Samsung AD68-00442G User Manual

Page 19

Advertising
background image

19

19

ENGLISH

ESPAÑOL

Getting to Know Your Camcorder

Introducción a la videocámara

How to use the Remote Control

Utilización del mando a distancia

Battery Installation for the Remote Control

You need to insert or replace the lithium battery when :

- You purchase the camcorder.
- The remote control doesn’t work.

Ensure that you insert the lithium cell correctly,
following the + and - markings.

Be careful not to reverse the polarity of the battery.

Self Record using the Remote Control

When you use the Self Timer function on the remote
control, the recording begins automatically in 10 seconds.

1. Set the camcorder to CAM mode.

2. Press the SELF TIMER button until the appropriate indicator is

displayed in the viewfinder.

3. Press the START/STOP button to start the timer.

- After a 10 second wait, recording starts.
- Press START/STOP again when you wish to stop recording

Instalación de la pila del mando a distancia

Es necesario poner o reemplazar la pila:

- Al comprar la videocámara
- Cuando el mando a distancia no funciona

Asegúrese de que coloca la pila de litio
correctamente según las marcas + y –.

Tenga cuidado de no invertir la polaridad de
la pila.

Autograbación empleando el mando a distancia
Cuando se emplea la función del mando a distancia, la
grabación se pone en marcha automáticamente al cabo
de 10 segundos.

1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAM.

2. Pulse el botón SELF TIMER (temporizador) hasta que aparezca

en el visor el indicador que corresponda.

3. Pulse el botón START/STOP (inicio/parada) para poner en

marcha el temporizador.
-

Pasados 10 segundos comienza la grabación.

-

Pulse nuevamente el botón START/STOP cuando quiera
detener la grabación.

START/

STOP

SELF

TIMER

COUTER

RESET

ZERO

RETURN

DISPLAY

STILL

WIDE

TELE

STILL

X2

SLOW

F.ADV

self

Timer

Advertising