En_english, Warning, Instructions for use – Peg-Perego Seat Unit User Manual

Page 8: Linea accessori, Pulizia e manutenzione, Servizio assistenza, Cosa pensi di noi

Advertising
background image

EN_English

Thank you for choosing a Peg-Pérego

product.

• Peg-Pérego S.p.A. is ISO 9001 certified.
• This certification offers customers and

consumers a guarantee of transparency
and confidence in the company’s mode of
operation.

WARNING

• IMPORTANT: read these instructions carefully and

keep them for future use. The child’s safety could be
at risk if these instructions are not followed.

• This item was designed for the transport of 1 child in the

seat.

• Do not use this item for a number of occupants greater

than that intended by the manufacturer.

• This item was designed for use in combination with the

following Peg Perego Ganciomatic products: the “Caravel
22” chassis - the “Classico” chassis - the “Duette SW” twin
chassis - the “Triplette SW” triplet chassis.

• Before use check that the item is correctly attached.
• The assembly and preparation of the item must be carried

out by an adult.

• Do not use this item if there are parts missing or signs of

breakage.

• Always use the five point harness; always use the harness

crotch strap in combination with the waist strap.

• It may be dangerous to leave your child unattended.
• Before use check that all the attachment mechanisms are

correctly engaged.

• Do not insert fingers into the mechanisms.
• Be careful not to hurt the child when adjusting the

mechanisms (handlebar, backrest).

• Any weights hanging on the handlebar or handles

could make the item unstable; follow the manufacturer’s
instructions as regards the maximum loads transportable.

• The front bar is not designed to support the child’s

weight. It is not designed to keep the child in the seat and
does not substitute for the waist belt.

• Do not use the item near to stairs or steps, heat sources,

naked flames or dangerous objects within reach of the
child.

• The use of accessories not approved by the manufacturer

could be dangerous.

instructions for use

CARRIER SEAT

PrimoGiro Seat Unit: the carrier seat for the PrimoNido
bassinet unit. This seat comes with a cover only, since the
hood from the PrimoNido bassinet unit can be used with
the seat once the baby no longer uses the bassinet unit.
The hood can also be ordered separately.

Duette and Triplette Seat Unit: the carrier seat for the
Duette and Triplette twin carriages. This seat comes with a
cover and a hood with a zipper that can also be used as a
canopy.

SEAT FITTING

1• Fold back the footrest and raise the backrest to the

desired position by pulling the handle on the rear of the
backrest, as shown in the figure.

2• To fit the front bar, remove the plugs onto the armrests

pushing from underneath and detach the squared bushes
from the armrests.

3• Place the squared bushes on the front bar as shown in the

figure, insert the front bar into the armrests and complete
the fitting by replacing the plugs into the armrests.

SFODERABILITÁ

17• Per sfoderare il seggiolino, sganciare la sacca dai braccioli

sganciando i quattro attacchi e sollevando le alette laterali
dai ferretti come in figura.

18• Sganciare i bottoni lateralmente in basso come in figura.

Sfilare il cinturino spartigambe agendo da sotto la seduta.

19• Sfilare l'aletta della sacca da sotto lo schienale come

in figura. Togliere la sacca dall’alto, facendola passare
attraverso il cinturino.

linea accessori

20• Parapioggia Cover All: Parapioggia copri-tutto in PVC

trasparente.

21• Borsa Cambio: Borsa con materassino per il cambio del

bebè, agganciabile al carrello.

pulizia e manutenzione

• Il vostro prodotto necessita un minimo di manutenzione.

Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere
effettuate solo da adulti.

• Si raccomanda di tenere pulite tutte le parti in movimento

e se occorre, lubrificarle con olio leggero.

• Periodicamente pulire le parti in plastica con un panno

umido, non usare solventi o altri prodotti simili.

• Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la polvere.
• Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua,

pioggia o neve; l’esposizione continua e prolungata al sole
potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali.

• Conservare il prodotto in un posto asciutto.
• Per il lavaggio dei rivestimenti, seguire le suguenti

indicazioni.

servizio assistenza

Se fortuitamente parti del modello vengono perse o

danneggiate, usare solo pezzi di ricambio originali Peg-
Pérego. Per eventuali riparazioni, sostituzioni, informazioni
sui prodotti, la vendita di ricambi originali e accessori,
contatta il Servizio Assistenza Peg-Pérego:

tel.:

0039-039-60.88.213

numero

verde:

800.147.414

fax:

0039-039-33.09.992

e-mail:

[email protected]

• sito internet: www.pegperego.com
Peg-Pérego potrà apportare in qualunque momento

modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione, per
ragioni di natura tecnica o commerciale.

cosa pensi di noi?

La Peg-Pérego è a disposizione dei suoi Consumatori

per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. Per questo,
conoscere il parere dei ns. Clienti, è per noi estremamente
importante e prezioso. Le saremo quindi molto grati se,
dopo aver utilizzato un ns. prodotto, vorrà compilare
il QUESTIONARIO SODDISFAZIONE CONSUMATORE,
segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti, che
troverà nel nostro sito internet: www.pegperego.com

Advertising