Inizia qui, Para empezar, Começar por aqui – Epson Stylus SX620FW User Manual

Page 3

Advertising
background image

1

2

Connettere e collegare alla presa.
Conecte y enchufe.
Ligue à impressora e à corrente.

D

Selezionare una lingua.
Elija un idioma.
Seleccione um idioma.

E

Sollevare e accendere.
Súbalo y enciéndala.
Levante e ligue.

C

Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro fino a quando non si è

pronti per la sua installazione nella stampante. La cartuccia viene fornita in

confezione sottovuoto per preservarne l’affidabilità.
No desembale el cartucho de tinta hasta que vaya a instalarlo en la impresora.

Está envasado al vacío para conservar todas sus propiedades.
Abra apenas a embalagem do tinteiro quando estiver pronto para o instalar na

impressora. O tinteiro é embalado em vácuo para manter a sua fiabilidade.

Il contenuto può variare a seconda

dell’area.
El contenido varía según la región.
O conteúdo varia em função do país.

IT

Inizia qui

ES

Para empezar

PT

Começar por aqui

w

Osservare attentamente le avvertenze per evitare danni alla persona.
Siga atentamente las advertencias para evitar lesiones.
Tem de seguir este símbolo com cuidado para evitar ferimentos.

Disimballaggio
Desembalaje
Desembalagem

Rimuovere tutti i materiali protettivi.
Retire los materiales de protección.
Retire todos os materiais de protecção.

Staccare.
Despéguelo.
Descole.

A

Posizionare.
Péguelo.
Cole.

B

Accensione e

configurazione
Encendido e

instalación
Ligação e instalação

Selezionare.
Seleccione.
Seleccionar.

F

G

Selezionare.
Seleccione.
Seleccionar.

Selezionare il formato data.
Seleccione un formato de fecha.
Seleccione o formato da data.

H

Immettere la data.
Escriba la fecha.
Insira a data.

I

Selezionare il formato ora.
Seleccione un formato de hora.
Seleccione o formato da hora.

J

K

Immettere l’ora.
Escriba la hora.
Insira a hora.

Andare alla sezione successiva.
Vaya a la siguiente sección.
Avance para a secção seguinte.

L

A seconda dell’area di residenza, gli

adesivi supplementari potrebbero

non risultare disponibili.
En algunas regiones no están

disponibles los adhesivos para el

panel.
Consoante o país, os autocolantes

suplementares podem não estar

disponíveis.

Per abbassare, tirare la leva sul retro

del pannello e quindi abbassare.
Para bajar el panel de control, tire de

la palanca que tiene detrás y luego

bájelo.
Para baixar, puxe a alavanca na parte

posterior do painel de controlo e

baixe.

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder

weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht fur die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.

Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im

unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе

Seiko Epson Corporation (Япония)

Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония

Срок службы: 3 года

Advertising
This manual is related to the following products: