Livarno Z30919 User Manual

Page 2

Advertising
background image

LED Torch

Introduction

Intended Use

The appliance is only intended for use in private households, and
not intended for commercial use.

Description of parts

1

Base

2

Torch

3

ON / OFF button

4

Twist focus ring (beam)

Function:
Twist focus ring: Focus the beam by twisting the focus ring clockwise
or anticlockwise.

Technical data

Illuminant:

LED

(non-replaceable)

Batteries:

3 x 1.5 V

, D (Mono) (not included)

System of protection: IP44 (splash-proof)

Safety Information

In the case of damage resulting from non-compliance with these
operating instructions the guarantee claim becomes invalid! No
liability is accepted for consequential damage! In the case of
material damage or personal injury caused by incorrect handling
or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted!

DANGER OF DEATH AND

ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging

material. The packaging material represents a danger of

LED-Taschenlampe

Einleitung

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.

Teilebeschreibung

1

Boden

2

Taschenlampe

3

EIN- / AUS-Taste

4

Drehbarer Fokusring (Lichtstrahl)

Funktion:
Drehbarer Fokusring: Stellen Sie den Fokus für den Lichtstrahl ein,
indem Sie den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Technische Daten

Leuchtmittel: LED (nicht austauschbar)
Batterien:

3 x 1,5 V

, D (Mono) (nicht im Lieferumfang enthalten)

Schutzart: IP44

(spritzwassergeschützt)

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden
wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung über-
nommen!

LEBENS- UND UNFALLGE-

FAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem

Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch

Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.

Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.

Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät
entstehen, nicht erkennen.

Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im

Umgang mit dem Gerät mangelt oder die in ihren körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind,
dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das Gerät aus der

Hand legen.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch unsach-

gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften
durchführen.

VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.

Sicherheitshinweise zu Batterien

LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was

lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet

worden sind, aus dem Gerät.

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie Batterien niemals wieder auf!

Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen

falls erforderlich.

Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät.

Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!

Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungs-

gemäß zu entsorgen!

Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien

nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen
Sie sie nicht auseinander.

Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien über

ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann
die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät
ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden
am Gerät vorzubeugen!

Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.

Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle
mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!

Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und setzen

Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.

Die LED kann nicht ersetzt werden.

Reinigung und Pflege

Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und Reinigungsmittel,

da diese das Gerät beschädigen.

Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen

trockenen Tuch.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen

Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

suffocation. Children frequently underestimate the dangers.
Please keep children away from the device at all times.

This device is not a toy and should not be played with by chil-

dren. Children are not able to understand the dangers that can
occur when handling this device.

Children or other individuals who do not know or have no expe-

rience of handling this device, or whose physical, sensory or
mental abilities are restricted, must not use the device without
supervision or instruction by an individual responsible for their
safety. Children must be supervised in order to ensure that
they do not play with the device.

Switch the beam of light off before you put the device down.
Do not use the device if it is damaged.
Under no circumstances should you take the device apart.

Improper repairs may place the user in considerable danger.
Repairs should only be carried out by specialist personnel.

CAUTION! Do not stare into the beam.

Safety Instructions for Batteries

DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed, which

could pose a lethal hazard. If a battery has been swallowed,
seek medical help immediately.

Remove the batteries from the device if they are not going to

be used for a prolonged period.

CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The
batteries must never be recharged!

When inserting the batteries, ensure the correct polarity!
If necessary, clean the batteries and device contacts before

inserting the batteries.

Remove spent batteries immediately from the device. There is

an increased danger of leaks!

Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in

the proper manner!

Keep batteries away from children; do not throw them in the

fire, short-circuit them or take them apart.

If the above instructions are not complied with, the batteries

may discharge themselves beyond their end voltage. There is
then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside

Pb

Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüll-
behandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

EMC

Produktbezeichnung:
LED-Taschenlampe
Modell Nr.: Z30919
Version:

08 / 2011

Stand der Informationen: 07 / 2011
Ident-Nr.: Z30919072011-5

your device, you should remove them immediately in order to
prevent damage to the device!

Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes.

Any parts of the body coming into contact with battery acid
should be rinsed off with copious amounts of water and / or a
doctor contacted if necessary!

Always replace all batteries at the same time and only use the

same type of batteries.

The LED cannot be replaced.

Cleaning and Maintenance

Under no circumstances should you use liquids or detergents,

as these will damage the device.

The device should only be cleaned on the outside with a soft

dry cloth.

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how
to dispose of your worn-out product.

To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its useful
life and not in the household waste. Information on col-
lection points and their opening hours can be obtained
from your local authority.

Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Di-
rective 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the de-
vice to the available collection points.

Pb

Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!

Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.
They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous
waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for

Pb

Danos ambientais devido à eliminação
incorrecta das pilhas!

As pilhas não podem ser depositadas no lixo doméstico. Podem
conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos peri-
gosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes:
Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite
as pilhas usadas nos pontos de recolha disponíveis no seu município.

EMC

Designação do produto:
Lanterna LED
N.º do modelo: Z30919
Versão:

08 / 2011

Data das informações: 07 / 2011
N.º ident.: Z30919072011-5

Mantenha as pilhas longe do alcance das crianças, não as

atire para o fogo, proteja-as contra curto-circuitos e não as
desmonte.

Em caso de inobservância das indicações, as pilhas podem

ficar descarregadas para além da sua tensão final. Neste
caso, existe o perigo de derrame. Caso as pilhas comecem a
derramar dentro do seu aparelho, retire-as imediatamente, de
forma a evitar danos neste!

Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. No caso de

contacto com o ácido da pilha, lave a zona afectada com
bastante água e / ou consulte um médico!

Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo e coloque

apenas pilhas do mesmo tipo.

O LED não pode ser substituído.

Limpeza e conservação

Nunca utilize líquidos ou detergentes, pois estes danificam o

aparelho.

Limpe o aparelho apenas por fora com um pano seco e macio.

Eliminação

A embalagem é composta por materiais recicláveis,

que podem ser depositados nos pontos de reciclagem
locais.

Poderá obter informações relativas à eliminação do produto
usado junto das autoridades locais competentes.

Não deposite o seu produto usado no lixo doméstico.
A bem da protecção do ambiente, dê-lhe um destino
final adequado. Poderá obter informações sobre os
pontos de recolha e os respectivos horários de funcio-
namento junto das autoridades competentes.

As pilhas danificadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo
com a Directiva 2006 / 66 / CE. Entregue as pilhas e / ou o apa-
relho nos locais específicos destinados à sua recolha.

© by ORFGEN Marketing

IAN 67143
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK

heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb =
lead. That is why you should dispose of used batteries at a local
collection point.

EMC

Product description:
LED Torch
Model No.: Z30919
Version: 08

/

2011

Last information update: 07 / 2011
Ident.-No.: Z30919072011-5

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

PT

PT

67143_livx_LED_Taschenlampe_content_LB5.indd 2

08.07.11 11:50

Advertising