Vp-440, Voltprobe® sin contacto – Amprobe VP-440 Non-Contact-VoltProbe User Manual

Page 5

Advertising
background image

SÍmboloS

Consulte el manual

Corriente alterna

Aislamiento doble

Tensión peligrosa

Cumple las directivas

de la UE

Underwriters

Laboratories [Nota:

Canadiense y

norteamericano]

Cumple las normas

australianas

pertinentes

No deseche este

producto como

residuo normal.

PaRa USo PoR PERSoNal ComPETENTE
Cualquiera que utilice este instrumento debe conocer su funcionamiento y los

riesgos que implica la medición de tensión, sobre todo en un entorno industrial, así

como la importancia de tomar las necesarias medidas de seguridad y de probar el

instrumento antes y después de utilizarlo para asegurarse de que está en perfectas

condiciones de funcionamiento.

INFoRmaCIÓN dE SEGURIdad

adVERTENCIa: Tenga mucho cuidado cuando pruebe circuitos eléctricos cargados

ya que corre el riesgo de sufrir heridas como consecuencia de descargas eléctricas.

advertencias y precauciones

El VP-440 cumple las normas IEC 61010-031:2002; CAT IV 1000 V, clase II, grado

de contaminación 2 y UL 61010-031.
Este instrumento tiene la certificación IEC 61010-031 para instalaciones de

categoría IV (1000 V). Se recomienda para uso en instalaciones fijas y al nivel de

distribución, así como en instalaciones menores, y no para líneas de suministro

primario, líneas aéreas y sistemas de cable.

advertencias y precauciones

No sobrepase los límites máximos de sobrecarga (consulte las especificaciones)

ni los límites marcados en el propio instrumento. Nunca aplique más de 1000 V

CA de valor eficaz.

Cumpla las medidas de precaución de seguridad adecuadas cuando trabaje con

tensiones superiores a 30 V CA de valor eficaz para evitar el peligro de descargas

eléctricas.

Antes y después de realizar mediciones de tensión peligrosas, pruebe el detector

en una fuente conocida, como una tensión de línea, para comprobar que

funciona correctamente.

Nunca se conecte a tierra cuando realice mediciones. No toque elementos de

circuitos expuestos.

No ponga en funcionamiento el instrumento en una atmósfera explosiva.

No exponga este producto a lluvia o humedad, ya que aumentaría el riesgo de

incendio o descargas eléctricas.

No confíe en este comprobador para detectar tensión de CA en un

cable blindado.
Cumpla los requisitos de seguridad locales y nacionales.

Use un equipo de protección adecuado según las normas establecidas por las

autoridades locales o nacionales.

INTRodUCCIÓN
El VP-440 VoltProbe es un instrumento para comprobar de forma segura la presencia

de una tensión de CA sin necesidad de desconectar cables, tomas de corriente,

fusibles, disyuntores, cajas de conexión, etc. No se necesita flujo de corriente para

que funcione.

FUNCIoNamIENTo

Coloque la punta de plástico en cualquier punto de conexión o muévala a lo

1.

largo de un cable aislado.
Cuando se detecte una tensión de CA, se iluminará el indicador rojo de la punta

2.

de plástico.

Una luz fija (no parpadeante) indica que hay tensión. Aunque no haya indicación,

también puede haber tensión. El funcionamiento puede verse afectado por el diseño

de las tomas de corriente y por el grosor y el tipo de aislamiento.

Precaución: Si se va a comprobar un equipo trifásico y hay una fase abierta, la

tensión regresa al fusible defectuoso a través de los otros fusibles y aparece una

indicación errónea.

maNTENImIENTo y REPaRaCIÓN
Si parece que existe una avería durante el funcionamiento de la sonda, debe

realizarse lo siguiente para aislar la causa del problema:

Compruebe la batería.

1.

Revise las instrucciones de funcionamiento para encontrar posibles errores en el

2.

procedimiento operativo.

Excepto cambiar las baterías, cualquier otra reparación del detector de tensión deberá

llevarla a cabo exclusivamente un centro de servicio autorizado por la fábrica u otro

personal cualificado para reparación de instrumentos. El panel frontal y la caja pueden

limpiarse con una solución suave de detergente y agua. Aplique sólo un poquito de

dicha solución con un paño suave y séquelo por completo antes de su utilización. No

utilice hidrocarburos aromatizados ni solventes clorados para la limpieza.

Reemplazo de las baterías
Gire la tapa de la batería hacia la izquierda para retirarla. Retire las baterías y

sustitúyalas por dos (2) alcalinas de 1,5 V tipo AAA. Vuelva a colocar la tapa. Tenga

en cuenta la orientación de la batería, que se refleja en la caja.

ESPECIFICaCIoNES:
Tensión de funcionamiento: 50-1000 V CA (50 / 60 Hz)
Sensibilidad: La punta se ilumina en rojo a 4 mm (0,157") de distancia de un cable

con una corriente alterna de 220 V.
Temperatura de funcionamiento: -20 °C a +55 °C (-4 °F a +131 °F) < 95 % HR;

(0 °C a 30 °C) < 75 % HR; (30 °C a 40 °C); < 45 % HR (40 °C a 55 °C)
Entorno: < 2000 m, funcionamiento en interiores
Alimentación: Dos (2) baterías alcalinas de 1,5 V tipo AAA. NEDA 24A, IEC LR6
Dimensiones: 147 x 20 mm (5,8" x 0,8")
Peso: 40 gr (1,5 oz)

LVD IEC 61010-031:2002 CAT III – 1000 V clase II y grado de contaminación 2;

cULus 61010-031.
EmC: EN 61326-1:2006 Este producto cumple con los requisitos de las siguientes

directivas de la Comunidad Europea: 2004/108/EC (Compatibilidad electromagnética)

y 2006/95/EC (Bajo voltaje) según enmiendas 93/68/EEC (marca CE). Sin embargo,

la presencia de impulsos eléctricos o campos electromagnéticos intensos cerca

del equipo puede perturbar el funcionamiento del circuito de medición. Los

instrumentos de medición también responderán a señales no deseados que puedan

estar presentes en el circuito de medición. Los usuarios deben obrar con cuidado

y tomar las precauciones apropiadas para evitar resultados erróneos al realizar

mediciones en presencia de interferencia electrónica.

GaRaNTÍa lImITada y lImITaCIÓN dE RESPoNSabIlIdad
Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra
durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles,
baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia,
uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o
manipulación. La obligación de garantía de Amprobe está limitada, a criterio de
Amprobe, a la devolución del precio de la compra, la reparación sin gastos o la
sustitución de un producto defectuoso. Los revendedores no están autorizados
a extender ninguna otra garantía en nombre de Amprobe. Para obtener servicio
durante el período de garantía, devuelva el producto con un comprobante
de compra a un centro de servicio autorizado por Amprobe de equipos de
comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte la
sección Reparación para obtener información más detallada. Esta garantía
constituye su único resarcimiento. Las demás garantías, tanto expresas o implícitas
como estatutarias, incluyendo las garantías implícitas de adecuación para un
propósito determinado o comerciabilidad, quedan por la presente excluidas.
Ni Amprobe, ni su matriz ni sus afiliadas serán responsables de ningún daño o
pérdida, tanto especial como indirecto, contingente o resultante, que surja de
cualquier causa o teoría. Debido a que ciertos estados o países no permiten la
exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes o
resultantes, esta limitación de responsabilidad puede no regir para usted.
Reparación
Todas las herramientas de prueba devueltas para calibración o reparación
cubierta o no por la garantía deben ir acompañadas por: su nombre, el nombre
de la compañía, la dirección, el número de teléfono y una prueba de compra.
Además, incluya una breve descripción del problema o del servicio solicitado y los
conductores de prueba del medidor. La reparación fuera de garantía o los cargos
de reemplazo deben remitirse en la forma de un cheque, un giro postal, una
tarjeta de crédito con fecha de vencimiento o una orden de compra pagadera a
Amprobe® Test Tools.
Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía (todos los países)
Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe su batería antes de solicitar
la reparación. Durante el período de garantía, cualquier herramienta de
comprobación defectuosa puede ser devuelta a su distribuidor de Amprobe® Test
Tools para un intercambio por el mismo producto u otro similar. Consulte la
sección “Where to Buy” del sitio www.amprobe.com en Internet para obtener
una lista de los distribuidores cercanos a usted. Además, en Estados Unidos y
Canadá, las unidades para reparación y reemplazo cubiertas por la garantía
también se pueden enviar a un Centro de Servicio de Amprobe® Test Tools
(las direcciones se incluyen más adelante).
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Estados Unidos y Canadá)
Las reparaciones fuera de la garantía en los Estados Unidos y Canadá deben
enviarse a un centro de servicio de Amprobe® Test Tools. Llame a Amprobe® Test
Tools o solicite en su punto de compra para conocer las tarifas actuales de
reparación y reemplazo.

En Estados Unidos

En Canadá

Amprobe Test Tools

Amprobe Test Tools

Everett, WA 98203 U.S.A.

Mississauga, ON L4Z 1X9 Canadá

Tel.: 877-993-5853

Tel.: 905-890-7600

Fax: 425-446-6390

Fax: 905-890-6866

Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Europa)
El distribuidor de Amprobe® Test Tools puede reemplazar las unidades vendidas
en Europa no cubiertas por la garantía por un costo nominal. Consulte la sección
“Where to Buy” del sitio www.amprobe.com en Internet para obtener una lista
de los distribuidores cercanos a usted.

Dirección para envío de correspondencia en Europa*

Amprobe

®

Test Tools Europe

Beha-Amprobe GmbH

In den Engematten 14

79286 Glottertal, Germany

Tel.: +49 (0) 7684 8009 – 0

*(Sólo para correspondencia. En esta dirección no se proporcionan reparaciones ni
reemplazos. Los clientes europeos deben ponerse en contacto con su distribuidor).

VP-440

VoltProbe® sin contacto

Tapa de la batería

VoltProbe

Sensor de tensión

CAT III 1000v~ MAX

GIRE la tapa hacia la izquierda para retirarla

VoltProbe

CAT III 1000 V MAX

Frontispiece

Battery section

Tapa de la batería

VoltProbe

Sensor de tensión

CAT III 1000v~ MAX

GIRE la tapa hacia la izquierda para retirarla

VoltProbe

CAT III 1000 V MAX

Frontispiece

Battery section

Advertising