Especifi caciones técnicas, Notas acerca de los discos, Mantenimiento / fusible – Panasonic CQ-C5305U User Manual

Page 43: Español, Generalidades reproductor de cd, Radio estéreo, Notas acerca de los discos cd-r/rw, Limpieza del aparato, Fusible

Advertising
background image

CQ-C5405U/C5305U

84

CQ-C5405U/C5305U

85

Español

Especifi caciones técnicas

Fuente de alimentación

12 V CC (11 V – 16 V), tensión de prueba de 14,4 V, toma de
tierra negativa

Consumo de corriente

Menos de 2,1 A (modo de CD, 4 altavoces de 0,5 W)

Potencia de salida máxima

50 W x 4 (a 1 kHz), máximo control de volumen

Salida de potencia

18 W x 4 canales (1 kHz, 1 %, 4

)

Gama de ajuste SQ/tono

SQ baja/grave: ±12 dB (a 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
SQ media: ±12 dB (a 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz)
SQ alta/aguda: ±12 dB (a 8 kHz, 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz)

Impedancia de los altavoces

4 – 8

Tensión de salida del preamplifi cador

4 V (CQ-C5405U), 2,5 V (CQ-C5305U) (modo CD: 1 kHz, 0 dB)

Tensión de salida del subwoofer

4 V (CQ-C5405U), 2,5 V (CQ-C5305U) (modo CD: 1 kHz, 0 dB)

Impedancia de salida del preamplifi cador

60

 (CQ-C5405U), 200  (CQ-C5305U)

Impedancia de salida del subwoofer

60

 (CQ-C5405U), 200  (CQ-C5305U)

Entrada AUX delantera

Impedancia de entrada
Entrada externa permitida
Conector

10 k



2,0 V
3,5 mm

 Miniclavijas estéreo

Dimensiones (unidad principal)

178 (ancho) x 50 (alto) x 160 (fondo) mm {7˝ x 1

15

/

16

˝ x 6

5

/

16

˝ }

Peso (unidad principal)

1,3 k

g {2 lbs. 14 oz}

Frecuencia de muestreo

Sobremuestreo óctuplo

Convertidor DA

Sistema DAC 1 bit

Tipo de fonocaptor

Astigma de 3 haces

Fuente de luz

Láser semiconductor

Longitud de onda

790 nm

Respuesta en frecuencia

20 Hz – 20 kHz (±1 dB)

Relación de señal/ruido

96 dB

Distorsión armónica total

0,01 % (1 kHz)

Fluctuación y trémolo

Por debajo de los límites mensurables

Separación de canales

75 dB

Generalidades

Reproductor de CD

FM

Gama de frecuencias

87,9 MHz – 107,9 MHz

Sensibilidad de funcionamiento

10,2 dBf (0,9 µV, 75

)

Umbral de sensibilidad de 50 dB

15,2 dBf (1,6 µV, 75

)

Respuesta en frecuencia

30 Hz – 15 kHz (±3 dB)

Selección de canales alternativos

75 dB

Separación de estéreo

35 dB (a 1 kHz)

Velocidad de respuesta de la imagen 55 dB
Velocidad de respuesta de la
frecuencia intermedia

100 dB

Relación de señal/ruido

62 dB

AM

Gama de frecuencias

530 kHz – 1 710 kHz

Sensibilidad de funcionamiento

28 dB/µV (22 µV, S/N 20 dB)

Radio estéreo

Notas:
• Especifi caciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso por razones de mejora del producto.
• Algunas cifras e ilustraciones de este manual pueden ser distintos a los de su producto.

Notas acerca de los discos, Mantenimiento / Fusible, Especifi

caciones técnicas

Notas acerca de los discos

Si utiliza CD comerciales, deberán tener una de
estas etiquetas que se muestran a la derecha.
Algunos CD protegidos contra copia no pueden
reproducirse.

Cómo sostener los discos

• No toque la parte inferior del disco.
• No raye el disco.
• No intente doblar el disco.
• Cuando no lo utilice, guarde el disco en su caja.

No deje los discos en los lugares siguientes:

• Bajo la luz directa del sol
• Cerca de la calefacción del automóvil
• Lugares polvorientos, sucios o húmedos
• Sobre los asientos o sobre el salpicadero

Limpieza de los discos

Emplee un paño seco y suave para frotar desde el centro del
disco hacia fuera.

TEXT

Notas acerca de los discos CD/tipos de CD

(CD-ROM, CD-R, CD-RW)

• Es posible que se encuentre con algún problema al reproducir algunos discos CD-R/RW grabados en grabadoras de CD

(unidades de CD-R/RW), ya sea debido a sus características de grabación o suciedad, huellas dactilares, rayaduras, etc., en la
superfi cie del disco.

• Los discos CD-R/RW son menos resistentes a altas temperaturas y a una alta humedad que los CD musicales normales. Si los

deja dentro de un vehículo durante mucho tiempo pueden dañarse, lo que puede impedir su reproducción.

• Es posible que el aparato no pueda reproducir correctamente un disco CD-R/RW creado mediante la combinación de software

de grabación, una grabadora de CD (unidad de CD-R/RW) y un CD, si no son compatibles entre sí.

• Este reproductor no puede reproducir discos CD-R/RW si la sesión no se ha cerrado.
• Este reproductor no puede reproducir discos CD-R/RW si contienen datos que no son del formato CD-DA o MP3/WMA/AAC.
• Asegúrese de seguir las instrucciones de los discos CD-R/RW al utilizarlos.

Notas acerca de los

discos CD-R/RW

Mantenimiento / Fusible

Esta unidad está diseñada y fabricada para necesitar un mantenimiento mínimo. Utilice un paño seco y suave para
limpiar periódicamente el exterior. No utilice nunca bencina ni ningún tipo de disolvente.

Limpieza

del aparato

Si se quema el fusible, consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado Panasonic más cercano.

Fusible

Advertencia

• Emplee fusibles del amperaje especifi cado (15 A). El empleo de sustitutos distintos o de fusibles de mayores amperajes,

o la conexión directa del aparato sin fusible, puede provocar un incendio o daños en el aparato. Si se quema el fusible
de repuesto, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado de Panasonic más cercano.

Etiquetas creadas con una impresora,
Capas u hojas de protección

Cara impresa

Discos con formas irregulares

Disco con pegatinas o
cinta pegada

Disco agrietado, rayado o en
el que faltan trozos

No escriba en la etiqueta del disco con un
lápiz grueso ni con un bolígrafo.

<Correcto>

<Incorrecto>

Advertising
This manual is related to the following products: