Abattage d’arbres, Utilisation de la scie – Shindaiwa 502s User Manual

Page 57

Advertising
background image

FR_13

FRANÇAIS

CS_Felling Large Trees

Escape Path

Déterminer la direction de la chute du

1.

tronc en examinant les éléments suivants :

Forme et angle d’inclinaison de l’arbre.

Taille et forme/emplacement des

branches.
Emplacement des arbres avoisinants

et d’autres obstacles.
État de l’arbre (dommage, maladie, etc.)

Direction des vents dominants.

AVERTISSEMENT !
Les arbres malades,

endommagés ou à l’équilibre pré-

caire peuvent tomber soudaine-

ment au cours de l’abattage et

doivent par conséquent être laissés

à un abatteur expérimenté.

Griffe

d’abattage

Chemin

d’évitement

Direction

de chute

45°

45°

AVERTISSEMENT !
Pendant l’abattage, demeu-

rez à une distance d’au moins deux

longueurs d’arbres de vos collègues.

Dégager une aire de travail sans

2.

obstruction autour de l’arbre. Tou-

jours prêter attention à la présence de

branches cassées ou mortes au-dessus

de soi. Dégager un chemin d’évitement

à environ 45° de la direction de chute.

(moins de 15 cm/6 po de diamètre)

Déterminer la direction de la chute

1.

du tronc. En cas d’hésitation, suivre la

procéplane “Abattage d’arbres de grande

taille” décrite dans la section suivante.
Positionner la griffe d’abattage con-

2.

tre l’écorce de l’arbre, et commencer

la coupe du tronc du côté opposé à la

direction de chute. Pratiquer un seul

trait d’abattage dans l’arbre.

Lorsque l’arbre entame sa chute,

3.

arrêter le moteur et poser la scie à

chaîne sur le sol.
Quitter rapidement la zone par le che-

4.

min d’évitement.

Abattage de petits arbres

Avertir les autres travailleurs à proxim-

3.

ité de vos intentions.

Abattage d’arbres

Chemin

d’évitement

Direction de chute

Utilisation de la scie

IMPORTANT !

Toujours faire tourner le moteur à plein

régime pendant la coupe. Maintenir la

chaîne affûtée et la laisser faire le travail.

Toute pression exercée sur la scie pendant

la coupe en réduit le rendement et peut

l’endommager du fait d’une surchauffe.

S’assurer que rien n’obstrue

l’aire de travail avant de

procéder à la coupe.

Arrêter la scie avant de l’approcher

ou de l’éloigner de l’aire de travail.

Porter un dispositif de protection pour les yeux et

les oreilles comme une visière de protection ou

des lunettes pendant l’utilisation de l’appareil, afin

de se protéger des projections de sciure.

Toujours porter des gants pour

utiliser la scie.

Faire tourner le moteur à plein

régime pendant la coupe et exercer

uniquement la pression nécessaire

pour maintenir le régime moteur

entre 9 000 et 10 000 min

-1

.

Porter des vêtements ajustés pour

protéger vos bras et jambes.Ne pas

porter de vêtements ou de bijoux qui

pourraient facilement se coincer dans

l’appareil ou les broussailles.

Garder le pied ferme(et ne pas

s’étirer outre mesure) !

Porter des chaussures appropriées

(bottes ou chaussures antidérapantes).

Toujours porter un dispositif de protection des

jambes (jambières) fabriqué dans un matériau

résistant aux coupures, tel que du nylon

balistique, recouvrant toute la partie comprise

entre le haut des cuisses et le haut des bottes.

ÊTRE

VIGILANT !

AVERTISSEMENT !
Ne faites JAMAIS fonction-

ner la scie alors que la chaîne est

détendue utilisé ! Ne faites JAMAIS

fonctionner la scie si des pièces

sont endommagées, détendue uti-

lisé s ou manquantes!

Advertising
This manual is related to the following products: