Warranty, Cleaning and maintenance, Warnings and safety rules – Port-A-Cool KA55 User Manual

Page 17: Location parts description, Avertissements et règles de sécurité, Location description des pièces, Pièces de remplacement

Advertising
background image

16

17

®

manufactured by port-a-cool, llc

Port-A-Cool Mexico, S. de R.L. de C.V.

Paseo de la Reforma #404 piso 4

Col. Juárez

México DF 0660

www.KuulAire.com

Port-A-Cool, LLC

709 Southview Circle

Center, TX 75935

www.KuulAire.com

16

17

2

3

2

3

®

manufactured by port-a-cool, llc

Port-A-Cool, LLC

U

709 Southview Circle

U

Center, TX 75935

U

www.kuulaire.com

Port-A-Cool Mexico, S. de R.L. de C.V.

U

Paseo de la Reforma #404 piso 4

U

Col. Juárez

México DF 06600

U

www.kuulaire.com

WARNINGS AND SAFETY RULES



!

LOCATION

PARTS DESCRIPTION





ELECTRICAL

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

WARRANTY

CLEANING AND MAINTENANCE

TROUBLESHOOTING

USE AND OPERATION



!

POWER

2. Press the POWER button to turn on the unit. To turn off

the unit, press the POWER button again. When the POWER

SPEED

Press the SPEED button to select the desired fan speed. The

selected fan speed will be shown on the display.

Low speed
Medium speed

COOL

To use the unit as an evaporative cooler, press the COOL button,

the pump will turn on and distribute water to wet out the

LOW WATER ALARM FUNCTION

KA55 is equipped with a low water alarm sensor. When water

tank with water, low water alarm will engage again.

TIMER

SWING

Press the SWING button to direct the air stream. The louvers will

UP-DOWN AIR FLOW

To adjust the vertical direction of air flow, adjust the horizontal

outflet louvers manually.

FPO 2

DISPLAY & CONTROL PANEL

WARNINGS AND SAFETY RULES



!

LOCATION

PARTS DESCRIPTION





WARRANTY

CLEANING AND MAINTENANCE

TECHNICAL SPECIFICATIONS

TROUBLESHOOTING

REMOTE CONTROL

USE AND OPERATION



!

1.

SPEED

High speed

cellulose cooling pad located in the rear of the unit.

After approximately three minutes, as the

pad becomes saturated, the air from the outlet should be cool.

Connect the power cord to a power outlet. The POWER

button will light up in red with audible sound indicating

power source is connected. The unit is in standby mode.

button is pressed, blue LCD display and the SPEED

button will light up and cooler will start in fan mode at

a medium speed then drop to low speed setting.

The COOL button will light up and COOL symbol will appear

in the display.

in the tank is below minimum level, LOW WATER ALARM

function is activated. When the function is activated, audible

warning will sound for 10 seconds and the COOL button and

the LOW WATER icon in the display will continuously flash.

At the same time, the

power to the pump will be cut off to protect

the life of the pump. In order to disengage the function, turn off

and unplug the unit from the power outlet, and fill the tank with

water above the minimum level. In order to turn off the alarm

function and continue to use it in FAN mode, turn off the unit

and turn the unit back on. If COOL button is pressed again without

filling the

begin to move automatically from side to side.

When the SWING

button is pressed, the button will illuminate and the SWING

icon will appear in the display

KA55 comes with an 8-hour timer. To set, press

TIMER button to the desired operation time. TIMER

button is illuminated and the remaining operational time

is shown on the display. When the pre-selected time

has passed, the unit will automatically shut off.

SLEEP

When the SLEEP button is pressed, the fan speed will

remain/chage to HIGH and run for 1hr, MEDIUM speed for

1hr and will change to LOW speed and remain. When the

SLEEP button is pressed, the button will illuminate and the

SLEEP symobol will appear in the display.

COMPARTIMENT DE DISTRIBUTION

D’EAU

PANNEAU DE COMMANDES

ROULETTES

INDICATEUR DE NIVEAU

D’EAU

VOLET DE REMPLISSAgE

POIgNÉE

TÉLÉCOMMANDE

gRILLE D’ADMISSION ARRIÈRE

PANNEAU REFROIDISSEUR

FILTRE D’ADMISSION D’AIR

RÉSERVOIR D’EAU

VIDANgE ET BOUCHON

ATTACHE DE VERROUILLAgE

DU RÉSERVOIR

RÉgULATEUR DE FLUX

D’EAU

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

1. Brancher le cordon à une prise de courant. Le bouton POWER

s’allume en rouge et émet un son pour indiquer que la source

d’alimentation est branchée. L’unité est en mode veille.

2. Appuyer sur le bouton POWER pour mettre l’unité en marche.

Pour mettre l’unité hors fonction, appuyer à nouveau sur

le bouton POWER. Lorsque le bouton POWER est enfoncé,

l’affichage DEL bleue et le bouton SPEED s’allument et le

refroidisseur se met en mode ventilateur à une vitesse moyenne
puis sa vitesse passe à un réglage de vitesse inférieure.

VITESSE

Appuyer sur le bouton SPEED pour sélectionner la vitesse de

ventilateur. La vitesse de ventilateur sélectionnée sera indiquée

sur l’affichage.
BASSE VITESSE (LOW)
VITESSE MOYENNE (MEDIUM)
HAUTE VITESSE (HIgH)

COOL

Pour utiliser l’unité comme refroidisseur à évaporation, appuyer

sur le bouton COOL; la pompe se mettra en marche et l’eau sera

distribuée pour mouiller le panneau refroidisseur de cellulose situé

à l’arrière de l’unité. Le bouton COOL s’allume et le symbole COOL

apparaît sur l’affichage. Après approximativement trois minutes,

le panneau devenant saturé, l’air provenant de la bouche de sortie
devrait être frais

FONCTION D’AVERTISSEMENT DE BAS NIVEAU

D’EAU

Le modèle KA55 est équipé d’un capteur d’avertissement de bas

niveau d’eau. Lorsque l’eau dans le réservoir est sous le niveau

minimum, la fonction LOW WATER ALARM est activée. Lorsque la

fonction est activée, un avertissement sonore est émis pendant 10

secondes et le bouton COOL et l’icône LOW WATER de l’affichage

clignotent continuellement. Au même moment, l’alimentation à la

pompe est coupée pour protéger la durée de vie de la pompe. Afin

de débrayer la fonction, éteindre l’unité et la débrancher de la prise

de courant, et remplir le réservoir d’eau jusqu’à un peu plus que

le niveau minimum. Pour arrêter la fonction d’alarme et continuer

l’utilisation en mode FAN, éteindre l’unité et la rallumer. Si le

bouton COOL est appuyé à nouveau sans avoir rempli le réservoir

d’eau, l’alarme de bas niveau d’eau sera encore déclenchée.

TIMER (Minuterie)

L’unité est dotée d’une minuterie limitée à 8 heures. Pour la régler,

appuyer sur le bouton TIMER jusqu’au temps de fonctionnement

désiré. Le bouton TIMER est allumé et le temps de fonctionnement

qui reste est indiqué sur l’affichage. Lorsque la période de temps

choisie s’est écoulée, l’unité s’éteint automatiquement.

SWING

Appuyer sur le bouton SWINg pour diriger le flux d’air. Les

déflecteurs vont commencer à se déplacer automatiquement d’un

côté à l’autre. Lorsque le bouton SWINg est enfoncé, il s’allume et

l’icône SWINg apparaît sur l’affichage.

FLUX D’AIR VERS LE HAUT ET LE BAS

Pour régler la direction verticale du flux d’air, ajuster manuellement

les déflecteurs horizontaux de sortie.

SLEEP (Sommeil)

Lorsque le bouton SLEEP est appuyé, la vitesse du ventilateur reste

la même ou passe à HIgH (vitesse élevée) et fonctionne pendant

1 heure, à MEDIUM (vitesse moyenne) pendant 1 heure et à LOW

(basse vitesse) et reste ainsi. Lorsque le bouton SLEEP est enfoncé,

il s’allume et l’icône SLEEP apparaît sur l’affichage.

DISPLAY & CONTROL PANEL

AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ

!

LOCATION

DESCRIPTION DES PIÈCES

MATÉRIEL ÉLECTRIQUE

INSTRUCTIONS DʼASSEMBLAGE

GARANTIE

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

TECHNICAL SPECIFICATIONS

DÉPANNAGE

TÉLÉCOMMANDE

UTILISATION ET FONCTIONNEMENT

!

PIÈCES DE REMPLACEMENT

AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ

!

LOCATION

DESCRIPTION DES PIÈCES

MATÉRIEL ÉLECTRIQUE

INSTRUCTIONS DʼASSEMBLAGE

GARANTIE

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

TECHNICAL SPECIFICATIONS

DÉPANNAGE

TÉLÉCOMMANDE

UTILISATION ET FONCTIONNEMENT

!

PIÈCES DE REMPLACEMENT

DÉFLECTEURS

www.sylvane.com 1-800-934-9194

Advertising