Livarno LED TORCH User Manual

Livarno Lighting

Advertising
background image

1 - 4

TL217

Made in China to Mellert SLT

quality standards

V 1.0/11/12/2014

IAN 107110

+

-

+

-

+

-

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

4

Service address/Adres serwisu/
A szerviz címe/Naslov servisne službe/
Adresa servisu/ Serviceadresse:
Mellert SLT GmbH & Co. KG
D-75015 Bretten
Langenmorgen 2
Tel.: +49 (0) 7252 - 505 - 58
Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10
www.mellert-slt.com
E-Mail: [email protected]

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem:

Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Zdecydowaliście się Państwo na produkt wysokiej jakości.
Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona
ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania
i usuwania. Przed użyciem produktu prosimy zapoznać
się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi
i bezpieczeństwa. Produkt należy używać zgodnie z
podanym opisem i w podanych obszarach zastosowania.
Przy przekazaniu produktu stronie trzeciej wręczyć jej
całą dokumentację. Ta latarka LED nie jest przeznaczona
do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie domowym.
Ta latarka diodowa dostosowana jest do ekstremalnych
temperatur poniżej -20 °C.

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia:

LED: Nie patrzeć bezpośrednio w światło ani nie kierować
lampy w oczy innych osób. Wyłączyć latarkę, jeśli nie
używa się jej. Produktu nie zanurzać do wody ani do innych
płynów. Dzieci nie dopuszczać do produktu, baterii ani
do opakowania. Produkt nie jest zabawką. Nie bierzemy
odpowiedzialności za szkody rzeczowe lub osobowe
powstałe na skutek niewłaściwego obchodzenia się lub
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. W takich
przypadkach następuje utrata gwarancji.

Dane techniczne i zakres dostawy:

3 x baterie/Micro/AAA/LR03/1,5 V;
1 x instrukcja obsługi
Źródło światła: 9 x LED/ok. 50 lumenów/trwałość
ok. 50 000 h
Czas świecenia: ok. 4 h (przy 20 % początkowego
natężenia oświetlenia)
Zabezpieczona przed wodą rozpryskową według IP44

Uruchomienie:

Odkręcić pokrywkę latarki [2], wyjąć pojemnik na baterie
[3] i włożyć trzy baterie [5]. Przestrzegać polaryzacji
baterii. Włożyć pojemnik na baterie do obudowy [6]
tak, aby strzałka [4] skierowana była w dół. Założyć
pokrywkę na obudowę i zamknąć ją przez obrócenie.
Na głowicy latarki znajduje się przycisk [1], który należy

nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć latarkę.

Czyszczenie i konserwacja:

Produkt czyścić tylko suchą, niestrzępiącą się ściereczką.

Ochrona środowiska/usuwanie:

Produkt oddać do punktu zbiorczego zużytego sprzętu
elektrycznego. Baterii/akumulatorów nie wyrzucać do
śmieci domowych! Baterie/akumulatory i/lub urządzenie
usunąć do odpowiedniego pojemnika zbiorczego.
Zużytych urządzeń nie zwraca się do punktów sprzedaży.

Gwarancja:

Produkt posiada 3 letnią gwarancję od daty zakupu, która
obejmuje wyprodukowanie i materiały. Gwarancja nie
obejmuje produktów, które są niewłaściwie użytkowane,
modyfikowane, zaniedbane (w tym normalnego
zużycia), uszkodzonych w wypadkach, użytkowanych
w nietypowych warunkach lub produktów, z którymi
obchodzono się niewłaściwie. W razie reklamacji
gwarancyjnej należy odesłać urządzenie wraz z
dowodem zakupu i krótkim opisem uszkodzenia do firmy
Mellert SLT. Bez dokumentu gwarancyjnego naprawa
może być wyłącznie odpłatna.

LATARKA-LED

Instrukcja obsługi

LED RÚDLÁMPA

Használati utasítás

Rendeltetésszerű használat:

Gratulálunk új készülékének megvásárlásához! Ezzel
minőségi termék mellett döntött. A használati utasítás
a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a
biztonsággal, használattal és selejtezéssel kapcsolatban.
A termék használata előtt ismerje meg az összes kezelési
és biztonsági előírást. A terméket csak a leírt módon és
a megadott célra használja. Ha a terméket továbbadja,
adja vele az összes dokumentumot is. Helyiségvilágításra
nem alkalmas. Szélsőséges, -20 °C alatti hőmérséklethez
nem alkalmas.

Biztonsági előírások és figyelmeztetések:

LED: Ne nézzen bele közvetlenül a fénybe, és ne
irányítsa másik személyre. Használaton kívül kapcsolja ki
az elemlámpát. Ne merítse vízbe vagy más folyadékba
a terméket. Tartsa távol a gyerekektől a terméket,
az elemeket és a csomagolást. A termék nem játék.
A szakszerűtlen kezelésből, ill. a használati utasítás
figyelmen kívül hagyásából eredő személyi sérülésekért és
anyagi károkért nem vállalunk felelősséget! Ilyen esetben
megszűnik a garanciánk.

Műszaki adatok és a csomag tartalma:

3 x elemet/Micro/AAA/LR03/1,5 V;
1 x használati utasítás
Fényforrás: 9 x LED/kb. 50 Lumen/élettartam
kb. 50 000 óra
Világítási idő: kb. 4 óra (az eredeti fényerő 20%-ig)
Freccsenő víztől védett IP44

LED TORCH

Operating instructions

Intended use:

Congratulations on the purchase of your new device.
You have acquired a high-quality product. The
operating instructions are a component of this product.
They contain important information on safety, use and
disposal. Familiarise yourself with all operating and
safety information before using the product. Only use the
product as described and for the declared uses. If you
give the product to a third party, also provide them with
all documents. This LED lamp is not suitable for household
room lighting. This LED lamp is suitable for extreme
temperatures below -20°C.

Safety instructions and warnings:

LED: Do not look directly into the light, or direct the torch
into the eyes of other people. Switch the product off when
it is not in use. Do not immerse the product in water or other
liquids. Always keep the product, batteries, and packaging
out of the reach of children. The product is not a toy.
We accept no liability for personal or material damage
caused by incorrect use or by failure to comply with these
operating instructions. In such cases, any guarantee claim
is nullified.

Technical details and scope of delivery:

3 x batteries/Micro/AAA/LR03/1,5 V;
1 x operating instructions
Illuminant: 9 x LED/approx. 50 lumen/lifespan approx.
50 000 hrs
Battery life: approx. 4 hrs (at 20% of the original
illuminance)
Splashproof as per IP44

Initial operation:

Unscrew the end cap [2] of the flashlight, remove the
battery cage [3], and insert the three batteries [5] into the
cage. Ensure that the polarity of the batteries is correct.
Insert the battery cage with the direction of the arrow [4]
facing downwards into the housing [6]. Put the end cap
back on the top of the housing and close it by turning.
There is a push-button [1] on the end cap, press the push-
button to switch the flashlight on or off.

Cleaning and care:

Clean the product only with a dry lint-free cloth.

Environmental protection / disposal
instructions:

Hand in the product only at a collection point for electrical
refuse. Batteries do not belong in household waste! Please
hand in batteries and/or the appliance via available
collection facilities. The disposal of old equipment does
not take place via the sales outlet.

Guarantee:

This product has a 3 year guarantee from the date of
purchase, for time and materials. This guarantee does not
apply to products which are used incorrectly, modified,
neglected (including normal wear), damaged by accident
or abnormal operating conditions, or are handled
incorrectly. For a claim under guarantee, the appliance
together with proof of purchase and a brief description of
the fault are to be sent to Mellert SLT. If there is no proof
of guarantee, repairs will be carried out only against
payment.

Advertising