Para operar la aspiradora, Cordon electrico, Control on-off – Panasonic MC-V5278 User Manual

Page 21: Ajustes del mango, Fonctionnement, Cordon d'alimentation, Interrupteur, Reglage de l'inclinaison du manche, Para operar la aspiradora fonctionnement, Replacing belt

Advertising
background image

- 21 -

- 28 -

Ajustes del mango

1)

Pise en el pedal de liberación del
mango para cambiar la posición del
mango.

1)

➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de

réglage de l’inclinaison du manche pour
mettre le manche à la position désirée.

Réglage de l’inclinaison du manche

2)

Mueva la aspiradora a la posición
vertical para el amenace y el uso de las
herramientas.

3)

Mueva la aspiradora a la posición
mediana para el uso normal.

4)

La posición baja para limpiar debajo de
los muebles.

4)

➢ La position à plat s’utilise pour le

nettoyage sous les meubles.

3)

➢ La position à l’angle s’utilise pour le

nettoyage normal.

2)

➢ Sélectionner la position verticale lors de

l’utilisation des accessoires ou le
rangement de l’aspirateur.

Cordón eléctrico

Para operar la aspiradora

Fonctionnement

Cordon d’alimentation

Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede insertarse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electrista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna manera.
No altere la clavija de ninguna manera. Use
solamente las tomas de pared cercas del suelo.

Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil est muni d'une fiche
secteur polarisée (lames de largeur différente).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise
polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être
insérée entièrement dans la prise, la renverser.
Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac-
ter un électricien pour changer la prise de
courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher
que dans une prise se trouvant près du sol.

Asegúrese de que el control ON-OFF
esté en la posición OFF.

Enchufe el cordón eléctrico en una
toma de pared de 120 V.

La posición ON enciende la aspiradora.

La posición OFF apaga la aspiradora

.

➢ S’assurer que l’interrupteur est à la

position « OFF ».

➢ Brancher le cordon d’alimentation dans

une prise secteur de 120 V.

➢ Pour mettre l’aspirateur en marche,

mettre l’interrupteur à la position « ON ».

➢ Pour couper le contact, mettre

l’interrupteur à la position « OFF ».

Interrupteur

Control ON-OFF

Replacing Belt

+

+

+

Lift Agitator Up

Unidad del agitador

Soulever l’agitateur

Felt Packing

Empaquetadura

de fieltro

Cale en feutre

+

Install

New Belt

Instalación

de la correa

Poser la

nouvelle

courroie

Motor Shaft

Eje del motor

Arbre d’entraînement

du moteur

Replace belt whenever a burning

rubber smell caused by excessive
slippage occurs.

Place carpet-bare floor selector in

CARPET position.

Remove lower plate.

Remove agitator by carefully lifting

out.

Remove worn or broken belt.

Clean agitator.

Loop new belt (Panasonic Type UB8

only) around motor shaft and agitator
pulley; see illustration for correct belt
routing.

Remove lower plate.

Grasp the bulb socket and pull

upward while moving it back and forth.

Remove old bulb by pushing in while

turning counter-clockwise.

Replace bulb by pushing in while

turning clockwise.

Only use a bulb rated 130 Volts AC-15

Watts or less.

Reinstall bulb socket into nozzle

housing by pushing it back down into
slot
.

Reinstall lower plate.

Bulb Socket Assembly

Casquillo portalámparas

Assemblage de la lampe

Replacing Headlight Bulb

Advertising