Limpieza del agitador, Nettoyage de l'agitateur, Vac gauge – Panasonic MC-V5278 User Manual

Page 31: Carpet-bare floor selector

Advertising
background image

- 18 -

- 31 -

Vac Gauge

The vac gauge detects when dust

bag needs changing or the vacuum is
clogged.

Check dust bag when vac gauge

indicates FULL.

If dust bag is full, change bag

according to CHANGING DUST BAG
section.

If dust bag is not full, check for clogs

according to REMOVING CLOGS
section
.

Cambio de la correa

Remplacement de la courroie

➢ Refermer le couvercle arrière de la

courroie et remettre la cale en feutre.

➢ Une fois l’agitateur en place, le faire

tourner avec la main pour s’assurer que
la courroie n’est pas tordue et que
toutes les pièces mobiles tournent
librement.

➢ Remettre la plaque inférieure en place.

Limpieza del agitador

Nettoyage de l’agitateur

➢ Reinstale el agitador en las ranuras del

compartimento de la boquilla.

➢ Después de instalar el agitador, ruede a

mano para que asegure que la correa
no esté torcida ni apretada y que
rueden libremente todas las piezas
rodantes.

➢ Reinstale la base inferior.

➢ Limpie el agitador después de cada

cinco utilizaciones y cada vez que se
cambia la correa.

➢ Quite la base inferior.

➢ Corte con unas tijeras el pelo de

alfombra y la pelusa envueltos en el
agitador.

➢ Quite el agitador.

➢ Quite los hilos o los residuos ubicados

en los tapas del extremo, en las
arandelas o en el eje del agitador.

➢ Reemplace el agitador y la base inferior.

CARPET

BARE F

LOOR

(TOOLS)

Carpet-Bare

Floor Selector

Selector carpet-

bare floor

Selecteur

tapis/plancher

Carpet-Bare Floor Selector

To Clean Bare Floor Or Use Tools

Para aspirar sobre un suelo

sin alfombra o usar los accesorios

Position plancher ou avec accessoires

To Clean Carpet

Para aspirar sobre

una alfombra

Position tapis

Selector should be placed in BARE

FLOOR (TOOLS) position when using
cleaner on bare floors and when
using tools.

The agitator does not rotate in the

BARE FLOOR (TOOLS) position.

Selector should be placed in

CARPET position when using cleaner
on carpeted floors.

For longer belt life, turn vacuum off

before moving selector.

Otherwise, take care when selecting

either position to ensure selector is
pushed fully and quickly as possible
to desired position.

Failure to do so can cause belt to rub

on selector shaft and result in belt
becoming hot and creating a burning
rubber smell.

➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages et

après chaque changement de la
courroie.

➢ Retirer la plaque inférieure.

➢ Couper toute fibre ou peluche enroulée

autour de l’agitateur avec une paire de
ciseaux.

➢ Retirer l’agitateur.

➢ Dégager toute ficelle, corde ou débris

pouvant se trouver sur les bouchons,
les rondelles ou l'arbre de l'agitateur.

➢ Remettre l’agitateur et la plaque

inférieure en place.

Advertising