Suomi norwegian, Français, Svenska – Senco SLS15MG User Manual

Page 11: Käyttöohjeet, Bruksanvisning utilisation de l’outil, Användning av verktyget

Advertising
background image

11

Suomi

Norwegian

Käyttöohjeet

Français

Bruksanvisning

Utilisation de l’Outil

l

Si un enrayage se produit,

coupez l’arrivée d’air.

l

Jos naula jumiutuu, irroita kone

paineilmasta.

l

Skulle en klammer bli fastklämd i

verktyget, koppla då från luftled-
ningen.

l

Placez la sécurité contre la

surface de travail et tirez sur la
détente.

l

Aseta varmistin työkohdetta

vasten ja paina liipasinta.

l

Sett sikringen mot arbeidsflaten

og trekk av.

l

A l’aide du pouce ou de l‘index,

faire tourner la molette pour
ajuster la position du palpeur de
sécurité.

l

Naulaussyvyyden säätö:

Irroita ensin kone paineilmasta.
Halutun naulaussyvyyden
saavutat varmstimen pituutta
säätämällä.

l

For å justere hvor dypt en stift

skytes inn, må lufttilførselen
først kobles fra. Bruk tommel og
pekefinger til å vri på hjulet for
å justere sikringen til en oppnår
ønsket dybde.

Svenska

Användning av Verktyget

l

Skulle en stift sette seg fast,

må luften kobles fra.

l

Placera verktyget med

utlösnings-säkringen mot
arbetsytan och tryck därefter
på avtryckaren.

l

Före justering av pistolens

inslagsdjup, frånkoppla luftled-
ningen. Inställning av utlös-
ningsmekanismen till önskat
inslagsdjup, görs med hjälp av
tumme och pekfinger. Genom
wridning av justeringstrissan
inställs önskat inslagsdjup.

l

Enfoncer le loquet et ouvrir le

rail en le glissant. Enlever les
projectiles.

l

Paina vipua ja avaa makasiini.

Poista naulat.

l

Trykk klaffen for å åpne

magasinet og ta ut stiftene.

l

Tryck på klaffen för att

öppna magasinet. Tag ur den
kvarvarande spikknippan.

l

Enlever les agrafes.

l

Enlevez le projectile coinçé.

l

Ta ut stiftene.

l

Tyhjennä makasiini.

l

Ta ut klammren.

l

Ta ut stiften som er kilt fast.

l

Tag bort den fastklämda klam-

mret.

l

Poista juuttunut hakanen.

l

Insérer une bande de projec-

tiles dans le magasin. N’utiliser
que de véritables projectiles
SENCO (voir les Spécifica-
tions Techniques). Ne pas
appuyer sur la détente pendant
le chargement.

l

Aseta naulakampa makasiiniin.

Käytä ainoastaan alkuperäisiä
SENCO nauloja (katso Tekniset
Tiedot). Älä lataa konetta liipasin
alas painettuna.

l

Sett stiftene inn i magasinet. Bruk

bare orginale SENCO-stifter. Ikke
lad med avtrekkeren trykket inn.

l

Lägg in stiftknippet i magasinet.

Använd endast original SENCO
stift (se Verktygs Data). Håll
icke på avtryckaren då ni laddar
pistolen.

Advertising
This manual is related to the following products: