Instalação do amplificador, Conexão dos cabos do amplificador – Polk Audio PAD2000.2 User Manual

Page 29

Advertising
background image

56

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

57

Esquema de conexão dos alto-falantes ao PA d2000.2
O amplificador Polk Audio PA D2000 .2 tem dois terminais de saída positivos e dois negativos para facilitar a conexão dos
alto-falantes ao amplificador. O amplificador é estável a 2 Ohms por canal ou 4 Ohms por par de canais ligados em ponte.

Ligação em ponte
O amplificador tem capacidade para ligar em ponte um terminal esquerdo e um direito em um único canal que reproduz todas as
faixas de frequência com saída de maior potência . Por exemplo, os canais L-/R+, quando conectados como mostrado, aumentam
a potência de saída de 125 W para 500 W por canal (uma carga de 4 Ohm) . As configurações mais comuns são mostradas na
figura acima: dois canais que reproduzem a faixa completa de frequências ou um canal de subwoofer ligado em ponte .

Ligação em ponte interna
Os terminais que podem ser usados no modo de ligação em ponte estão identificados pelas caixas pretas ao lado
de cada terminal. No PA D2000.2, as duas caixas pretas funcionam juntas para criar uma ligação em ponte interna.

INSTALAçÃO dO AmPLIFICAdOr

Locais de instalação
A localização do amplificador dependerá de vários fatores importantes. Devido ao baixo perfil e do tamanho compacto
dos amplificadores Polk Audio Série PA D, existem muitos locais de instalação possíveis que produzirão desempenho
de amplificação satisfatório . Sempre instale o amplificador em um local que o proteja contra intempéries . O ampli-
ficador também deve ser instalado em uma superfície plana e estável.

NOTA: Não recomendamos que os amplificadores sejam instalados de ponta-cabeça, pois isso pode resultar
em desligamento prematuro devido a sobreaquecimento .

ATENçÃO! NÃO INSTALE amplificadores no compartimento do motor . Amplificadores não são projetados

para suportar o ambiente inóspito de compartimentos de motores .

Cabine de passageiros
Para instalar o amplificador na cabine de passageiros, certifique-se de que tenha ventilação adequada .
Ao instalar o amplificador embaixo de um assento ou área semelhante, mantenha um espaço mínimo
de 2,5 cm ao redor do amplificador para permitir que haja ventilação adequada .

Porta-malas
A instalação do amplificador no porta-malas produz excelente desempenho, desde que o fluxo de ar ao redor
do trocador de calor do amplificador não seja limitado . Para obter ótimos resultados, instale o amplificador
com o máximo possível de espaço livre ao redor. Esse tipo de instalação produzirá melhor resfriamento
da unidade devido ao efeito de convecção do chassi do amplificador .

L

L

R

R

BRIDGED

GND

12V

REM

25A

25A

L

L

R

R

BRIDGED

RL

FL

RR

REAR

FRONT

FR

RR

FR

RL

FL

GND

12V

REM

40A

GND

12V

REM

40A

35A

RL

FL

RR

REAR

FRONT

FR

RR

FR

RL

FL

GND

12V

REM

40A

GND

12V

REM

40A

35A

RL

FL

RR

REAR

FRONT

FR

RR

FR

RL

FL

RL

FL

SUB

RR

FR

RR

FR

SUB

RL

FL

GND

12V

REM

40A

40A

RL

FL

SUB

RR

FR

RR

FR

SUB

RL

FL

1

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

1000.1

4

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

2000.2

2

Ω min

4000.4

2

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

4

Ω min/bridged

1

Ω min

2

Ω min

5000.5

1

Ω min

4

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

2

Ω min

4

Ω min

4

Ω min/bridged

4

Ω min/bridged

Entradas de alimentação elétrica/Saídas de alto-falantes do PA d2000.2

1. gNd (Terra)—Conecte este terminal diretamente ao chassis de metal do veículo, usando o fio de menor

comprimento necessário para fazer a conexão. Sempre use fio da mesma bitola ou de bitola superior à do

cabo de alimentação de +12 V. Toda a tinta e sujeira deve ser removida do ponto de conexão do chassis.

Use apenas conectores crimpados e/ou soldados de qualidade nas duas extremidades deste fio. NÃO

conecte este terminal diretamente ao terminal terra da bateria do veículo nem a qualquer outro ponto

de aterramento de fábrica.

2. rEm (Ativação remota)—Este terminal liga o amplificador quando uma corrente de +12 V é aplicada

a ele . Conecte-o ao terminal de ativação remota da unidade de origem do sinal .

3. Potência +12 V—Conecte este terminal através de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR ao terminal positivo

da bateria do veículo ou ao terminal positivo de uma bateria de sistema de áudio independente.

ATENçÃO: Proteja sempre este cabo de alimentação mediante a instalação de um fusível ou disjuntor

de tamanho apropriado no máximo a 30 cm de distância da conexão do terminal da bateria.

4. Fusível—Estes fusíveis (25A x 2) protegem o amplificador contra danos elétricos internos

e se destinam a proteger apenas o amplificador . Todas as demais conexões de alimentação

devem ser conectadas a fusíveis na fonte .

5. Saídas dos alto-falantes—Conecte os alto-falantes aqui .

6. Adaptador de terminal—O adaptador permite o uso de cabos de até 0000AWG

para as conexões terra e de +12V (ver ilustração abaixo).

CONEXÃO dOS CABOS dO AmPLIFICAdOr

Conexões elétricas
• Tamanho dos fusíveis do PA D2000.2: 2 x ATC de 25 A.
• As conexões de alimentação elétrica podem ser feitas com cabos de bitola máxima de 4 AWG.
• Recomendamos cabos de alimentação e aterramento de 4 AWG para maximizar o desempenho.
• Conecte +12 V à bateria através do porta-fusíveis. Esta conexão fornece uma alimentação de +12 V ao amplificador.
• O cabo de alimentação deve ser conectado a fusível dentro de uma distância de 30 cm da bateria.
• Aterre o amplificador a uma boa conexão terra no chassi o mais próximo possível do amplificador.
• Conecte o terminal REM ao terminal de ativação remota da unidade de origem do sinal.
Esta conexão fornece uma corrente de +12 V para ligar o amplificador.
• Adicione cabo de aterramento extra entre o terminal negativo da bateria e o chassi.

L

R

L

INPUT

OUTPUT

R

LPF

LPF

HPF

LEVEL

BPF

FULL

HPF

X-OVER

HPF

X-OVER

FREQ x 10

FREQ x 1

FREQ x 10

FREQ x 1

20Hz 400Hz

6V 200mV

50Hz 500Hz

GND

12V

REM

25A

25A

L

L

R

R

BRIDGED

L

R

L

R

LPF

HPF

LEVEL

LPF

HPF

LEVEL

HPF

BPF

FULL

HPF

BPF

FULL

ST

4CH

FRONT

REAR

X-OVER

X-OVER

FREQ x 10

FREQ x 1

FREQ x 10

FREQ x 1

50Hz 500Hz

50Hz 500Hz

20Hz 400Hz

20Hz 400Hz

6V 200mV

6V 200mV

CHANNEL

MODE

GND

12V

REM

40A

35A

RL

FL

RR

REAR

FRON

T

FR

RR

FR

RL

FL

INPUT

SUB 1

SUB 2

SOURCE

SUB

INT

LEVEL

SUB

SONIC

LPF

REMOTE LEVEL CONTROL

INPUT

FR

RR

FL

RL

4CH

ST

CHANNEL

MODE

LPF

HPF

LEVEL

BPF

FULL

HPF

HPF

FULL

HPF

LEVEL

FRONT

REAR

6V 200mV

6V 200mV

20Hz

38Hz

40Hz 220Hz

40Hz 4000Hz

6V 200mV

40Hz 400Hz

80Hz 4000Hz

SUB

GND

12V

REM

40A

40A

RL

FL

SUB

RR

FR

RR

FR

SUB

RL

FL

2

8

7

6

5

4

3

PA D1000.1

1

4

3

2

5

2

7

6

5

4b

4a

3a

PA D2000.2

3b

1

4

3

2

5

2

12

11

PA D4000.4

4a

5a

9a 10a

4b

5b

9b 10b

6

7

8

1

4

3

2

3

8

5

2

1

PA D5000.5

10

9

11

15

16

12

13

14

1

4

3

2

1

1

1

3

4

6

7

5

5

6. Adaptador de terminal

Advertising