Ingangsetzung, Start-up, Messa in funzione – Husqvarna TB1000 User Manual

Page 35: Inwerkinstelling, Puesta en marcha, De en nl it es, Einschalten, Switching on, Messa in tensione, Onder spanning zetten

Advertising
background image

34

DE

EN

NL

IT

ES

INGANGSETZUNG

Einschalten

Den Batterieschalter (1) in seinen Sitz rechts auf der Maschine
stecken.

Die Unterspannungsetzung erfolgt durch gleichzeitige doppeltwirken-
de Aktion:

• Sicherheitshebel (2) drücken, um den Betätiger (3) am rechten Griff

freizugeben.

• Betätiger (3) am rechten Griff bis zum Ende betätigen.

• Vorderen Teil der Taste (4) am linken Griff drücken und 3

Sekunden bis zur Unterspannungssetzung abwarten.

• Die LED (5) am rechten Griff schaltet sich ein.

• Beide Bedienelemente loslassen, die Maschine schaltet sich

ein.

START-UP

Switching on

Insert the safety cut-out (1) into its housing on the right-hand side of
the machine.

The machine is switched by two simultaneous actions.

• Press down the safety lever (2) to release the trigger (3) on the right-

hand handle.

• Pull the trigger (3) fully on the right-hand handle.

• Hold down the front part of the button (4) on the left-hand han-
dle and wait 3 seconds for the machine to switch on.

• The LED (5) on the right-hand handle lights up.

• Release both controls to finish switching on the machine.

MESSA IN FUNZIONE

Messa in tensione

Introdurre la chiave di sicurezza (1) nell’apposita sede, sul lato
destro della macchina.

La messa in tensione si effettua grazie ad una doppia azione simul-
tanea.

• Premere la leva di sicurezza (2) per disimpegnare la leva di

comando marcia (3) posta sulla manopola destra.

• Tirare a fondo la leva di comando marcia (3) posta sulla

manopola destra.

• Premere la parte anteriore del pulsante (4) sulla manopola sin-

istra e attendere 3 secondi per la messa in tensione.

• Il led (5) posto sulla manopola destra si accende.

• Rilasciare entrambi i comandi per completare la messa in ten-

sione della macchina.

INWERKINSTELLING

Onder spanning zetten

De stroombeveiliging sleutel (1) in zijn slot steken aan de rechter kant
van de machine.

De machine wordt onder spanning gezet als men gelijktijdig twee
handelingen uitvoert.

• U moet drukken op de veiligheidshendel (2) om de knop (3) op het

rechter handvat te ontgrendelen.

• De knop (3) op het rechter handvat helemaal indrukken.

• U moet drukken op de voorkant van de knop (4) op het linker

handvat en 3 seconden wachten, dan komt de machine onder
spanning te staan.

• De LED (5) op het rechter handvat licht op.

• De twee knoppen loslaten, de machine gaat nu normaal werken.

PUESTA EN MARCHA

Puesta en tensión

Introducir la llave cortacircuitos (1) en su compartimiento en el lado
derecho de la máquina.

La puesta en tensión se realiza con una doble acción simultánea.

• Pulsar la palanca de seguridad (2) para liberar el gatillo (3) en la

empuñadura de la derecha.

• Accionar el gatillo (3) a fondo en la empuñadura de la derecha.

• Pulsar la parte delantera del botón (4) en la empuñadura de la

izquierda y esperar 3 segundos para que se produzca la puesta
en tensión.

• El LED (5) de la empuñadura de la derecha se enciende.

• Soltar los dos mandos para terminar la puesta en tensión de la

máquina.

Advertising