Remplacement de l'ampoule de la lampe, Remplacement de la courroie, Cambio de la bombilla – Panasonic MC-V5706 User Manual

Page 29: Cambio de la correa, Features, Edge cleaning, Automatic self adjusting nozzle, Motor protector

Advertising
background image

- 16 -

Edge cleaning feature enables

improved cleaning of carpets near
walls and furniture
.

Edge Cleaning

- 29 -

FEATURES

Automatic Self Adjusting Nozzle

The nozzle of your Panasonic upright

vacuum cleaner automatically
adjusts to any carpet pile height.

Feature allows nozzle to float evenly

over carpet pile surfaces.

No manual adjustments required.

Shallow

Pile Carpet

Alfombra de

pelo corto

Moquette à

poils courts

Deep Pile

Carpet

Alfombra de

pelo largo

Moquette à

poils longs

Nozzle

Boquilla

Tête d'aspiration

Pivot Point

Point

d’articulation

Botón de

liberación

Automatically opens to provide

cooling air to the motor when a clog
occurs or when dust bag needs
changing.

Motor protector may open when

using tools.

Check operation by placing hand

over end of hose.

If motor protector opens, the vacuum

will make a slightly different sound.

Do not block motor protector.

Motor

Protector

Protecteur

du moteur

Protector

de motor

Motor Protector

Cambio de la correa

Remplacement de la courroie

➢ Retirer la plaque inférieure.

➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec

précaution.

➢ Retirer la courroie brisée ou usée.
➢ Si les bouchons de brosse tombent, ne

pas perdre les deux (2) rondelles.

➢ Nettoyer l’agitateur et remettre en place

les deux (2) rondelles et les bouchons.

➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type

UB8 Panasonic) autour de l’arbre du
moteur et de la poulie de l’agitateur,
comme le montre l’illustration.

Cambio de la bombilla

Remplacement de l’ampoule

de la lampe

Quite la base inferior

.

Agarre el casquillo portalámparas y
levante al moverlo hacia trasera y delantera.

Quite la bombilla vieja del casquillo
portalámparas al empujar hacia adentro
y rodar en el sentido contrario de las
agujas de reloj al mismo tiempo

.

Reemplace la bombilla empujando hacia
adentro y rodando en el sentido de las
agujas de reloj al mismo tiempo

.

Use solamente una bombilla de 130 V
AC-15 vatios.

Reinstale el casquillo portalámparas en
el montaje de boquilla empujándolo
hacia abajo en la ranura

.

Reinstale la base inferior.

Quite la base inferior.

Al levantar con cuidado quite el
agitador.

Quite la correa gastada o rota.

Si se caen los tapas del extremo, no
pierda las dos (2) arandelas.

Limpie el agitador y cambie las dos (2)
arandelas y las tapas del extremo.

Envuelva la correa nueva (Panasonic
Type UB8 solamente) en el eje del
motor y la polea de cepillo, véase el
diagrama para envolver la correa.

➢ Retirer la plaque inférieure.
➢ Retirer la douille en la balançant de

l'avant à l'arrière tout en tirant dessus.

➢ Enlever l’ampoule en la poussant dans

la douille et en la tournant dans le sens
anti-horaire.

➢ Installer la nouvelle ampoule en la

poussant dans la douille et en la
tournant dans le sens horaire.

➢ Ne pas utiliser une ampoule de plus de

130 V c.a.-15W ou moins.

➢ Remettre la douille en place dans le

boîtier en la poussant dans la fente de
montage.

➢ Remettre la plaque inférieure en place.

Advertising