Conseils – Sanyo HT27744 User Manual

Page 59

Advertising
background image

Touches des options de menu et de navigation
– Utilisez ces touches comme suit :

Touche de menu – Cette touche sert à afficher le
menu à l’écran.

Curseur ▲ haut / ▼ bas – Appuyez sur ces touches
pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas
dans le menu.

Curseur

3

gauche /

4

droite – Appuyez sur ces

touches pour déplacer le curseur vers la gauche ou
vers la droite dans le menu.

Touche de sortie – Cette touche sert à quitter le
menu.

Touche de réinitialisation – Appuyez deux fois sur
cette touche pour rétablir les réglages du fabricant.
Le téléviseur commence automatiquement la recher-
che des canaux et efface tous les réglages personnels.
Les fonctions qui suivent seront automatiquement
réinitialisées :

Réglages du son/de l’image : couleur, teinte,
contraste, luminosité, netteté, rehaussement des cou-
leurs, son grave, son aigu, et son ambiophonique.

Mémoire canaux

Canal initial à OFF

Audio à stéréo

Sous-titres à OFF

Guide V à OFF

Haut-parleurs du téléviseur à ON

Sortie audio numérique à Dolby Digital

Vitesse de balayage à HAUTE

Image-et-image (PAP) à OFF

Langue du menu à l’anglais

Auto-horloge et minuterie de sommeil

(si réglées auparavant)

Vidéo à TV (si réglé auparavant)

Les réglages personnels peuvent être refaits à l’aide
des options de menu, si on le souhaite.

Touche de sourdine – Appuyez une fois sur cette
touche pour couper le son. Appuyez à nouveau pour
le rétablir.

Remarque : lorsque vous utilisez les sorties
audio, cette touche ne coupera pas le son.

Touche

audio

– Cette touche sert à choisir les

options de réception audio, le cas échéant, pour…

NUMÉRIQUE : Principal, Sous1, Sous2, Sous3, etc,
ANALOGIQUE : Stéréo, Mono, SAP.

Touche de renseignements – Cette touche sert à
afficher les renseignements complets sur l’émission :

Renseignements numériques complets : Inclut un
numéro de canal virtuel en deux parties (majeure et
mineure). Les renseignements suivants sont aussi
affichés s’ils sont disponibles : l’indicatif de la
station, le titre de l’émission, l’heure et la date, la
force du signal de l’antenne, le format du signal, la
classification de l’émission et le mode audio.


Renseignements analogiques complets – Inclut le
numéro du canal (antenne analogique/câble), l’heure
et la date (si elles sont réglées), l’indicatif de la
station (s’il est disponible), le titre de l’émission
(s’il est disponible) et le mode audio.

Touche de sous-titrage – Cette touche sert à choisir
le sous-titrage numérique ou analogique. Les modes
de sous-titrage analogique sont : CC1, CC2, Quikcap
et OFF. Les modes de sous-titrage numériques sont :
CC1 à CC6 numériques, Quikcap et OFF.

Il est possible de personnaliser les sous-titres numéri-
ques en modifiant la police de caractères du texte, sa
taille, son style, la couleur de fond et la couleur du
bord. (Voir la page 64.) Remarque : cette fonction
ne peut être utilisée que lorsque le service de sous-
titrage numérique est disponible.

Touches de guide – Ces touches servent à utiliser
votre récepteur de satellite une fois la télécommande
programmée :

Touche Page/Guide – Cette touche sert à afficher le
guide du menu.

Touche haut/bas – Cette touche sert à déplacer le
curseur vers le haut ou vers le bas dans les options de
menu.

Touches de magnétoscope/lecteur DVD – Ces
touches contrôlent les fonctions suivantes du mag-
nétoscope ou du lecteur DVD : avance rapide (4

4),

rembobinage (3

3), lecture (4 ), enregistrement (REC),

arrêt (

), alignement des têtes ( / +), et pause.

Touches

d’image-et-image – Voir la page 66 pour le

fonctionnement de l’image côte-à-côte.

Conseils

Assurez-vous que les

piles sont installées
correctement.

Orientez la télécom-

mande vers l’appareil
que vous désirez utiliser.
La présence d’objets
entre la télécommande et
l’appareil peut causer un
mauvais fonctionnement
de la télécommande.

Si la télécommande ne

fonctionne pas, appuyez
sur la touche TV (voir
l’item 1).

La télécommande doit

être programmée afin de
vous permettre d’utiliser
votre magnétoscope,
votre lecteur DVD, votre
récepteur de satellite ou
votre convertisseur de
câble.

Besoin d’aide?

Visitez notre site Web à

www.sanyoctv.com

ou appelez le

1 800 877-5032

13

14

12

11

15

16

17

18

Programmation de la télécommande

1. Trouvez les codes de marque de votre magnétoscope, convertisseur de télé par

câble, lecteur DVD et récepteur de satellite dans les tableaux figurant à la pages
60 et 61.

2. Appuyez sur la touche VCR, CABLE, DVD, SAT, ou AUX et maintenez-la

pendant que vous entrez un code numérique à trois chiffres. Relâchez ensuite la
touche de mode.

Si le code a été accepté, la touche de mode clignotera 5 fois après avoir été relâchée.
Si vous avez entré un code invalide, la touche de mode ne clignotera pas. Vérifiez le
numéro de code et répétez l’étape 2.

Après avoir entré chaque numéro de code, vérifiez le fonctionnement de l’appareil
en appuyant sur les touches POWER ou CHANNEL. Si ces touches font fonction-
ner votre équipement, vous avez probablement entré le bon numéro de code pour cet
appareil. Si non, répétez l’étape 2 en entrant un nouveau code.

Répétez les étapes 1 et 2 pour chacun de vos appareils.

Le modes magnétoscope, convertisseur de
câble, lecteur DVD et satellite n’acceptent
que le type de code qui se rapporte à
chacun d’eux.

Le mode AUX accepte tous les types de
code, mais à raison d’un seul à la fois.

Lorsque vous aurez fini de programmer la
télécommande et que vous avez confirmé
son fonctionnement, inscrivez vos codes
dans les espaces prévus à cette fin.

Code magnétoscope:

Code magnétoscope:

NOM DU DISPOSITIF ICI

Code auxiliaire:

Code auxiliaire:

Code récepteur

Code récepteur
de satellite:

de satellite:

Code boîte de télé

Code boîte de télé
par câble:

par câble:

Code de lecteur

Code de lecteur
de vidéodisque:

de vidéodisque:

Canal virtuel

Majeur

Mineur

Signal de l’antenne

Date/heure

Classification de
l’émission

Mode
audio

Indicatif de
la station

Format du signal

Titre de
l’émission

Date/heure

Classification de
l’émission

Mode audio

Indicatif de
la station

Titre de
l’émission

Numéro du
canal

Touches de fonction de la télécommande

59

Advertising
This manual is related to the following products: