Sony PCM-R700 User Manual

Page 63

Advertising
background image

3-859-278-11(1)

Informations supplémentaires

28

F

Informations supplémentaires

Fonction de la télécommande
utilisant un connecteur de
télécommande parallèle

Vous pouvez opérer la platine avec une télécommande
parallèle qui utilise un bornier raccordé au connecteur
REMOTE 1 du panneau arrière.

Utilisation du connecteur REMOTE 1

Quand la platine est opérée avec une télécommande
parallèle, réglez le sélecteur REMOTE du panneau
avant sur WIRED.
Voici les numéros de broche et leur attribution pour le
connecteur REMOTE 1 sur le panneau arrière:

8

6

7

1

3

4

5

2

y

Connecteur DIN (8 broches)

Boîtier

Entrées de commande: H: OPEN (hors impédance: 30

kilohms ou plus)

L: GND court-circuit (sur impédance:

100 ohms ou moins)

Statut de sortie:

H: env. 2 V (1=15 mA)
L: OPEN (Impédance élevée)

Niveau L constant

L-START ID
WRITE

L-PLAY

L-PAUSE

L-REC

H-REC-PAUSE

H-REC

GND

L-STOP

MODE 2
(enregistrement)

Entrées

Niveau H constant

2

H-STOP/L-PLAY

3

L-STOP

4

L-PLAY

5

L-REW

6

L-FF

Statut de
sortie

7

H-STOP

8

H-PLAY

Boîtier

GND

MODE 1
(lecture)

No. de
broche

1

2

3

4

5

6

7

8

1

OPEN

GND

Boîtier

Commutateurs
d’entrée de
commande

Affichage de statut
de sortie (LED)

Schéma de connexion (MODE 1)

Masse

Remarques

• En MODE 2, utilisez la broche numéro 1 pour la masse.
• Le maintien de l’entrée de la broche numéro 1 constante

au niveau H ou au niveau L détermine si les broches
numéro 2 à 8 sont en MODE 1 (lecture) ou MODE 2
(enregistrement).

• En MODE 1, la broche numéro 2 peut servir pour

commander un fondu à l’ouverture.

• Pour les broches numéro 2 à 6, l’entrée vers le plus petit

numéro a priorité.

• Prenez des mesures pour éviter des vibrations au niveau

des commutateurs d’entrée de commande.

• Le statut de sortie (broches numéro 7 et 8) est prévu pour

alimenter une diode LED. Si vous avez besoin de plus de
courant, utilisez un circuit ou une source d’alimentation
électrique supplémentaire.

• Ne pas changer l’entrée de la broche numéro 1 (MODE 1

et MODE 2) quand la platine est en mode de lecture ou
d’enregistrement. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de la platine.

Invalidation des opérations
aux touches (Fonction Key
Protect) (PCM-R700 seulement)

Vous pouvez invalider certaines opérations aux
touches de sorte que les touches deviennent
inopérantes, par exemple pendant l’enregistrement.

Toutes ces touches et bagues
sont invalidées.

KEY PROTECT

AUTO

MIN

MAX

OFF

WIRED

WIRELESS

REMOTE

POWER

Ø

ON

ø

OFF

PHONE LEVEL

PHONES

RENUMBER

REHEARSAL

REHEARSAL

WRITE

WRITE

ERASE

ERASE

REPEAT

SKIP PLAY

LOCATE

MODE

COUNTER RESET

MARGIN RESET

PREVIOUS

AMS

=

OPEN/CLOSE

6

NEXT

+

STOP

p

REW

0

PLAY

(

FF

)

PAUSE

P

REC MUTE

R

REC

r

MENU

DATA

SHUTTLE

CH-1(L)

r

SET

MARK

0

10

ANALOG

DIGITAL

INPUT

REC LEVEL

OFF

ON

SBM

UNBALANCE

BALANCE

ANALOG INPUT

STANDARD

48k

44.1k

LONG

REC MODE

CH-2(R)

0

10

START ID

SKIP ID

INPUT

MONITOR

FADER

OFF

ON

KEY PROTECT

Réglez KEY PROTECT à ON.

Advertising
This manual is related to the following products: