RIDGID RD8000 User Manual

Page 71

Advertising
background image

iv

10

9

2

3

1

4

7

6

5

8

11

6

12

Fig. 4

Fig. 5

A - Axle (essieu, eje)

B - Wheel (roue, rueda)

C - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)

D - Mount bracket (support de montage, soporte

de montaje)

E - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador de

enganche)

c

d

A

b

F

A

b

Fig. 6

Fig. 8

A

b

c

e

A - Latch (loquet, pestillo)

B - Removable control panel (panneau de

commande amovible, panel de control en

distintas)

b

c

G

e

A - Screw, 2 in. (vis, 2 po; tornillo, 2 pulg.)

B - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)

C - Lock nut (écrou de blocage, tuerca de

seguridad)

D - Frame support with foot (pied avec patin en

caoutchouc, pata con pies de goma)

E - Frame (cadre, armazón)

F - Screw, 1 in. (vis, 1 po; tornillo, 1 pulg.)

G - Frame crossbar (barre stabilisatrice du cadre

travesaño del bastidor)

1 - Axle (essieu, eje)

2 - Wheel (roue, rueda)

3 - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)

4 - Hitch pin (axe de blocage, pasador del

enganche)

5 - Screw, 2 in. (vis, 2 po; tornillo, 2 pulg.)

6 - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)

7 - Front leg/rubber foot (pied avant/pied en

caoutchouc, Pata delantero/pie de goma)

8 - Nut (écrou, tuerca)

9 - Extension cord, 25 ft. (cordon prolongateurs

25 pi, cordón de extension 25 pies)

10 - Engine lubricant (lubrifiant de moteur,

lubricante para motor)

11 - Screw, 1 in. (vis, 1 po; tornillo, 1 pulg.)

12 - Key (clé, llave)

A - Black wire (–) [fil noir (–), cable negro (–)]

B - Battery bracket (support de pile, soporte de

la batería)

C - Red wire (+) [fil rouge (+), cable rojo (+)]

D - Positive (+) terminal [borne positive (+), tapa

del terminal positiva (+)]

E - Negative (–) terminal [borne négative (–),

terminal negativa (–)]

Fig. 7

A

b

c

d

e

Advertising
This manual is related to the following products: