Df es p, Congelado de alimentos frescos, Congélation des aliments frais – Smeg CW350RX User Manual

Page 27: Tiefkühlen von frischen lebensmitteln, Congelação dos alimentos frescos

Advertising
background image

27

120

D

F

ES

P

CONGELADO DE ALIMENTOS FRESCOS

En los modelos dotados de pulsador (A2) situado en la caja termóstato, es necesario

activar dicho dispositivo.

Una vez finalizado el congelamiento, desactivar dicho pulsador con el fin de evitar

inútiles consumos de energía.

Para obtener un proceso de congelado exacto, seguir las siguientes indicaciones :

- La cantidad máxima de alimentos frescos que se pueden congelar, en kg/24 h,

está indicada en la placa de las características técnicas situada al costado del

cajón de las verduras, a la izquierda del compartimiento frigorífico.

- Dividir los alimentos a congelar en pequeñas porciones, para favorecer la rapidez

de congelado y el descongelado de la cantidad necesaria.

- No poner en contacto alimentos a congelar con aquéllos ya congelados, para

evitar que se verifique un aumento en la temperatura de estos últimos.

El aparato presenta compartimientos fácilmente individualizables.

- El cajón superior sirve para congelar alimentos frescos.

- Los cajones inferiores y centrales sirven exclusivamente para conservar alimentos

congelados.

Después de haber preparado los alimentos a congelar en pequeñas porciones (máx.
1 kg), envolverlos adecuadamente en hojas de polietileno y aluminio, sellarlos si es
posible herméticamente y anotar las fechas de empaquetado sobre los mismos,
disponiéndolos en el plano correspondiente.

Para congelar los alimentos no es necesario variar la posición de funcionamiento
normal de la manopla del termostato.

CONGÉLATION DES ALIMENTS FRAIS

L’appareil présente des compartiments bien distincts.

- Le tiroir supérieur est réservé à la congélation des aliments frais.

- Les tiroirs intermédiaire et inférieur sont exclusivement réservés à la conservation

des aliments surgelés et congelés.

Après avoir préparé les aliments à congeler en petites portions (maxi. 1 Kg), les
envelopper correctement dans des feuilles de polythène ou d’aluminium appropriées,
les fermer, hermétiquement de préférence, noter la date sur l’emballage et les
positionner dans le tiroir approprié.

Pour congeler les aliments, il n’est pas nécessaire de modifier la position du bouton
du thermostat.

Dans les modèles prévoyant le poussoir (A2), situé sur la boîte thermostat, il faut

nécessairement installer ce dispositif. Lorsque la congélation est terminée, déclencher ce

poussoir afin d’éviter d’inutiles gaspillages d’énergie.
Pour un processus de congélation exact, suivre les conseils suivants :

- La quantité maximum des aliments frais pouvant être congélés, en Kg/24h, est

indiquée sur la plaquette des caractéristiques techniques, positionnée à côté du

compartiment fruits et légumes, à gauche, dans le réfrigérateur.

- Répartir les aliments à congeler en petites portions de façon à favoriser une

congélation et une décongélation rapide de la quantité nécessaire.

- Eviter de mettre les aliments à congeler en contact avec ceux déjà congelés afin

d’éviter une hausse de température de ces derniers.

TIEFKÜHLEN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN

Der Gefrierschrank weist verschiedene Abteile auf.

- Die obere Schublade ist zum Tiefkühlen frischer Lebensmittel vorgesehen.

- Die mittleren und unteren Schubladen dienen nur zur Aufbewahrung von gefrorenen

und tiefgekühlten Lebensmitteln.

Nachdem man die Lebensmittel, die man tiefkühlen möchte, in kleinen Portionen
zubereitet hat (höchstens je 1 kg), wickelt man sie in Aluminium- oder Polyäthylenfolien
ein, verschließt sie wenn möglich hermetisch, schreibt die Verpackungsdaten auf ihre
Etiketten und legt sie in das betreffende Abteil.

Zum Tiefkühlen der Lebensmittel muß man die Position des Thermostat-Drehknopfes
nicht ändern.

Bei Modellen mit Taste (A2) auf dem Thermostatgehäuse muß diese betätigt werden.

Nach Beendigung des Einfriervorgangs ist die Taste erneut zu drücken, um den

Energieverbrauch des Geräts zu vermindern.

Will man einen genauen Tiefkühlprozeß erreichen, empfehlen wir, wie folgt
vorzugehen:

- Die Menge der frischen Lebensmittel, die tiefgefroren werden können, sind in kg/

24 Std. auf dem Schild der technischen Eigenschaften angegeben, das sich seitlich

links von der Gemüseschublade im Kühlschrankelement befindet.

- Die Lebensmittel, die tiefgekühlt werden sollen, müssen so unterteilt werden, daß

sie schnell einfrieren und in der richtigen Menge aufgetaut werden können.

- Lebensmittel, die tiefgefroren werden sollen, sollten nicht mit bereits tiefgefrorenen

Produkten in Kontakt kommen, damit sich deren Temperatur nicht erhöht.

CONGELAÇÃO DOS ALIMENTOS FRESCOS

O aparelho apresenta compartimentos bem distintos.

- A gaveta superior serve para a congelação de alimentos frescos.

- As gavetas inferiores e centrais servem exclusivamente para a conservação dos

alimentos congelados.

Após ter preparado os alimentos que vão ser congelados, dividindo-os em pequenas
quantidades (1 kg máx.), envolva-os, adequadamente, em folhas de politeno e alumínio
para o efeito, feche-os, se possível hermeticamente, anote sobre os mesmos as datas
e coloque-os na prateleira estabelecida.

Para a congelação dos alimentos nгo й necessário alterar a posição do manípulo do
termóstato da do seu normal funcionamento.

Nos modelos equipados com botão (A2), situado na caixa do termóstato, é preciso

ligar o referido dispositivo. No final de congelação desligue de novo o botão a fim de

evitar consumos inúteis de energia.

Para obter um correcto processo de congelação, é oportuno dar alguns conselhos
importantes:

- A quantidade máx. de alimentos frescos que podem ser congelados, em kg/24h,

está escrita na chapinha das características técnicas, colocada lateralmente à

caixa de verduras, no lado esquerdo, no compartimento frigorífico.

- Divida em pequenas quantidades os géneros alimentícios a congelar, de modo a

favorecer a rapidez de congelação e o descongelamento da quantidade necessária.

- Evite pôr os alimentos a congelar em contacto com os já congelados, para impe-

dir um aumento de temperatura nestes últimos.

Advertising
This manual is related to the following products: