Español, Protector contra picos de corriente de hp – HP 3780 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Informations de manipulation

Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes
avant d’utiliser votre parasurtenseur HP.

ATTENTION : Afin de réduire le risque
d’électrocution ou d’incendie, utiliser uniquement
à l’intérieur et dans des endroits secs. Ne pas
utiliser avec une rallonge ni brancher dans un
autre protecteur de surtension.

Brancher l’appareil uniquement sur une prise reliée à la terre de
120 V à trois lames.

N’utiliser le parasurtenseur HP qu’à l’intérieur uniquement.

Ne pas installer le parasurtenseur HP pendant un orage.

N’utiliser aucune rallonge avec le parasurtenseur HP.

Ne pas utiliser le parasurtenseur HP dans un endroit chaud ou
excessivement humide ou près d’un endroit dégageant de la
chaleur.

Ne pas utiliser près d’un liquide qui dégoutte ou qui résulte d’une
condensation.

Si une antenne extérieure est raccordée au parasurtenseur HP,
assurez-vous que le système d’antenne est mis à la terre, de façon
à vous protéger contre les surtensions et les accumulations
d’électricité statique. L’article 810 du National Electrical Code
des États-Unis fournit des informations sur la mise à la terre du
mât et de la structure de base, sur la mise à la terre du fil
conducteur vers un système de décharge, sur la taille des
conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement du système de
décharge, sur le raccordement des électrodes de mise à la terre
et sur les exigences applicables à l’électrode de mise à la terre.
Le câble coaxial CATV doit être mis à la terre de façon adéquate
par l’opérateur de télévision par câble, suivant l’article 820-40
du National Electrical Code. En cas de doute sur la conformité de
l’installation de l’antenne ou du câble CATV, contacter un
électricien qualifié.

Indicateurs et connecteurs du
parasurtenseur HP

Votre parasurtenseur HP est équipé de deux voyants lumineux, un
interrupteur d’alimentation, un cordon d’alimentation avec prise
pivotante à 360°, et 7 à 11 prises de courant, suivant le modèle.

Certains modèles de parasurtenseurs HP peuvent également protéger
votre équipement téléphonique, DSL, modem, vidéo, coaxial et
équipement de réseau.

REMARQUE : La protection d’une ligne téléphonique, DSL ou
modem n’est pas comprise avec le modèle 2160. La protection
vidéo/câble coaxial n’est pas comprise avec le modèle 1620.

A Cordon d’alimentation Cordon solide et résistant de

calibre N° 14 fournissant l’alimentation en entrée de la prise
murale aux prises protégées du parasurtenseur. Ce cordon est
équipé d’une prise pivotante à 360° pour éviter de bloquer
d’autres prises et pour prolonger la durée de vie du cordon.

B Interrupteur d’alimentation — Intégré à un disjoncteur de

15 A pour protection contre les surcharges. Pour remettre le
disjoncteur à l’état initial, vous devez placer l’interrupteur en
position d’arrêt, puis ensuite en position de marche.

C Indicateur vert de mise à la terre Indique que le

câblage électrique est mis à la terre de manière appropriée.

D Indicateur rouge de protection antisurtension Indique

un bon fonctionnement du dispositif parasurtenseur.

E Prises protégées des surtensions Aide à protéger le

matériel connecté des pointes de courants et surtensions.

F Couvercles de sécurité coulissants Aident à protéger les

utilisateurs et les enfants de tout contact accidentel et évitent
l’exposition à la poussière des prises inutilisées.

G Protection de ligne téléphonique/fax/modem/DSL

Aide à protéger les lignes téléphoniques, fax, modem et DSL
connectées à votre ordinateur des pointes de courant et
surtensions.

Un connecteur de ligne téléphonique murale, marqué « In »,
connecte une ligne téléphonique murale RJ-11 au
parasurtenseur HP.

Deux connecteurs de ligne téléphonique/modem/fax,
marqués « Out », connectent deux câbles téléphoniques RF-11
du parasurtenseur HP à une ligne téléphonique, fax, modem
ou DSL.

H Protection du réseau — Aide à protéger votre équipement

réseau des pointes de courant et surtensions.

I Protection vidéo/câble coaxial — Aide à protéger votre

câble de modem, télévision et magnétoscope des pointes de
courant et surtensions. Le connecteur d’entrée permet la
connexion d’un câble coaxial TV RG-6U standard au
parasurtenseur HP.

Utilisation du parasurtenseur HP

Quatre étapes simples vous permettront d’utiliser votre
parasurtenseur HP.

1

Placez le parasurtenseur HP dans un endroit frais et sec, à
distance de tout appareil dégageant de la chaleur.

2

Connectez les câbles directement au téléphone, matériel TV et
autres appareils à protéger, puis vérifiez ensuite le bon
fonctionnement du système.

3

Connectez l’équipement au parasurtenseur HP (E, G, H, I).
Vérifiez que toutes les fiches sont bien enfoncées à fond avant de
brancher le parasurtenseur HP à la prise murale.

4

Connectez le cordon d’alimentation c.a. (A) à la prise murale.

5

Allumez le parasurtenseur à l’aide de l’interrupteur (B).

6

Vérifiez que le voyant lumineux vert (C) est allumé, indiquant que
le parasurtenseur HP est bien relié à la terre.

7

Vérifiez que le voyant lumineux rouge (D) est allumé, indiquant
que le parasurtenseur HP fonctionne correctement.

Utilisation du dispositif d’organisation
des câbles

(Certains modèles uniquement)

Le dispositif d’organisation des câbles permet d’éviter
l’entremêlement des câbles. Pour l’utiliser :

1

Faites glisser le dispositif d’organisation des câbles vers l’arrière
du parasurtenseur HP.

2

Faites passer les câbles par l’ouverture au centre du dispositif.

Español

Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett-Packard
se estipulan en las declaraciones de garantía expresas que
acompañan a los productos y servicios. Nada de lo contenido en
este documento debe interpretarse como una garantía adicional. HP
no se hace responsable de errores técnicos o editoriales u omisiones
en el contenido.

Este documento contiene información propia protegida por derechos
de autor. No se autoriza que ninguna parte de este documento sea
fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma, sin el previo
consentimiento escrito de HP.

Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
EE.UU.

HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta
el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por las
leyes de propiedad intelectual.

La información de este documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.

Protector contra picos de corriente de HP

Gracias por elegir el protector contra picos de corriente de HP. En
este documento encontrará información sobre los siguientes modelos
del protector contra picos de corriente de HP: 1620, 2160, 3780,
4320 y 4860.

El protector contra picos de corriente de HP ha sido diseñado para
proteger los componentes eléctricos, las líneas de teléfono, la línea
digital para suscriptores (DSL), las líneas de cables coaxiales y las
líneas de redes de elevaciones repentinas de la corriente o el voltaje
en los circuitos eléctricos ya que éstos pueden causar graves daños
en el equipo electrónico. Los rayos y los picos de electricidad
pueden transmitirse a través de cables eléctricos, de televisión por
cable y de teléfono. Estos picos de corriente pueden dañar cualquier
componente que esté conectado a ellos. Si usa el protector contra
picos de corriente de HP evitará dañar su PC, los dispositivos
periféricos o el equipo electrónico.

Características del protector contra picos de
corriente de HP

7 a 11 tomas de corriente

Protección del teléfono, la línea DSL y el módem

Protección coaxial y de video

Protección de la red

1.620 (1,620) a 4.860 (4,860) joules (J) (el rango depende del
modelo)

108.000 (108,000) a 324.000 (324,000) amperios (A) —
corriente máxima de pico (el rango depende del modelo)

Cable de corriente de 1,8 (1.8) a 3 metros (6 a 10 pies) y toma
giratoria de 360 grados

Sistema de organización de cables

Protección de la red

Cable coaxial de 1,8 [1.8] metros (6 pies)

NOTA: Algunas funciones sólo se incluyen en algunos modelos.

NOTA: La protección de línea DSL y módem no está incluida con el
número de modelo 2160. La protección video/coaxial no se incluye
con el modelo 1620.

Información de uso seguro

Lea las siguientes instrucciones relativas a la seguridad antes de usar
el protector contra picos de corriente de HP.

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas e incendios, usar solamente
en interiores y en lugares secos. No usar con
cables de extensión ni conectar a otro alargador.

Enchufe la unidad únicamente en una toma de tres hilos con
conexión a tierra de 120 voltios (V).

Utilice el protector contra picos de corriente de HP solamente en
interiores.

No instale el protector contra picos de corriente de HP durante
una tormenta eléctrica.

No utilice cables de extensión con el protector contra picos de
corriente de HP.

No utilice el protector contra picos de corriente de HP en lugares
calientes, que emitan calor o excesivamente húmedos.

No utilice el equipo cerca de goteras o de líquidos condensados.

Si hay una antena externa conectada al protector contra picos de
corriente de HP, compruebe que el sistema de la antena tenga
una conexión a tierra para que pueda proporcionar la misma
protección contra picos de tensión y acumulación de carga
estática. En la sección 810 del Código Eléctrico Nacional de
EE.UU. encontrará información acerca de cómo realizar
correctamente la conexión a tierra del mástil y de la estructura de
soporte, la conexión a tierra del cable de entrada a la unidad de
descarga de antena, tamaño de los conductores a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión de
electrodos a tierra y los requisitos de dichos electrodos. Los
cables coaxiales de CATV deben estar correctamente conectados
a tierra por el proveedor de TV, de acuerdo con lo establecido
en el artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional de EE.UU. Si
no sabe con certeza si la antena o el sistema de cable CATV han
sido correctamente instalados, póngase en contacto con un
electricista certificado.

Indicadores y conectores del protector contra
picos de corriente de HP

El protector contra picos de corriente de HP tiene dos indicadores
luminosos, un interruptor de encendido y apagado, un cable
eléctrico con toma giratoria de 360 grados y de 7 a 11 tomas,
según el modelo.

Algunos modelos de protector contra picos de tensión de HP pueden
proteger el teléfono, la línea DSL, el módem, el video, el equipo
coaxial y equipo de conexión en red.

NOTA: La protección de línea DSL y módem no está incluida con el
número de modelo 2160. La protección video/coaxial no se incluye
con el modelo 1620.

A Cable de alimentación es un cable reforzado del calibre

14 que suministra corriente de entrada desde la toma de pared a
las tomas protegidas de los picos de corriente. El cable tiene una
toma giratoria de 360 grados que impide el bloqueo de otras
tomas y extiende la vida útil del cable de alimentación.

B Interruptor de encendido y apagado — está integrado a

un interruptor automático de 15 amperios para proteger contra
sobrecargas. Para reiniciar el interruptor automático debe
apagar y volver a encender el interruptor.

C Indicador verde de conexión a tierra — indica que el

cableado eléctrico está conectado a tierra correctamente.

D Indicador rojo del protector contra picos de corriente

indica que la protección contra picos de corriente está
funcionando correctamente.

E Tomas protegidas contra picos de corriente ayuda a

proteger todo equipo conectado contra picos de corriente y
variaciones en el voltaje.

F Cubiertas de seguridad desplazables — ayuda a proteger

a los usuarios y a los niños de contactos accidentales y mantiene
las tomas no utilizadas libres de polvo.

G Protección de teléfono/fax/módem/DSL ayuda a

proteger las líneas del teléfono, fax, módem y DSL de picos y
variaciones en la corriente.

Un conector de pared para teléfono (rotulado In) — conecta
una línea de teléfono RJ-11 de la pared al protector contra
picos de corriente de HP.

Dos conectores para teléfono/módem/fax (rotulados Out) —
conectan dos cables de teléfono RF-11 del protector contra picos
de corriente de HP a la línea de teléfono, fax, módem o DSL.

H Protección de red ayuda a proteger el equipo de conexión

en red contra picos y variaciones de corriente.

I Protección de video/coaxial — ayuda a proteger su módem

de cable, TV y VCR contra picos y variaciones de corriente. El
conector de entrada se utiliza para conectar un cable coaxial de
entrada de TV por cable RG-6U estándar al protector contra
picos de corriente de HP.

Uso del protector contra picos de corriente

Las instrucciones para comenzar a usar el protector contra picos de
corriente de HP son muy sencillas.

1

Coloque el protector contra picos de corriente de HP en un lugar
seco y fresco, lejos de aparatos que emitan calor.

2

Conecte el cableado directamente al teléfono, CATV y a otros
equipos que desee proteger y compruebe luego que el sistema
funcione correctamente.

3

Conecte los equipos al protector contra picos de corriente de HP
(E, G, H, I). Compruebe que todas las tomas estén totalmente
introducidas antes de conectar el protector contra picos de
corriente de HP a la pared.

4

Conecte el cable de alimentación de CA (ca) (A) en una toma de
pared.

5

Coloque el interruptor de corriente en la posición de encendido (B).

6

Compruebe que esté encendido el indicador luminoso verde (C)
que indica que el protector contra picos de corriente de HP está
correctamente conectado.

7

Compruebe que el indicador luminoso rojo (D) que indica que el
protector contra picos de corriente de HP está funcionando
correctamente esté encendido.

Uso del sistema de organización de cables

(Sólo en algunos modelos)

La cubierta de organización de cables mantiene todos los cables
ordenados. Para usar el sistema de organización de cables:

1

Desplace y retire la cubierta de organización de cables del
protector contra picos de corriente de HP.

2

Coloque los cables por la abertura trasera, presionándolos para
que pasen por el medio de la cubierta de organización de
cables.

Advertising
This manual is related to the following products: