Grabación de programas de televisión, Pulse, Para seleccionar “si” y pulse [enter – Panasonic DMR-ES35V User Manual

Page 74: Rec] para seleccionar el tiempo de grabación, Pulse [audio, Modos de grabación (vhs)

Advertising
background image

74

RQTV0134

Grabación de programas de televisión

Dependiendo del contenido que está siendo grabado, los tiempos
de grabación pueden ser inferiores a los indicados.

Esta unidad usa una grabación de velocidad variable de
transferencia de bits (VBR) que varía la cantidad de datos grabados
para adaptar las imágenes, así que los tiempos reales de grabación
mostrados por la unidad resultarán diferentes (la diferencia será
sobre todo evidente con el DVD-R DL y +R DL).
Para estar seguro, utilice un disco en el que queda bastante tiempo.
°

1

No es posible grabar o reproducir continuamente desde una
cara a la otra en un disco de dos caras.

°

2

Cuando “Tiempo de grab. en el mode EP” ha sido ajustado a
“EP - Repr. ón ampliada (6H)” en el menú CONFIGURACIÓN.
La calidad del sonido es mejor cuando usa “EP - Repr. ón
ampliada (6H)” que cuando usa “EP - Repr. ón ampliada (8H)”.

°

3

No es posible grabar continuamente de la primera capa a la segunda.

Nota
Cuando grabe en un DVD-RAM utilizando el modo EP (8H), puede
que no sea posible reproducir ese disco en reproductores DVD
compatibles con DVD-RAM. En este caso, utilice el modo EP (6H).

FR (modo de grabación flexible):
≥Puede ajustar el modo FR cuando transfiere (copia) o programa

grabaciones programadas.

Nota
No puede reproducir una grabación VP en otro equipo.

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Cuando inserta un disco nuevo y
uno grabado en un ordenador u
otro equipo, podría aparecer una
pantalla de confirmación del
formato. Formatee el disco para
usarlo. Sin embargo, todo el
contenido grabado se va a borrar.

Pulse [

2

,

1

] para

seleccionar “Si” y pulse
[ENTER].

Para formatear un disco

Son necesarios muchos pasos para formatear un disco.

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Cuando pulsa [

<, OPEN/CLOSE] en la unidad principal mientras

que va a parar:
Aparece la siguiente pantalla
cuando no haya procesado el disco
para reproducir en otro equipo.

Cuando finaliza el disco

Pulse [

¥, REC].

No puede detener este proceso una
vez que lo haya iniciado.

Mientras graba

Pulse [

¥

, REC] para seleccionar el tiempo de grabación.

≥En la unidad principal, pulse [¥, REC].
El visualizador de la unidad
Cada vez que pulsa el botón:
Contador (cancelar)

# OFF 0:30 # OFF 1:00 # OFF 1:30

^------- OFF 4:00 ! OFF 3:00 ! OFF 2:00 !----------}

[RAM]

Pulse [AUDIO].

Estéreo

# SAP # Mono

^----------------------------}

Modos de grabación y tiempos de

grabación aproximados (DVD)

DVD-RAM

DVD-R

DVD-RW
+R, +RW

(4,7 GB)

Un solo lado

(4,7 GB)

Dos lados

°

1

(9,4 GB)

XP (Alta calidad)

1 hora

2 horas

1 hora

SP (Normal)

2 horas

4 horas

2 horas

LP (Larga duración)

4 horas

8 horas

4 horas

EP
(Duración extralarga)

8 horas

(6 horas

°

2

)

16 horas

(12 horas

°

2

)

8 horas

(6 horas

°

2

)

FR
(Grabación flexible)

8 horas

máximo

8 horas máximo

para una cara

8 horas

máximo

DVD-R DL, +R DL

°

3

(8,5 GB)

Primera capa (L0)

Segunda capa (L1)

XP (Alta calidad)

55 minutos

50 minutos

SP (Normal)

1 hora 50 minutos

1 hora 40 minutos

LP (Larga duración)

3 horas 40 minutos

3 horas 20 minutos

EP
(Duración extralarga)

7 horas 25 minutos

(5 horas 30 minutos

°

2

)

6 horas 50 minutos

(5 horas 15 minutos

°

2

)

FR
(Grabación flexible)

7 horas 25 minutos

máximo

6 horas 50 minutos

máximo

DVD/VHS

CHAPTER

CREATE

TV/VIDEO

RETURN

A

B

SCHEDULE

DELETE

ADD/DLT

CH

ENTER

FU

NC

TIO

NS

VOLUME

CH

CH

POWER

POWER

PLAY

PAUSE

STOP

SKIP/INDEX

SLOW/SEARCH

REW

FF

3

2

1

6

5

4

9

8

7

0

INPUT

SELECT

VCR/TV

F Rec

REC MODE

SUB MENU

CM SKIP

TIME SLIP/ JET REW

DI

RE

CT

NA

VIG

AT

OR

DISPLAY

AUDIO

REC

STATUS

TRACKING/V-LOCK

TRACKING/V-LOCK

RESET

RESET

CANCEL

DRIVE

SELECT

DRIVE

SELECT

AUDIO

µ

CH

PLAY

1

ENTER

DI

RE

CT

NA

VIG

AT

OR

DIRECT

NAVIGATOR

3, 4, 2, 1
ENTER

TV/VIDEO

RETURN

CH

VCR/TV

F Rec

STATUS

RETURN

F Rec
STATUS

VCR/TV

TV/VIDEO

CH,

W, X

Modos de grabación (VHS)

Modo de grabación

SP: Puede grabar lo largo mostrado en la cinta.
EP: 3 veces lo largo del modo SP.
VP: 5 veces lo largo del modo SP.
≥Para lograr una capacidad de grabación más larga, seleccione “EP” o “VP”.
≥Si la calidad de la imagen es importante para usted o por si desea

almacenar la cinta durante un largo período, seleccione “SP”.

≥La unidad puede reproducir cintas grabadas en el modo LP en

otro equipo (“LP” se enciende en el visualizador de la unidad).

modo VP:

Una cinta grabada por la unidad en el modo VP no puede

reproducirse por otras videograbadoras. Se recomienda que
se la distingue entre las demás cintas
escribiendo “VP” en su etiqueta, etc.

≥Cuando reproduce cintas grabadas con el modo VP, necesita

más tiempo para que funcione el alineamiento automático y, con
unas cintas, podría no funcionar en absoluto. Haga el
alineamiento manualmente si fuera éste el caso.

Cuando se visualiza la pantalla de

confirmación del formato

Cuando quita un disco grabado

Para especificar un tiempo para detener
la grabación
–Grabación de un toque

Seleccionar el audio para grabar

ENTER

Este disco no está formateado
correctamente.
Formatear el disco en Gestión DVD.

Formatear

No

Si

Para reproducir en otros lectores DVD ( Finalizar )

La finalización necesita para permitir reproducir

el disco en otros lectores DVD compatibles. Una ves

finalizados, los titulos no pueden agregarse al

Pulse “REC” para iniciar

a finalizar.
Pulse OPEN/CLOSE para diferir la

final.ón. El disco sólo puede reproducirse

en esta unidad. Puede finalizarlo después.

disco. Durará alrededor de

٤ minutos. ¿Iniciar?

M6VP&PC.book 74 ページ 2006年2月6日 月曜日 午後3時20分

Advertising