ľahké puknutie. Vo väčšine
prípadov stačí uhol ohybu 45
stupňov.
Potom ju krátko a silno
potraste, aby ste dosiahli plnú
svietivosť. Doba svietenia je
cca 10 hodín. Závisí aj od
vonkajšej teploty.

Ošetrovanie, skladovanie

Ohybné svietiace tyčinky uschovávajte stále v chla-
de, v suchu a v uzatvorenom vrecku.

pokyny k likvidácii

Obal a tovar zlikvidujte, prosím, adekvátne
životnému prostrediu a roztriedený podľa druhu!
Tovar zlikvidujte prostredníctvom podniku schvále-
ného na likvidáciu odpadu alebo prostredníctvom
vašej komunálnej správy obce. Dodržiavajte aktuál-
ne platné predpisy.
IAN: 93779

Servis Slovensko

Tel.:

0850 232001

E-Mail: [email protected]

Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na:
www.delta-sport.com, servisná rubrika – servis náhradných dielov
Lidl

A

Ohnúť

b

Potriasť

Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf

haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Ver-
wendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanlei-
tung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewah-
ren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
ebenfalls mit aus.

Lieferumfang

1x Bedienungsanleitung
25 Tüten (10 x rot, 10 x grün, 5 x blau) mit je 2
Knicklichtern und 2 Adaptern

bestimmungsgemäße

Verwendung

Knicklichter dienen als optischer Bissanzeiger im
Dunkeln. Sie werden in handelsübliche Knicklicht-
posen gesteckt oder mit dem beigelegten Adapter
an einer Stabpose befestigt. Zum Grund- und
Brandungsangeln kann man die Knicklichter auch
mit Klebestreifen an den Rutenspitzen befestigen.

Sicherheit –

Vermeidung von Verletzungen

Die Chemikalien der Knicklichter sind nicht giftig.
Bei vorsichtigem und sachgemäßem Umgang mit
Knicklichtern sollte keine Flüssigkeit austreten. Falls
dieses doch passiert, können bei Berührung mit der
Haut Hautreizungen auftreten. Spülen Sie diese
Stellen gründlich mit Wasser ab. Bei Kontakt der
Chemikalien mit den Augen oder anderen Schleim-
häuten spülen Sie diese gründlich ab und suchen
Sie einen Arzt auf.

Knicklichter sind kein Spielzeug.

Für Kinder unter 14 Jahren bewahren Sie

diesen Artikel bitte unzugänglich auf.

Sicherheit –

Vermeidung von Sachschäden

Sollte es in Ausnahmefällen zu Flüssigkeitsaustritt
kommen, dann vermeiden Sie den Kontakt mit Ihren
Textilien, da die Flüssigkeit mit handelsüblichen
Waschmitteln nur schwer zu entfernen ist.

benutzung

Reißen Sie die Tüte vorsichtig auf und nehmen Sie
die Röhrchen heraus.

Knicken Sie das Röhrchen in
der Mitte gerade so stark,
bis Sie ein leichtes Knacken
wahrnehmen. In den meisten
Fällen genügt ein Knickwinkel
von 45 Grad.
Anschließend schütteln Sie es
kurz und kräftig, um die volle
Leuchtkraft zu erlangen.
Die Leuchtdauer beträgt
ca. 10 Stunden, wobei diese
auch von der Außentempe-
ratur abhängt.

pflege, Lagerung

Knicklichter stets kühl, trocken und im verschlos-
senen Beutel aufbewahren.

Hinweise zur Entsorgung

Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über
einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
IAN: 93779

Service Deutschland

Tel.:

0800-5435111

E-Mail: [email protected]

Service Österreich

Tel.:

0820 201 222

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service Schweiz

Tel.:

0842 665566

(0,08 CHF/Min.,

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: [email protected]

Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl

A

Knicken

b

Schütteln

6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali

oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.

7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti

lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve

oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz

te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in

uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali

nepravilno vzdrževan.

8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je

zahtevana s strani zakonodaje.

9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na

dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).

11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika,

ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na

blagu.

Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

Garancijski list

1. S tem garancijskim listom jamčimo

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v

garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno

deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj

navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in

okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji

presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 lega od dneva izročitve

balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je

razviden iz računa.

4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se

informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski

številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete

navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski

list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.

Advertising
This manual is related to the following products: