Símbolos, Danger peligro, Warning advertencia avertissement – Homelite HGCA1400 User Manual

Page 45

Advertising
background image

Pagina 7 — Espanol

aDVERTENCIa DE COMbUSTIblE

No fume al abastecer el combustible. No

llene de más. El nivel de lleno es 25 mm

(1 pulg.) debajo del cuello del tanque de

combustible. Pare la marcha del motor

cinco minutos antes del reabastecimiento

de combustible para evitar que el calor

del silenciador encienda los vapores de

combustible.

aDVERTENCIa DEl lUbRICaNTE
DE MOTOR

Antes de utilizar el generador debe abaste-

cerlo de lubricante. El tanque de aceite tiene

una capacidad de 13,5 oz (0,42 cuartos).

Antes de utilizar la unidad, revise el nivel

de lubricante. El nivel de lubricante siempre

debe estar entre las áreas cubierta con rayas

entrecruzadas de la varilla de nivel. La unidad

está equipada de un sensor, el cual apaga automáticamente el motor si el nivel de lubricante desciende abajo del límite de seguridad.

aDVERTENCIa aCERCa DE la CONExIÓN a TIERRa

El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el generador esté conectado a una tierra
aprobada.

aDVERTENCIa DE SUpERfICIE
CalIENTE

No toque el silenciador ni el cilindro de

aluminio del motor. Están muy CALIENTES

y causan quemaduras graves. No ponga

ningún material inflamable o combustible

directamente en la trayectoria de las em-

anaciones del escape.

Product does not include ground rod or copper wire. National Electric Code requires generator to be

properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements.
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Le code electrique americain (National

Electric Code) requiert un générateur pour une bonne mise à la terre approuvée. Appeler un électricien

pour connaître les exigences locales de mise à la terre.
El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra. Los Reglamentos Nacionales

de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada.

Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

940513008-02

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

HOT SURFACE

SURFACES TRÉS CHAUDE

SUPERFICIES CALIENTE

Add lubricant to full mark to start. Engine will not start or will shut off

if lubricant is too low.

Ajouter de lubrifiant jusqu'au repère de remplissage pour dèmarrer.

Le moteur ne démarrera pas ou s'arrêtera si le niveau de lubrifiant

est bas.

Añada lubricante hasta la marca de ileno para arrancar. El motor no

arrancará o se apagará si el nivel de lubricante está demasiado bajo.

940708007-03

Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.

DANGER

PELIGRO

Risque d’incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant.

Arrêter le moteur avant de fair le plein.
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el

motor antes de poner combustible.

940974007-03

SÍMbOlOS

Advertising