Ingersoll-Rand 4578217 User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

Utilisation de L’outil (Continued)

Tenez les gens à une distance sûre de la zone de travail

ou vérifiez qu’ils utilisent des équipements de

protection personnelle appropriés.

Cet outil n’est pas conçu pour fonctionner dans des

atmosphères explosives, y compris celles créées par les

vapeurs ou les poussières ou près de matériaux

inflammables.

Cet outil n’est pas isolé contre les chocs électriques,

Soyez conscient des risques, cachés ou autres dans

votre environnement de travail. N’entrez jamais en

contact avec les câbles, les conduites, les tuyaux ou les

flexibles qui pourraient contenir des câbles

électriques, des gaz explosifs ou des liquides

dangereux.

Gardez les mains, vêtements amples, cheveux longs et

bijoux éloignés de l’extrémité rotative de l’outil.

Les outils électriques peuvent vibrer pendant l’usage.

Les vibrations, les mouvements répétitifs et les

positions inconfortables peuvent causer des douleurs

dans les mains et les bras. Cessez d’utiliser les outils

en cas d’inconfort, de picotements ou de douleurs.

Consultez un médecin avant de recommencer à

utiliser l’outil.

Garder une position équilibrée et ferme. Ne pas se

pencher trop en avant pendant l’utilisation de cet

outil. Anticiper et prendre garde aux changements

soudains de mouvement, couples de réaction ou forces

lors du démarrage et de l’exploitation.

L’outil et/ou les accessoires peuvent continuer à

tourner brièvement après le relâchement de la

gâchette.

Pour éviter toute mise en marche accidentelle --

vérifiez que l’outil est à la position “arrêt” avant

d’appliquer l’air comprimé, évitez de toucher la

commande de mise en marche lorsque vous

transportez l’outil et relâcher la commande lorsque la

pression d’air chute.

Vérifiez que les pièces à travailler sont fermement

fixées. Utilisez des brides ou un étau pour retenir les

pièces lorsque possible.

Ne transportez pas l’outil par son flexible d’air

comprimé.

N’utilisez pas d’outils lorsque vous êtes fatigué ou sous

l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool.

N’utilisez jamais un outil ou accessoire endommagé ou

de fonctionnement douteux.

Ne modifiez jamais l’outil, les dispositifs de sécurité ou

les accessoires.

N’utilisez pas cet outil à des fins autres que celles

recommandées.

Utiliser les accessoires recommandés par

Ingersoll--Rand.

Ne pas utiliser cet outil si la vitesse à vide réelle

dépasse celle indiquée sur la plaque signalétique.

Avant de monter une meule, après toute réparation de

l’outil ou avant de fournir une meuleuse pour

utilisation, vérifier la vitesse à vide de la meuleuse

avec un tachymètre pour s’assurer que la vitesse réelle

à 6,2 bar (620 kPa) ne dépasse pas celle poinçonnée ou

imprimée sur la plaque signalétique. Les meuleuses

sorties sur chantier doivent être vérifiées de la même

façon au moins une fois par poste.

Utiliser toujours le protège--meule Ingersoll--Rand

fourni avec la meuleuse.

Ne jamais utiliser une meule, une fraise ou tout autre

accessoire ayant une vitesse de service inférieure à la

vitesse à vide de la meuleuse sur laquelle il est monté.

Respecter toujours la vitesse maximum inscrite sur les

disques en papier de la meule.

Inspecter toutes les meules avant de les monter pour

vérifier qu’elles ne présentent pas d’éclats ou de

fissures. Ne jamais utiliser une meule écaillée, fissurée

ou ayant un endommagement quelconque. Ne jamais

utiliser une meule qui a été trempée dans l’eau ou tout

autre liquide.

S’assurer que la meule se monte correctement sur

l’arbre. Le montage de la meule ne doit être ni serré ni

libre. Les meules à trou lisse doivent présenter un jeu

diamétrial maximum de 0,17 mm. Ne pas utiliser de

bagues réductrices, à moins que ces bagues soient

recommandées et fournies par le fabricant de la

meule.

Après avoir monté une nouvelle meule, tenir la

meuleuse sous un établi en acier ou dans une pièce

coulée et la faire tourner pendant au moins 60

secondes. S’assurer que personne ne se tient dans le

plan de rotation de la meule. Toute meule défectueuse,

mal montée ou de dimension et vitesse incorrectes se

cassera généralement à ce moment là.

Pour commencer le travail avec une meule froide,

l’appliquer lentement contre la pièce jusqu’à ce que la

meule s’échauffe progressivement. Mettre la meule en

contact avec la pièce en douceur en évitant tout choc

ou pression excessive.

Remplacer toujours un protège--meule endommagé,

tordu ou très usé. Ne pas utiliser un protège--meule qui

a été soumis à la rupture d’une meule.

S’assurer que les flasques de meule couvrent au moins

1/3 du diamètre de la meule, et qu’ils sont exempts

d’entailles, de bavures et d’arêtes vives. Utiliser

toujours les flasques fournis par le fabricant; ne

jamais utiliser de flasque de provenance douteuse ou

de rondelle plate. Serrer fermement l’écrou du

flasque.

L’ouverture du protège--meule doit être orientée côté

opposé à l’opérateur. Le bas de la meule ne doit pas

dépasser le protège--meule.

Toujours choisir une pince adaptée à la dimension de

la queue de l’accessoire.

La queue de l’outil doit toujours être insérée dans la

pince sur au moins 3/8” (10 mm.) Serrer fermement

l’écrou de pince pour éviter tout desserrage de

l’accessoire pendant l’emploi de la meuleuse. Vérifier

le serrage de l’écrou de pince avant de mettre la

meuleuse en marche. Ne jamais oublier que la vitesse

admissible d’une meule sur tige doit être réduite

lorsque la longueur de la tige entre le bout de la pince

et la meule (porte--à--faux) est augmentée.

Les meuleuses de la Série 325SC & XC ont une vitesse

à vide de 25 000 tr/mn; les meuleuses des Séries 330SC

& XC ont une vitesse à vide de 30 000 tr/mn; les

meuleuses des Séries 335SC ont une vitesse à vide de

35 000 tr/mn; lorsqu’exploitées avec une pression

d’air de 6,2 bar (620 kPa). L’exploitation à une

pression supérieure produira une vitesse excessive.

NOTE

L’utilisation de rechanges autres que les pièces d’origine Ingersoll--Rand peut causer des risques d’insécurité, réduire les

performances de l’outil et augmenter l’entretien, et peut annuler toutes les garanties.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des réparateurs qualifiés autorisés. Consultez votre Centre de Service

Ingersoll--Rand le plus proche.

Advertising