Juniper Networks EX2200 User Manual

Page 152

Advertising
background image

Quando questa unità viene montata in un supporto parzialmente pieno,
caricare il supporto dal basso all'alto, con il componente più pesante
sistemato sul fondo del supporto.

Se il supporto è dotato di dispositivi stabilizzanti, installare tali dispositivi
prima di montare o di procedere alla manutenzione dell'unità nel supporto.

WARNING: Advarsel Unngå fysiske skader under montering eller
reparasjonsarbeid på denne enheten når den befinner seg i et kabinett. Vær
nøye med at systemet er stabilt. Følgende retningslinjer er gitt for å verne om
sikkerheten:

Juniper Networks switch må installeres i et stativ som er forankret til
bygningsstrukturen.

Denne enheten bør monteres nederst i kabinettet hvis dette er den eneste
enheten i kabinettet.

Ved montering av denne enheten i et kabinett som er delvis fylt, skal
kabinettet lastes fra bunnen og opp med den tyngste komponenten nederst
i kabinettet.

Hvis kabinettet er utstyrt med stabiliseringsutstyr, skal stabilisatorene
installeres før montering eller utføring av reparasjonsarbeid på enheten i
kabinettet.

WARNING: Aviso Para se prevenir contra danos corporais ao montar ou
reparar esta unidade numa estante, deverá tomar precauções especiais para
se certificar de que o sistema possui um suporte estável. As seguintes
directrizes ajudá-lo-ão a efectuar o seu trabalho com segurança:

O Juniper Networks switch deverá ser instalado numa prateleira fixa à
estrutura do edificio.

Esta unidade deverá ser montada na parte inferior da estante, caso seja
esta a única unidade a ser montada.

Ao montar esta unidade numa estante parcialmente ocupada, coloque os
itens mais pesados na parte inferior da estante, arrumando-os de baixo
para cima.

Se a estante possuir um dispositivo de estabilização, instale-o antes de
montar ou reparar a unidade.

Copyright © 2010, Juniper Networks, Inc.

132

Complete Hardware Guide for EX2200 Ethernet Switches

Advertising