Fr_français, Peg-pérego, Merci d’avoir choisi un produit – Peg-Perego Seat Unit User Manual

Page 10: Avertissement, Notice d’emploi

Advertising
background image

FR_Français

Merci d’avoir choisi un produit

Peg-Pérego.

• Peg-Pérego S.p.A. est certifiée ISO 9001.
• La certification offre à la clientèle une

garantie de transparence et constitue
un gage de confiance dans la façon de
travailler de l’entreprise.

AVERTISSEMENT

• IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et les

conserver pour toute référence future. La sécurité de
l’enfant pourrait être menacée si ces instructions ne
sont pas suivies.

• Cet article a été conçu pour transporter 1 enfant dans le

siège.

• Ne pas utiliser lorsque le nombre d’occupants est

supérieur aux prescriptions du fabricant.

• Cet article a été conçu pour être utilisé en combinaison

avec les articles Peg Perego Ganciomatic suivants : châssis
« Caravel 22 » et « Classico » – châssis double « Duette
SW » et « Triplette SW ».

• Avant chaque utilisation, s’assurer que l’article est

correctement accroché.

• Les opérations d’assemblage et de préparation de l’article

doivent être effectuées par des adultes.

• Ne pas utiliser cet article si des pièces sont manquantes

ou cassées.

• Toujours utiliser les ceintures à cinq points et la sangle

d’entrejambes avec la sangle ventrale.

• Il peut être dangereux de laisser l’enfant sans surveillance.
• Avant l’utilisation, s’assurer que tous les mécanismes de

fixation sont correctement enclenchés.

• Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes.
• Prêter attention à la position de l’enfant lors des

opérations de réglage des éléments mobiles (poignée,
dossier).

• Toute charge pendue aux poignées peut rendre l’article

instable ; se conformer aux indications du fabricant
relatives aux charges maximales admises.

• La barre frontale n’a pas été conçue pour supporter le

poids de l’enfant ; elle n’a pas non plus été conçue pour
maintenir l’enfant en position assise et ne remplace pas la
sangle de sécurité.

• Ne pas utiliser l’article à proximité d’escaliers ou de

marches ; ne pas l’utiliser à proximité de sources de
chaleur, de flammes directes ou d’objets dangereux se
trouvant à la portée de l’enfant.

• L’utilisation d’accessoires n’ayant pas été approuvés par le

fabricant peut se révéler dangereuse.

• Ne pas utiliser de matelas supplémentaire.

notice d’emploi

BLOCS

POUSSETTES

Bloc poussette Primo Giro: siège amovible pour landau
poussette Primo Nido. Livré avec tablier. Pour la capote,
réutiliser la capote de la nacelle et la fixer sur le bloc
poussette. La capote peut néanmoins être commandée
seule en option.

Bloc poussette Duette/Triplette: siège amovible pour
les poussettes Duette et Triplette. Le bloc poussette est
équipé d'une capote et d'un tablier. La capote s'ouvre
pour se transformer en pare-soleil.

ASSEMBLAGE DU SIEGE

1• Basculer le repose-pied et relever le dossier dans la

position souhaitée en actionnant la poignée située à
l'arrière du dossier, comme sur la figure correspondante.

2• Pour installer la main courante, passer un doigt sous

l'accoudoir et faire ressortir les cales. Extraire les embouts

rectangulaires des accoudoirs.

3• Placer les embouts rectangulaires sur les embouts de la

main courante et insérer celle-ci dans les trous prévus à
cet effet sur les accoudoirs, voir figure correspondante.

FIXATION ET DECROCHAGE DU BLOC POUSSETTE SUR LE

CHASSIS

Avant de procéder aux phases de fixation et de

décrochage du siège, s'assurer toujours que le frein du
châssis est enclenché.

4• Pour fixer le bloc poussette sur le châssis, le positionner

comme indiqué sur la figure correspondante et appuyer
des deux mains sur les accoudoirs jusqu'à entendre le
clic d'enclenchement. S'assurer néanmoins que le siège
est correctement fixé sur le châssis en le soulevant. Si
celui-ci se décroche, répéter ces opérations, jusqu'à
enclenchement correct.

Le siège est réversible, il peut être tourné face à la route

ou face à la maman.

5• Pour décrocher le siège, faire glisser et enfoncer les

poignées Ganciomatic situées sous les accoudoirs et
soulever le bloc poussette pour qu'il se désolidarise du
châssis.

REGLAGE DU DOSSIER

6• Le dossier du siège peut être réglé sur quatre positions.

Pour le relever ou le baisser, tirer la poignée et bloquer le
dossier dans la position souhaitée.

REGLAGE DU REPOSE-PIED

7• A - le repose-pied est réglable en deux positions: une

position basse lorsque l'enfant est assis et une position
haute lorsque l'enfant est allongé.

Pour régler le repose-pied, faire comme indiqué sur la

figure correspondante.

B - Le repose-pied s'utilise uniquement comme le montre

la figure avec le marchepied baissé.

CEINTURES DE SECURITE

8• A: assurez-vous que la bretelle soit correctement insérée

en vérifiant comme indiqué sur la figure correspondante.

B - Boucler la ceinture comme indiqué sur la figure

correspondante.

9• Pour détacher la ceinture, appuyer de chaque côté de la

boucle et tirez pour que les deux parties se détachent de
la partie entrejambes.

10• Grâce à son système de fixation particulier, la nouvelle

ceinture de sécurité est désormais plus pratique à utiliser.
En effet, avant d'attacher la ceinture; fixer la boucle au
dossier en insérant la languette plastique dans le passant
prévu à cet effet sur le dossier comme indiqué sur la
figure correspondante. Après avoir attaché la ceinture, la
détacher du dossier pour permettre à l'enfant de bouger
en toute sécurité et en toute liberté. La boucle doit rester
sur les épaules de l'enfant.

MAIN COURANTE AMOVIBLE

Quand l'enfant grandit, il est possible de retirer la main

courante:

11• Retirer les cales des accoudoirs en poussant par le dessous

et extraire la main courante de son logement.

12• Retirer les deux embouts de la main courante et les

insérer dans les trous des accoudoirs en s'assurant que
le côté plein est tournée vers l'extérieur. Puis réinsérer les
cales dans les trous prévus à cet effet sur les accoudoirs.

CAPOTE

13• Pour fixer la capote, insérer les fixations dans les

accoudoirs du siège comme indiqué sur la figure
correspondante, et pressionner à l'arrière du dossier.

14• Uniquement pour les capotes des Duette et Triplette:

pressionner les ailettes inférieures de la capote sur la
partie intérieure du siège, comme indiqué sur la figure
correspondante, et déplier les compas pour tendre la
capote.

Advertising