Disposiciones del panel de extremo, Español introducción, Lo que hay en la caja – Polk Audio PAD1000.1 User Manual

Page 13: Advertencia: escuche cuidadosamente, Herramientas del oficio

Advertising
background image

24

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

25

dISPOSICIONES dEL PANEL dE EXTrEmO

Controles, salidas y entradas de nivel de línea del PA d1000.1

1. Indicadores LEd de estado de alimentación y protección (ubicados en la parte de arriba

del amplificador)—El indicador LED de alimentación se mantiene iluminado cuando el amplificador

está encendido y funcionando normalmente; el indicador LED de protección se ilumina si el amplificador

se apaga a causa de un cortocircuito o una compensación de CC o si el circuito de protección de a bordo

detecta un recalentamiento .

2. Control remoto de nivel—Conecta el control remoto de nivel de bajos .
3. Control variable LPF—Ajusta la frecuencia del Filtro de Pasabajas (Low Pass Filter, LPF)

para atenuar las frecuencias superiores a la frecuencia máxima establecida con este control .

4. Filtro subsónico—Variable de 20 Hz a 38 Hz.

5. Control de refuerzo de bajos—Amplificación variable de bajos de 0 dB a 12 dB.
6. Control de nivel—Ajusta la amplificación del canal de subwoofer para que corresponda

a la salida de voltaje de la unidad fuente .

7. Entradas de nivel de línea—Aceptan señales de nivel de línea de una unidad fuente,

preamplificador o ecualizador .

8. Salidas de nivel de línea—Producen señales de rango completo para facilitar la conexión

con otros amplificadores .

Entradas de alimentación y salidas de altavoz del amplificador PA d1000.1

1. Conexión a tierra (gNd)—Conecte esta terminal directamente al chasis de metal del vehículo con el

cable más corto posible necesario para hacer esta conexión . Utilice siempre cable de calibre igual o mayor

que el del cable de alimentación de 12 V (+). Es necesario raspar el punto de conexión a tierra del chasis

para quitarle la pintura y la suciedad . Utilice solamente conectores soldados y/o conectores engarzados

de calidad en ambos extremos de este cable .

NO CONECTE esta terminal directamente a la terminal

de conexión a tierra de la batería del vehículo ni a ningún otro punto de conexión a tierra de fábrica .

2. Encendido a distancia (rEm)—Esta terminal enciende el amplificador cuando se le aplican 12 V (+).

Conéctela al conductor de encendido a distancia de la unidad fuente .

3. Alimentación de 12 V (+)—Conecte esta terminal a través de un FUSIBLE o un INTERRUPTOR AUTOmÁTICO

a la terminal positiva de la batería del vehículo o a la terminal positiva de una batería de sistema de sonido aislada .

AdVErTENCIA: Proteja siempre este cable de alimentación instalándole un fusible o un interruptor automático

del valor nominal apropiado a menos de 12 plg . de la terminal de la batería .

L

R

L

INPUT

OUTPUT

R

LPF

LPF

HPF

LEVEL

BPF

FULL

HPF

X-OVER

HPF

X-OVER

FREQ x 10

FREQ x 1

FREQ x 10

FREQ x 1

20Hz 400Hz

6V 200mV

50Hz 500Hz

GND

12V

REM

25A

25A

L

L

R

R

BRIDGED

L

R

L

R

LPF

HPF

LEVEL

LPF

HPF

LEVEL

HPF

BPF

FULL

HPF

BPF

FULL

ST

4CH

FRONT

REAR

X-OVER

X-OVER

FREQ x 10

FREQ x 1

FREQ x 10

FREQ x 1

50Hz 500Hz

50Hz 500Hz

20Hz 400Hz

20Hz 400Hz

6V 200mV

6V 200mV

CHANNEL

MODE

GND

12V

REM

40A

35A

RL

FL

RR

REAR

FRON

T

FR

RR

FR

RL

FL

INPUT

SUB 1

SUB 2

SOURCE

SUB

INT

LEVEL

SUB

SONIC

LPF

REMOTE LEVEL CONTROL

INPUT

FR

RR

FL

RL

4CH

ST

CHANNEL

MODE

LPF

HPF

LEVEL

BPF

FULL

HPF

HPF

FULL

HPF

LEVEL

FRONT

REAR

6V 200mV

6V 200mV

20Hz

38Hz

40Hz 220Hz

40Hz 4000Hz

6V 200mV

40Hz 400Hz

80Hz 4000Hz

SUB

GND

12V

REM

40A

40A

RL

FL

SUB

RR

FR

RR

FR

SUB

RL

FL

2

8

7

6

5

4

3

PA D1000.1

1

4

3

2

5

2

7

6

5

4b

4a

3a

PA D2000.2

3b

1

4

3

2

5

2

12

11

PA D4000.4

4a

5a

9a 10a

4b

5b

9b 10b

6

7

8

1

4

3

2

3

8

5

2

1

PA D5000.5

10

9

11

15

16

12

13

14

1

4

3

2

1

1

1

3

4

6

7

5

5

L

R

L

INPUT

OUTPUT

R

LPF

LPF

HPF

LEVEL

BPF

FULL

HPF

X-OVER

HPF

X-OVER

FREQ x 10

FREQ x 1

FREQ x 10

FREQ x 1

20Hz 400Hz

6V 200mV

50Hz 500Hz

GND

12V

REM

25A

25A

L

L

R

R

BRIDGED

L

R

L

R

LPF

HPF

LEVEL

LPF

HPF

LEVEL

HPF

BPF

FULL

HPF

BPF

FULL

ST

4CH

FRONT

REAR

X-OVER

X-OVER

FREQ x 10

FREQ x 1

FREQ x 10

FREQ x 1

50Hz 500Hz

50Hz 500Hz

20Hz 400Hz

20Hz 400Hz

6V 200mV

6V 200mV

CHANNEL

MODE

GND

12V

REM

40A

35A

RL

FL

RR

REAR

FRON

T

FR

RR

FR

RL

FL

INPUT

SUB 1

SUB 2

SOURCE

SUB

INT

LEVEL

SUB

SONIC

LPF

REMOTE LEVEL CONTROL

INPUT

FR

RR

FL

RL

4CH

ST

CHANNEL

MODE

LPF

HPF

LEVEL

BPF

FULL

HPF

HPF

FULL

HPF

LEVEL

FRONT

REAR

6V 200mV

6V 200mV

20Hz

38Hz

40Hz 220Hz

40Hz 4000Hz

6V 200mV

40Hz 400Hz

80Hz 4000Hz

SUB

GND

12V

REM

40A

40A

RL

FL

SUB

RR

FR

RR

FR

SUB

RL

FL

2

8

7

6

5

4

3

PA D1000.1

1

4

3

2

5

2

7

6

5

4b

4a

3a

PA D2000.2

3b

1

4

3

2

5

2

12

11

PA D4000.4

4a

5a

9a 10a

4b

5b

9b 10b

6

7

8

1

4

3

2

3

8

5

2

1

PA D5000.5

10

9

11

15

16

12

13

14

1

4

3

2

1

1

1

3

4

6

7

5

5

ESPAñOL

INTrOduCCIÓN

Gracias por la compra de este amplificador de la serie PA D de Polk Audio . Cada amplificador PA D de Polk Audio ha
sido diseñado para ser líder en su clase ofreciendo máxima potencia, características avanzadas y una extrema facilidad
de uso. En sistemas de sonido de gran sofisticación o sistemas de alto Nivel de Presión de Sonido (Sound Pressure
Level, SPL), los amplificadores de la serie PA D de Polk Audio le darán muchos años de rendimiento sin problemas .

PA d1000.1—1200 W x 1 RMS a 1 Ω; 800 W x 1 RMS a 2 Ω; 500 W x 1 RMS a 4 Ω .

Nota: La instalación incorrecta no sólo limita el rendimiento del amplificador de la serie PA D de Polk Audio, sino
que también puede afectar su fiabilidad . Para obtener resultados sónicos apropiados y fiabilidad de componentes,
consulte al distribuidor autorizado a fin de que lo asista o le dé consejos de instalación . Si decide hacer la instalación
usted mismo, lea todo el manual antes de comenzarla. (Vea la sección Normas de instalación en la página 27).

ANOTE ESTA INFOrmACIÓN EN SuS ArCHIVOS

modelo:__________________________________________________

Número de serie:____________________________________________

Fecha de compra:__________________________________________

LO QuE HAy EN LA CAJA

• Amplificador de Polk Audio

• Control remoto de nivel

• Tornillos Phillips (8)

• Cable de control remoto de nivel

• Manual del propietario

• Adaptador de bloque de terminales

• Tarjeta de registro en línea

Nota importante: Si algo falta o se ha dañado, o si el amplificador de la serie PA D de Polk Audio no funciona,
avísele inmediatamente a su distribuidor . Recomendamos que conserve la caja de cartón y los materiales
de empaquetado por si alguna vez necesita enviar la unidad .

AdVErTENCIA: ESCuCHE CuIdAdOSAmENTE

Los amplificadores, altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente
altos, lo cual puede causar daño grave o permanente al oído . Polk Audio, Inc . no acepta ninguna responsabilidad por
pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos . Tenga
en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen . Para obtener más
información sobre niveles seguros de volumen, vaya a http://www .osha .gov/dts/osta/otm/noise/standards_more .html

HErrAmIENTAS dEL OFICIO

A continuación se presenta una lista de la mayoría de las herramientas necesarias para hacer la instalación .
Tener las herramientas adecuadas facilita la instalación .
• Destornillador Phillips

• Conectores de engarce sin soldadura y herramienta engarzadora

• Taladro eléctrico y brocas

• Gafas de seguridad

de 3/16 plg. y 1/8 plg.

• DMM o VOM

• Marcador de tinta permanente o lápiz

• Pelacables y cortacables

• Amarras de nylon

• Cinta aislante eléctrica

• Engarzadora de cable

• Arandelas de goma para pasar cables

• Cable de alimentación del amplificador

a través de las paredes de metal del automóvil

Advertising