Epson Stylus SX620FW User Manual

Page 4

Advertising
background image

5

3

4

6

Inserire.
Inserte.
Insira.

A

Fare clic.
Haga clic.
Clique.

B

Seguire le istruzioni.
Siga las instrucciones.
Siga as instruções.

C

Windows: Nessuna schermata d’installazione? &
Windows: ¿No aparece la pantalla de instalación? &
Windows: Nenhum ecrã de instalação? &

Fare clic.
Haga clic.
Clique.

D

Selezionare e seguire le istruzioni.
Seleccione y siga las instrucciones.
Seleccione e siga as instruções.

E

Non collegare il cavo USB fino a quando non espressamente richiesto.
No conecte el cable USB hasta que se le indique.
Ligue apenas o cabo USB quando isso lhe for solicitado.

Selezione del tipo di

connessione
Selección del tipo de

conexión
Seleccionar o Tipo de

Ligação

Windows

Mac OS X

Attendere.
Espere.
Aguarde.

Aprire.
Abra.
Abra.

A

Agitare.
Agite.
Agite.

B

Rimuovere il nastro giallo.
Retire el precinto amarillo.
Retire a fita amarela.

C

Installare.
Instale.
Instale.

D

Chiudere.
Cierre.
Feche.

E

Premere.
Pulse.
Pressione.

F

G

Le cartucce di inchiostro iniziali verranno parzialmente utilizzate per caricare la

testina di stampa. Tali cartucce potrebbero stampare meno pagine rispetto alle

successive cartucce di inchiostro.
Los primeros cartuchos de tinta se usarán parcialmente para cargar el cabezal de

impresión. Por eso imprimirán menos páginas que los próximos que instale.
Os tinteiros instalados inicialmente serão utilizados em parte para carregar a cabeça

de impressão. Estes tinteiros poderão imprimir menos páginas do que os tinteiros

posteriores.

Premere (clic).
Pulse (clic).
Pressione (clique).

Installazione delle

cartucce d’inchiostro
Instalación de los

cartuchos de tinta
Instalar os Tinteiros

Se appare l’avviso firewall, consentire l’accesso alle applicazioni Epson.
Si aparece el aviso de Firewall, permita el acceso a las aplicaciones de

Epson.
Se aparecer o alerta de firewall, permita o acesso às aplicações Epson.

Connessione del

cavetto telefonico
Conexión del cable

telefónico
Ligar o Cabo

Telefónico

Vedere “Collegamento a una linea telefonica” nella Guida d’uso

generale per dettagli sulla connessione di un telefono o di una

segreteria.
Para las instrucciones de conexión de un teléfono o

contestador automático, consulte “Conexión a una línea

telefónica”, en el Manual de funcionamiento básico.
Consulte “Ligar a uma linha telefónica” no Guia de Operações

Básicas para saber como ligar um telefone ou um atendedor

de chamadas.

Connessione cablata

USB
Conexión USB

cableada
Ligação com fios USB

Per la connessione di rete o Wi-Fi, vedere la Guida di impostazione di rete/Wi-Fi. Per la

connessione cablata USB, andare alla sezione successiva.
Si es una conexión Wi-Fi o de red, consulte el Manual de configuración de la red/Wi-Fi.

Si es una conexión USB cableada, vaya a la siguiente sección.
Para uma ligação de rede e Wi-Fi, consulte o Guia de Configuração de Rede/Wi-Fi. Para

uma ligação com fios USB, avance para a secção seguinte.

Collegare, quindi attivare risposta automatica.
Conéctelo y active la respuesta automática.
Ligue e active a resposta automática.

Seguire le istruzioni.
Siga las instrucciones.
Siga as instruções.

F

Installazione completata.
Instalación terminada.
Instalação concluída.

G

Advertising
This manual is related to the following products: