Ferramentas necessárias, Distribuição dos componentes no painel traseiro, Português introdução – Polk Audio PAD2000.2 User Manual

Page 28: Conteúdo da embalagem, Atenção: ouça com cuidado, Ligação em ponte interna

Advertising
background image

54

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

55

FErrAmENTAS NECESSÁrIAS

A maioria das ferramentas necessárias para realizar a instalação está descrita na lista a seguir.
Ter as ferramentas adequadas facilitará muito a instalação.
• Chave de fenda Phillips

• Conectores sem solda, conectores

• Óculos de proteção

de crimpagem e alicate de crimpagem

• Furadeira elétrica e brocas de 3/16"

• Caneta de ponta porosa com

(4,7 mm) e 1/8" (3,2 mm)

tinta permanente ou lápis

• Abraçadeiras de náilon

• Multímetro digital (DMM) ou analógico (VOM)

• Descascadores e cortadores de fios

• Alicate crimpador

• Fita isolante

• Olhais para passar os fios através da lataria do veículo

• Cabo de alimentação do amplificador

dISTrIBuIçÃO dOS COmPONENTES NO PAINEL TrASEIrO

Entradas/saídas/controles de nível de linha do PA d2000.2

1. LEds indicadores de status (encima do amplificador): Power e Protection—

Power acende para indicar que o amplificador está ligado e funcionando normalmente.

Protection acende se o amplificador desligar devido a um curto-circuito, variação

de corrente ou superaquecimento detectado pelo circuito de proteção interno .

2. Chave HPF, FuLL, BPF—Seleciona sem filtro (Full), filtro passa-alta (HPF) ou filtro passa-banda (BPF) .

A posição HPF atenua as frequências baixas e é usada com alto-falantes de faixa média e tweeters .

A posição FULL não atenua nenhuma frequência e é para sistemas de alto-falantes que reproduzem

todas as faixas de frequência . A posição BPF permite usar o filtro passa-alta e o filtro passa-baixa

e é usada com alto-falantes de faixa média .

3. (a) Botão de frequência passa-baixa—Ajusta a frequência do crossover em uma faixa

de 50Hz a 500Hz ou, quando FREQ x 10 está ativado, de 500Hz a 5000Hz.

(b) Controle variável do LPF—Ajusta a frequência do filtro passa-baixa para atenuar

as frequências acima do ajuste no controle .

4. (a) Botão de frequência passa-alta—Ajusta a frequência do crossover em uma faixa

de 20Hz a 400Hz ou, quando FREQ x 10 está ativado, de 200Hz a 4000Hz.

(b) Controle variável do HPF—Ajusta a frequência do filtro passa-alta para atenuar

as frequências abaixo do ajuste no controle .

5. Controle Level (Nível)—Ajusta o ganho dos canais esquerdo e direito para corresponder

à tensão de saída da unidade de origem do sinal.

6. Entradas de nível de linha—Aceitam entradas de nível de linha de uma unidade

de origem do sinal, pré-amplificador ou equalizador .

7. Saídas de nível de linha—Proporcionam um sinal completo para permitir

a fácil conexão a amplificadores adicionais.

L

R

L

INPUT

OUTPUT

R

LPF

LPF

HPF

LEVEL

BPF

FULL

HPF

X-OVER

HPF

X-OVER

FREQ x 10

FREQ x 1

FREQ x 10

FREQ x 1

20Hz 400Hz

6V 200mV

50Hz 500Hz

GND

12V

REM

25A

25A

L

L

R

R

BRIDGED

L

R

L

R

LPF

HPF

LEVEL

LPF

HPF

LEVEL

HPF

BPF

FULL

HPF

BPF

FULL

ST

4CH

FRONT

REAR

X-OVER

X-OVER

FREQ x 10

FREQ x 1

FREQ x 10

FREQ x 1

50Hz 500Hz

50Hz 500Hz

20Hz 400Hz

20Hz 400Hz

6V 200mV

6V 200mV

CHANNEL

MODE

GND

12V

REM

40A

35A

RL

FL

RR

REAR

FRON

T

FR

RR

FR

RL

FL

INPUT

SUB 1

SUB 2

SOURCE

SUB

INT

LEVEL

SUB

SONIC

LPF

REMOTE LEVEL CONTROL

INPUT

FR

RR

FL

RL

4CH

ST

CHANNEL

MODE

LPF

HPF

LEVEL

BPF

FULL

HPF

HPF

FULL

HPF

LEVEL

FRONT

REAR

6V 200mV

6V 200mV

20Hz

38Hz

40Hz 220Hz

40Hz 4000Hz

6V 200mV

40Hz 400Hz

80Hz 4000Hz

SUB

GND

12V

REM

40A

40A

RL

FL

SUB

RR

FR

RR

FR

SUB

RL

FL

2

8

7

6

5

4

3

PA D1000.1

1

4

3

2

5

2

7

6

5

4b

4a

3a

PA D2000.2

3b

1

4

3

2

5

2

12

11

PA D4000.4

4a

5a

9a 10a

4b

5b

9b 10b

6

7

8

1

4

3

2

3

8

5

2

1

PA D5000.5

10

9

11

15

16

12

13

14

1

4

3

2

1

1

1

3

4

6

7

5

5

POrTuguêS

INTrOduçÃO

Agradecemos a sua preferência por um amplificador Polk Audio Série PA D . Cada amplificador da Série PA D
é projetado para ocupar posição de liderança em sua categoria, oferecendo o máximo em potência, recursos
avançados e extrema facilidade de uso . Em sistemas de som sofisticados ou sistemas com alto nível de pressão
sonora (SPL), os amplificadores da Série PA D proporcionarão desempenho contínuo por muitos anos .

PA d2000.2—200W x 2 RMS a 2 Ohms; 125W x 2 RMS a 4 Ohms; 500W x 1 em ponte RMS a 4 Ohms .

Obs.: A instalação incorreta não só limitará o desempenho do amplificador Polk Audio Série PA D, mas possivelmente
afetará também a confiabilidade do amplificador. Para assegurar resultados sonoros corretos e confiabilidade dos compo-
nentes, consulte o revendedor autorizado para obter ajuda ou orientação sobre a instalação . Se decidir fazer a instalação
por conta própria, leia o manual por inteiro antes de iniciá-la (veja as Diretrizes de Instalação na página 58).

ANOTE ESTAS INFOrmAçÕES PArA uSO PESSOAL

modelo:__________________________________________________

Número de série:____________________________________________

data de compra:__________________________________________

CONTEÚdO dA EmBALAgEm

• Amplificador Polk Audio

• Adaptador de bloco de terminais

• Parafusos Phillips (4)

• Manual do proprietário

• Cartão de registro online

Observação importante: ISe algum componente estiver faltando ou apresentar danos, ou se o amplificador
Polk Audio Série PA D não funcionar, notifique imediatamente o revendedor . Recomendamos que guarde
a caixa e os materiais de embalagem originais, caso seja preciso despachar a unidade no futuro .

ATENçÃO: OuçA COm CuIdAdO

Os amplificadores, caixas acústicas e subwoofers da Polk Audio conseguem reproduzir sons com volumes extrema-
mente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audição . A Polk Audio não se responsabiliza por perda
de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso incorreto de seus produtos . Lembre-se dessas dir-
etrizes e sempre use o bom senso ao controlar o volume . Para obter mais informações sobre níveis de volume seguros,
visite: www .osha .gov/dts/osta/otm/noise/standards_more .html

LIgAçÃO Em PONTE INTErNA

Os terminais que podem ser usados no modo de ligação em ponte estão identificados pelas caixas pretas acima
de cada terminal. No PA D2000.2, as duas caixas pretas funcionam juntas para criar uma ligação em ponte interna.

L

L

R

R

BRIDGED

BRIDGE

D

BRIDGE

D

BRIDGE

D

BRIDGE

D

RL

FL

RR

REAR

FRON

T

FR

RR

FR

RL

FL

RL

FL

SUB

RR

FR

RR

FR

SUB

RL

FL

PA D2000.2

PA D4000.4

PA D5000.5

Advertising