Homelite HGCA1400 User Manual

Page 2

Advertising
background image

ii

Fig. 1

A - Recoil starter grip (poignée du démarreur à rappel, mango del arrancador

retráctil)

B - Air filter (filtre à air, filtro de aire)

C - Choke lever (levier d’étrangleur, palanca del anegador)

D - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla

medidora de aceite)

E - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque)

F - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de combustible)

G - 120 volt AC 20 amp receptacles (prises 120 V c.a. 20 A, 120 V de ca 20

A receptáculos)

H - 12 volt DC receptacle (prise de 12 V c.c, receptáculo de 12 V cc)

I - AC circuit breaker (disjoncteur c.a., disyuntor de circuito de c.a)

J - Engine switch (commutateur de moteur, interruptor del motor)

K - Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile, perno de drenaje de aceite)

L - Battery charging cable (câble du charge pile, cable para cargar la batería)

M - Ground terminal (borne de terre, terminal de conexión a tierra)

N - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de combustible)

See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.

Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans

le manuel d’utilisation.

Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace

referencia en el manual del operador.

A

B

c

D

E

F

G

H

I

J

L

K

A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de

combustible)

B - Engine switch (commutateur du moteur,

interruptor del motor)

C - Recoil starter grip (poignée de démarreur à

rappel, mango del arrancador retráctil)

Fig. 4

Fig. 2

Fig. 3

A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile,

tapa de relleno de aceite/varilla medidora de

aceite)

B - Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile,

agujero de llenado de aceite)

B

A

A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del

tanque de combustible)

B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de

combustible)

B

A

c

A

B

M

n

Advertising