Livarno Z31126 User Manual

Livarno Lighting

Advertising
background image

GB

GB

GB

LED dinamo svetilka

Uporaba v skladu z določili

Izdelek je predviden za uporabo kot majhen, mobilen vir svetlobe z lastno oskrbo z energijo
s pomočjo dinamo ročice. Izdelek je namenjen za uporabo v notranjih in zunanjih območjih.
Izdelek ne sme priti v stik z vlago. Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.

Opis delov

1

stikalo za VKLOP / IZKLOP

2

ročaj z ročico

3

LED

Tehnični podatki

Žarnica:

3 LED žarnice (niso zamenljive)

Varnostna navodila

Otroci ali osebe, ki jih primanjkuje znanja ali izkušenj v ravnanju z napravo, ali ki so
omejeni v telesnih, senzoričnih ali duševnih zmogljivostih, naprave ne smejo uporabljati
brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge osebe, odgovorne za njihovo varnost.
Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z napravo.

Nikoli ne odpirajte ohišja LED lučk in na LED vstavku nikoli ne opravljajte del.

Upoštevajte, da je iz garancije izključena škoda, ki je posledica neustrezne uporabe,
neupoštevanja navodila za uporabo ali posegov s strani nepooblaščenih oseb, ter deli,
ki se hitro obrabijo.

Izdelka na noben način ne razstavljajte. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do
nastanka znatne nevarnosti za uporabnika. Popravila naj opravljajo samo strokovnjaki.

Izdelek naj bo vedno čist.

LED žarnice 3 niso zamenljive.

Litijeva baterija za polnjenje ni zamenljiva.

Napotek: Naprava ni vodotesna. Zato ne sme priti v stik z vlago.

HU

HU

HU

A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi
önkormányzatnál.

A kiszolgált terméket a környezetvédelem érdekében ne dobja a háztartási hulla-
dékba, hanem gondoskodjon a szakszerű hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről
és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.

Az akkuk téves mentesítése általi
környezeti károsodások!

Az akkukat nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Azok mérgező hatású nehézfé-
meket tartalmazhatnak és különleges kezelést ígénylő hulladékoknak számítanak. A nehéz-
fémek vegyi szimbólumai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom.

A hibás vagy elhasznált akkukat az 2006 / 66 / EC irányelv szerint kell reciklálni. Juttassa
vissza az akku csomagot és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőhelyeken keresztül.

EMC

Kezelés

A kiszállításnál az akku teljesen fel van töltve. Teljesen feltöltött akkunál a világítás időtar-
tama 3 bekapcsolt LED-nél 3 kb. 20 perc.

Az energia előállítása

Utalás: Kerülje el az akkuk tartós részleges lemerülését. Ellenkező esetben az akkumulátor
megkárosodhat. Ezért töltse fel rendszeres időközökben az akkut.

Kapcsolja ki a BE- / KI-kapcsolóval 1 a lámpát.

Töltse fel a lámpát úgy, hogy a hajtókart 2 az óramutató járásával megegyező, vagy
azzal ellentétes irányba forgatja.

Utalás: 3-percig tartó normál hajtókar-forgatási sebességgel történő feltöltés kb. 1 per-
cig tartó világítási időtartamhoz (3 bekapcsolt LED-nél 3 ) szükséges energiát állít elő.

Világítási fázisok

A BE- / KI-kapcsoló 1 megnyomásával a következő világítási fázisokra válthat:

– 1 LED 3 világit

– a LED-ek 3 ki vannak kapcsolva

– 3 LED 3 világit

– a LED-ek 3 ki vannak kapcsolva

Utalás: A LED-ek 3 nem cserélhetőek.
Utalás: Az akkumulátor nem cserélhető.

Tisztítás és ápolás

A tisztításhoz és ápoláshoz csak enyhén nedves, szálat nem eresztő kendőt használjon.

Megsemmisítés

A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító
gyűjtőhelyeken tud leadni.

Dinamós LED lámpa

Rendeltetésszerű használat

A terméket egy dinamó-hajtókar által saját energiaellátással rendelkező kis, mobil fényforrás-
nak készítették. A termék bel- és külterületeken történő alkalmazásra készült. Nedvességgel
nem érintkezhet. A termék nem ipari felhasználásra készült.

A részek megnevezése

1

BE- / KI-kapcsoló

2

hajtókar

3

LED

Műszaki adatok

Fényforrás: 3 LED (nem cserélhetők)

Biztonsági tudnivalók

Gyerekek, vagy olyan személyek, amelyeknek a készülékkel való járással kapcsolatos
tudásuk, vagy tapasztalatuk hiányos, vagy a testi, a szenzoriális, vagy szellemi képes-
ségei korlátozottak, nem szabad a készüléket egy a biztonságukért felelős személy fel-
ügyelete, vagy irányítása nélkül használják. Vigyázni kell arra, hogy a gyerekek ne
játszanak a készülékkel.

Soha ne nyissa ki a LED burkolatoát és soha ne dolgozzon a LED-betéten.

Vegye figyelembe, hogy a nem rendeltetésszerű használatból, a kezelési útmutató fi-
gyelmen kívül hagyásából vagy nem felhatalmazott személyek általi beavatkozásból
eredő károsodásokra a garancia nem érvényes.

Semmi esetre se szedje szét a terméket. Szakszerűtlen javítások esetén komoly veszé-
lyek keletkezhetnek a használó számára. A javításokat csak szakemberrel végeztesse.

Mindig tartsa tisztán a terméket.

A LED-ek 3 nem kicserélhetők.

A feltölthető lithium-elem nem kicserélhető.

Tudnivaló: A készülék nem vízzáró. Nedvességgel nem érintkezhet.

PL

PL

PL

Usuwanie

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można
usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów wtórnych.

Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miej-
skim lub gminnym.

Nie należy wyrzucać zużytego produktu, w celu ochrony środowiska, do domo-
wego kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do tego przeznaczonych miejscach.
Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni
urząd.

Szkody środowiskowe na skutek niewłaściwego
usuwania akumulatorów!

Akumulatorów nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one zawierać szko-
dliwe metale ciężkie i należy je traktować jako odpady specjalne. Chemiczne symbole me-
tali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.

Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy poddawać recyklingowi zgodnie z dyrektywą
2006 / 66 / EC. Akumulatory i / lub urządzenie należy przekazywać do dostępnych punk-
tów zbiórek.

EMC

Obsługa

W trakcie dostawy akumulator jest w pełni naładowany. Przy całkowicie naładowanym
akumulatorze czas oświetlenia przy załączonych 3 LEDs 3 wynosi ok. 20 minut.

Wytworzenie energii

Wskazόwka: Należy wykluczyć ciągłe wyładowanie akumulatora. W przeciwnym
przypadku może dojść do uszkodzenia akumulatora. Z tego też powodu akumulator powin-
nien być ładowany w regularnych odstępach.

Lampę należy wyłączyć za pomocą przełącznika ZAŁ. / WYŁ. 1 .

Proszę obracać uchwytem korby 2 w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu
wskazόwek zegara lub przeciwnym, aby naładować akumulator.

Wskazόwka: Ładowanie w przeciągu 3 minut przy normalnej prędkości obrotόw
korby wytwarza energię dla czasu oświetlenia (3 załączone LEDs 3 ) na okres ok. 1
minuty.

Fazy świetlne

Proszę nacisnąć przełącznik ZAŁ.- / WYŁ. 1 , w celu zmiany fazy świetlnej:

– 1 LED 3 świeci

LEDs

3

wyłączone

– 3 LEDs 3 świecą

LEDs

3

wyłączone

Wskazówka: diody LED 3 nie można wymieniać.
Wskazówka: akumulatora nie można wymieniać.

Czyszczenie i pielęgnacja

Do czyszczenia i pielęgnacji używać wyłącznie lekko wilgotnej ściereczki nie pozosta-
wiającej kłaczków.

Lampka LED Dynamo

Młynek do pieprzu

Niniejszy produkt przeznaczony jest jako małe, przenośne źrόdło światła z własnym za-
opatrzeniem w energię dzięki dynamo napędzanym mechanizmem korbowym. Produkt
przeznaczony jest do użytku zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz. Nie dopuścić
do kontaktu z wilgocią. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.

Opis części

1

Przełącznik ZAŁ.- / WYŁ.

2

Uchwyt korby

3

LED

Dane techniczne

Żarόwki:

3 LEDs (niewymienialne)

Wskazówki bezpieczeństwa

Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub doświadczenia w obchodzeniu się z
urządzeniem oraz osobom, które są ograniczone pod względem ich fizycznych, senso-
rycznych lub duchownych zdolności, nie wolno obsługiwać urządzenia bez nadzoru
lub wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być nad-
zorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

Nie należy nigdy otwierać obudowy LED i przeprowadzać prac na wkładce LED.

Uszkodzenia spowodowanie nieodpowiednią obsługą, nieprzestrzeganiem instrukcji
obsługi lub ingerencją nieautoryzowanych osób są wyłączone z gwarancji.

Nie należy rozbierać produktu na części. Przez niewłaściwe naprawy mogą powstać
niebezpieczeństwa dla użytkownika. Naprawy powinny być przeprowadzane przez
fachowców.

Produkt zawsze utrzymywać w czystości.

LEDs 3 nie są wymienialne.

Bateria litowa ponownego ładowania nie nadaje się do wymiany.

Wskazówka: Urządzenie nie jest wodoszczelne. Nie dopuścić do kontaktu z wilgocią.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your
worn-out product.

To help protect the environment, please dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information
on collection points and their opening hours can be obtained from your local au-
thority.

Improper disposal of rechargeable batteries can damage
the environment!

Rechargeable batteries must not be disposed of with the household refuse. They may contain
toxic heavy metals and require to be handled as special waste. The chemical symbols of
heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.

Defective or exhausted rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Return the battery and / or the device through the appropriate collection
facilities.

EMC

Operation

The battery is fully charged in the factory. On a fully charged battery with 3 LEDs 3 switched
on, the torch will shine for about 20 minutes.

Creating energy

Note: Do not allow the rechargeable battery to remain discharged or very low on charge
for a long period, otherwise damage to the accumulator may occur. To avoid this you should
regularly recharge the battery.

Switch the torch off using the ON / OFF switch 1 .

Turn the crank handle 2 either clockwise or anticlockwise to charge the battery.
Note: Turning the crank handle at a normal speed for 3 minutes creates enough elec-
trical energy for the torch to shine (with 3 LEDs 3 switched on) for about 1 minute.

Torch modes

Press the ON / OFF switch 1 to switch between the following torch modes:

– 1 LED 3 illuminated

LEDs

3

off

– 3 LEDs 3 illuminated

LEDs

3

off

Note: The LEDs 3 cannot be replaced.
Note: The accumulator cannot be replaced.

Cleaning and maintenance

Use a slightly moist, fluff-free cloth when you are cleaning or polishing the product.

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.

Dynamo LED Light

Intended use

The product is designed to be a small, mobile light source with its own energy supply from
a dynamo crank. The product is intended for indoor and outdoor use. It must not come into
contact with moisture. The product is not intended for commercial use.

Parts description

1

ON / OFF switch

2

Crank handle

3

LED

Technical data

Bulbs: 3 LEDs (not replaceable)

Safety Information

Children or persons who lack the knowledge or experience to use the device or whose
physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the
device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children
must never be allowed to play with the device.

Never manipulate or open the LED insert or the LED casing.

Please observe the fact that damage caused by improper handling, non-adherence to
the instructions or interference by unauthorised personnel is excluded from the guarantee.

Never disassemble the product. Unauthorised attempts at repair of this product can
cause considerable damage and danger to the user. Repairs of this product are to be
carried out only by authorised personnel.

Please keep the product clean at all times.

The LEDs 3 are not replaceable.

The Lithium rechargeable battery is not replaceable.

Note: The device is not watertight. It must not come into contact with moisture.

A

DYNAMO-LED-LEUCHTE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

1

3

2

B

Z31126A

Z31126B

Z31126C

DINAMÓS LED LÁMPA

Kezelési és biztonsági utalások

LED SVÍTILNA S DYNAMEM

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

LAMPKA LED DYNAMO

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

LED DINAMO SVETILKA

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

LED-SVIETIDLO S DYNAMOM

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

DYNAMO LED LIGHT

Operation and Safety Notes

SI

71679_liv_Dynamo_LED_Leuchte_LB4.indd 1

01.12.11 11:33

Advertising