Symboles, Danger peligro, Warning advertencia avertissement – Homelite HGCA1400 User Manual

Page 27

Advertising
background image

Page 7 — Français

aVerTISSeMenT concernanT Le
carBUranT
Ne pas fumer lors du plein. Ne pas trop
remplir. Le plein est obtenu à 25 mm (1
po) en dessous du haut du goulot de
remplissage. Arrêter le moteur pendant cinq
minutes avant de faire le plein pour éviter
que la chaleur du silencieux n’allume les
vapeurs de carburant.

aVerTISSeMenT concernanT Le
LUBrIFIanT MoTeUr
Ajouter de le lubrifiant avant l’utilisation initiale
du générateur. La contenance du réservoir
est de 13,5 oz (0,42 quart). Toujours vérifier le
niveau de lubrifiant avant chaque utilisation.
Le niveau de lubrifiant doit toujours se trouver
dans la zone hachurée de la jauge. Cette unité
est équipée d’un capteur d’huile qui coupe automatiquement le moteur si le niveau de lubrifiant descend à un niveau dangereux.

MISe À La Terre - aVerTISSeMenT
Le code électrique américain (National Electric Code) requiert que le générateur soit mis à
la terre par l’intermédiaire d’une source de terre approuvée.

aVerTISSeMenT concernanT LeS
SUrFaceS BrÛLanTeS
N e p a s t o u c h e r l e s i l e n c i e u x
ou le cylindre en aluminium du
moteur. Ils sont BRÛLANTS et peuvent
causer de graves brûlures. Ne mettre aucun
matériau inflammable ou combustible sur
le chemin direct de l’échappement.

Product does not include ground rod or copper wire. National Electric Code requires generator to be

properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements.
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Le code electrique americain (National

Electric Code) requiert un générateur pour une bonne mise à la terre approuvée. Appeler un électricien

pour connaître les exigences locales de mise à la terre.
El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra. Los Reglamentos Nacionales

de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada.

Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

940513008-02

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

HOT SURFACE

SURFACES TRÉS CHAUDE

SUPERFICIES CALIENTE

Add lubricant to full mark to start. Engine will not start or will shut off

if lubricant is too low.

Ajouter de lubrifiant jusqu'au repère de remplissage pour dèmarrer.

Le moteur ne démarrera pas ou s'arrêtera si le niveau de lubrifiant

est bas.

Añada lubricante hasta la marca de ileno para arrancar. El motor no

arrancará o se apagará si el nivel de lubricante está demasiado bajo.

940708007-03

Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.

DANGER

PELIGRO

Risque d’incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant.

Arrêter le moteur avant de fair le plein.
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el

motor antes de poner combustible.

940974007-03

SyMBoLeS

Advertising