Homelite UT905011 User Manual

Page 3

Advertising
background image

iii

Fig. 2

C

G

E

F

I

A

B

K

L

H

A - Recoil starter grip (poignée du démarreur à

rappel, mango del arrancador retráctil)

B - Air filter (filtre à air, filtro de aire)

C - Choke lever (levier d’étrangleur, palanca del

anegador)

D - Handle (poignée, mango)

E - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del

tanque)

F - 120 volt AC GFCI 20 amp receptacles

(prises de 120 V c.a., 20 A protégées par le

disjoncteur de fuite à la terre, 120 V de C.A.

GFCI 20 A receptáculos)

G - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de

combustible)

D

H - AC circuit breaker (disjoncteur de C.A.,

disyuntor de circuito de CA)

I - 240 volt AC 20 amp receptacle (prise de 240

volt c.a. 20 A, 240 V de ca 20 A receptáculo)

J - Ground terminal (borne de terre, terminal de

conexión a tierra)

K

-

Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile,

relleno de aceite/varilla medidora de aceite)

L - Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile,

perno de drenaje de aceite)

M

- Engine switch (commutateur du moteur,

interruptor del motor)

N - Muffler (silencieux, silenciador)

Fig. 3

7

4

8

6

5

9

3

2

1

10

J

A - Reset button (bouton de réarmement, botón

de reajuste)

B - Test button (essayer le bouton, botón de

prueba)

A

B

Fig. 1

A - Bolt (boulon, perno)

B - Frame (cadre, armazón)

C - Frame support with foot (support de cadre

avec pied, soporte del armazón con pie)

D - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)

E - Lock washer (rondelle frein, arandela de

seguridad)

F - Nut (écrou, tuerca)

Fig. 5

M

Fig. 4

B

A - Socket wrench (clй а douille, llave de

casquillo)

B - Combination wrench (clé mixte, llave de

combinación)

A

N

A

C

D

E

F

B

Advertising