NAD S300 User Manual

Page 20

Advertising
background image

Puesto en On el S300, si se pulsa el pulsador Standby (reserva) del

equipo manual de control remoto se pone el S300 en modo Standby

y se enciende el diodo LED encima del pulsador Power. Esto muestra

que se está suministrando alimentación eléctrica al S300, pero el

sistema está actualmente en modo Standby.

La siguiente vez que usted conecta el S300 con el pulsador Standby,

la memoria interna selecciona la entrada que estaba activa cuando lo

puso en modo Standby. Si desconecta y conecta con el pulsador

POWER del panel delantero, se borra esta memoria y el equipo se

pone en funcionamiento en modo CD.

Cuando el amplificador está en modo Standby, usted puede pulsar

cualquiera de los pulsadores selectores de entrada del panel

delantero para “despertar” a su S300 con tal entrada activa.

PRECAUTION: Estando en modo Standby, sigue suministrándose

alimentación eléctrica a su S300. Usted debe ponerlo en Off usando

el pulsador POWER del panel delantero si no se usa durante un largo

período de tiempo.

2. SELECTORES DE ENTRADA

Estos pulsadores seleccionan la entrada activa para el S300 y la señal

transmitida a los altavoces y la salida Tape Rec.

Los diodos LED situados encima de cada pulsador indican la entrada

que está actualmente seleccionada.

CD Selecciona la entrada CD (equilibrado únicamente) (u otra fuente

de nivel de línea) conectada a las tomas de CD equilibradas como

entrada activa.

VIDEO Selecciona la VCR (grabadora de vídeo) (o receptor estéreo de

TV/Satélite/Cable) conectada a las tomas de VCR como entrada activa.

AUX Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas AUX,

como un tocadiscos CD sin salidas equilibradas como entrada activa.

TUNER Selecciona el sintonizador (u otra fuente de nivel de línea)

conectado a las tomas Tuner como entrada activa

FUNCIONES DE CINTA

3. TAPE MONITOR

Selecciona la salida procedente de una grabadora de cintas cuando

se escuchan cintas o controlan grabaciones que se hacen a través de

las tomas Tape. Pulse el pulsador TAPE MONITOR una vez para

seleccionarlo y otra vez para volver a la selección de entrada de

normal.

TAPE MONITOR es una función de monitor de cinta que no anula la

selección de entrada actual. Por ejemplo, si la entrada activa es CD

cuando se selecciona TAPE MONITOR, la señal de CD continua

estando seleccionada y se transmite a las tomas TAPE REC, pero es el

sonido procedente de la grabadora conectada a TAPE el que se

escucha en los altavoces. Para mostrar qué entrada es activa estando

en modo de monitor de cintas, se enciende la luz de su indicador.

PARA HACER UNA GRABACION

Cuando se selecciona cualquier fuente, su señal se alimenta también

directamente a cualquier máquina de cintas conectada a las salidas

TAPE REC para grabación.

Observe que el S300 no tiene incorporada amplificación fono RIAA.

Si desea escuchar grabaciones LP, es necesario añadir un

preamplificador fono separado, como un NAD PP1. El

preamplificador fono se puede conectar a la entrada AUX o VIDEO.

EQUILIBRIO Y VOLUMEN

BALANCE (EQUILIBRIO)

El S300 se ha diseñado sin control de equilibrio. Como la escucha

más seria se realiza en posición óptima entre los altavoces, hemos

decidido dejar este control que puede ser potencialmente perjudicial.

4. VOLUME (VOLUMEN)

El control VOLUME ajusta la fuerza general de las señales que se

alimentan a los altavoces. Está accionado por motor eléctrico y se

puede ajustar desde el equipo manual de control remoto. El control

VOLUME no afecta a las grabaciones hechas usando la salida Tape.

5. IR (INFRARROJOS)

Sensor para recibir las señales infrarrojas procedentes de su equipo

manual de control remoto. El diodo LED situado encima del sensor se

pone en intermitente cuando se recibe una señal procedente del

equipo manual de control remoto, incluso aunque la señal vaya a

otro equipo NAD, por ej. a través de NAD-LINK.

EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO

El equipo manual de Control Remoto realiza todas las funciones de

tecla del S300 y tiene controles adicionales para hacer funcionar

remotamente Sintonizadores, máquinas de Cassette y CD NAD.

Recomendamos pilas alcalinas para una máxima duración de

funcionamiento. Deben colocarse dos pilas AAA (LR/03) en el

compartimento de pilas situado en la parte trasera del Control

Remoto. Al cambiar las pilas, compruebe que se han colocado en la

dirección correcta que se indica en la base del compartimento de pilas.

Rogamos vea las secciones anteriores del manual para una

descripción completa de las funciones individuales.

NOTA: El equipo manual de control remoto que se entrega es el

equipo remoto universal NAD y se puede usar en cualquier sistema

NAD que tenga control remoto. Es posible que no todas las

funciones del mismo estén disponibles en su S300.

E

20

Advertising