Graco 7588 User Manual

Page 19

Advertising
background image

19

836-8-00

To Reattach Seat Cover

Replacer la housse du
siège

Para volver a conectar la
funda del asiento

32

31

33

Slide back part of cover over rear

of seat frame. Check that cover
slides behind the side panels of
the seat. (Figure 31)

Replace all straps.

Fit sides of covering over the side

panels of seat. Push cover down
into seat.

Reattach tray.

Turn seat upside down.

Reattach elastic loops on footrest

pad to plastic tabs under footrest.

Reattach webbing strap by

threading strap through “D” rings
exactly as shown. (Figure 32)

Snap the two elastic straps at

bottom of seat back around the bar.

Fasten the side flaps with

VELCRO

®

tabs.

Be sure to secure all snaps,

VELCRO

®

, straps and fabric before

using stroller.

Pull firmly on waist belt and

crotch strap to make sure they
are correctly attached.

Be sure fabric does not cover

notches in seat sides. Notches
must be clear of fabric to securely
latch onto frame. (Figure 33)

Replacez une partie de la housse

sur l'arrière de l'armature du siège.
Assurez-vous que la housse
glisse derrière les panneaux
latéraux du siège. (Illustration 31)

Replacez toutes les courroies.

Placez les deux côtés de la housse

sur les panneaux latéraux du siège.
Enfoncez la housse dans le siège.

Replacer le plateau.

Retourner le siège à l'envers.

Rattachez les boucles élastiques

du coussin du repose-pied aux
onglets de plastique sous le
repose-pied.

Rattachez la sangle en enfilant la

sangle à travers les anneaux en
forme de "D" exactement tel
qu'illustré. (Illustration 32)

Attachez les boutons-pression

des deux courroies élastiques au
bas du dossier du siège et autour
de la barre.

Attachez les rabats latéraux avec

les attaches

VELCRO

®

.

Assurez-vous que tous les

boutons-pression, les attaches

VELCRO

®

, les courroies et le tissu

sont bien attachés avant d'utiliser
la poussette.

Tirez sur la ceinture de retenue

et les courroies d'entrejambes
pour vous assurer qu'elles sont
correctement attachées.

Assurez-vous que le tissu ne

recouvre pas les encoches sur les
côtés du siège. Les encoches
doivent être libérées de tout tissu
pour qu'il s'enclenchent correcte-
ment à l'armature. (Illustation 33)

Deslice hacia atrás parte de la

funda sobre la parte trasera del
armazón del asiento. Verifique que
la funda se desliza detrás de los
paneles laterales del asiento.
(Figura 31)

Coloque de nuevo todas las cintas.

Ponga los costados de la funda

sobre los paneles laterales del
asiento. Empuje la funda hacia
abajo en el asiento.

Vuelva a conectar la bandeja.

Dé vuelta el asiento.

Vuelva a conectar los nudos

elásticos en la almohadilla del
apoya pie a las lengüetas de
plástico debajo del apoya pie.

Vuelva a conectar la cinta tejida

pasando la cinta a través de los
anillos en "D" exactamente como
se indica. (Figura 32)

Trabe las dos cintas elásticas en

el fondo de la parte trasera del
asiento alrededor de la barra.

Ajuste las aletas laterales con las

lengüetas

VELCRO

®

.

Inspeccione todas las trabas,

VELCRO

®

, cintas y telas antes de

usar el coche.

Tire con firmeza del cinto de

la cintura y la cinta de la
entrepierna para asegurarse que
estén conectadas correctamente.

Asegúrese que la tela no cubre

ranuras en los costados del
asiento. Las ranuras no deben
tener tela para poder trabarse con
firmeza al armazón. (Figura 33)

Advertising