Branchements des signaux en entrée – ROTEL RKB-250 User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

RKB-250 Amplificateur de puissance

Entrée Trigger 12 volts

La prise jack 3,5 mm repérée IN est prévue
pour transporter la tension de 12 volts néces-
saire au fonctionnement de la commutation
TRIGGER que nous venons de décrire, la ten-
sion étant envoyée par un processeur Surround
ou préamplificateur Rotel. Pour être efficace,
le sélecteur doit être sur sa position la plus à
gauche (voir paragraphe précédent). Cette
entrée accepte en fait une tension continue
ou alternative, d’une valeur comprise entre
3 et 30 volts. Utilisez un câble équipé de pri-
ses mini-jacks 3,5 mm mono à chacune de
ses extrémités. Le positif «+ 12 V» se trouve
sur la pointe des mini-jacks.

Sortie Trigger 12 volts

La prise 12 V TRIG repérée OUT permet de
brancher une autre prise jack 3,5 mm pour
renvoyer la tension de commutation 12 volts
vers un autre appareil. La tension 12 volts n’est
toutefois présente que si la prise INPUT est
réellement alimentée par une telle tension,
tension renvoyée alors sur la prise OUT.

Disjoncteur

Un disjoncteur de 10 ampères, accessible en
face arrière, protège les circuits électriques
de l’amplificateur. Ce disjoncteur ne s’active-
ra généralement qu’en cas d’utilisation inap-
propriée, se traduisant par la présence d’un
courant excessif. Pour réarmer le disjoncteur,
pressez ce bouton. S’il s’enclenche à nouveau
à plusieurs reprises, contactez immédiatement
votre revendeur agréé Rotel.

Indicateurs de protection

Un circuit de protection thermique protège
l’amplificateur contre tout dommage éven-
tuel dы а des conditions de fonctionnement
anormales ou extrêmes. Contrairement à la
majorité des autres amplificateurs de puis-
sance, le circuit de protection du RKB-250
est totalement indépendant

du trajet du signal audio, et n’a donc aucu-
ne influence sur les performances musicales.
Ce circuit contrôle aussi en permanence la
température des étages de sortie, et coupe
automatiquement l’amplificateur si celle-ci
dépasse une valeur normale.

De plus, le RKB-250 intègre une protection
contre les surcharges qui se met en service
si l’impédance de charge en sortie devient
trop basse.

Si un fonctionnement anormal survient, l’am-
plificateur s’arrête de fonctionner et une ou
les deux diodes LED «PROTECTION» de la
face avant s’allume(nt), indiquant un problè-
me sur un des canaux, ou les deux canaux.

Si cela se produit, éteignez l’amplificateur,
et laissez-le se refroidir naturellement pen-
dant plusieurs minutes. Profitez-en pour ten-
ter d’identifier et de corriger le problème.
Lorsque vous rallumerez l’amplificateur, le
circuit de protection doit normalement se
réinitialiser automatiquement, et la ou les
diodes PROTECTION s’éteindre.

Dans la plupart des cas, la mise en service
de la protection est due à un court-circuit
dans les câbles des enceintes acoustiques,
ou à cause d’un mauvais respect de la ven-
tilation correcte de l’amplificateur. Dans de
très rares cas, la charge à très faible impé-
dance ou très réactive de certaines enceintes
acoustiques peut entraîner la mise en service
de la protection.

Branchements des

signaux en entrée

Le RKB-250 propose des entrées asymétri-
ques de type RCA, standard traditionnel que
l’on trouve sur la quasi-totalité des maillons
audio complémentaires. Il y a également une
paire de prises RCA supplémentaire, repé-
rée SIGNAL OUTPUT LINK, qui permet de
renvoyer le signal branché vers un autre am-
plificateur externe, sans modification aucune
de ses caractéristiques.

Entrées RCA

Voir Figure 2

Ces entrées par prises RCA acceptent le si-
gnal de sortie en provenance d’un préam-
plificateur ou d’un processeur Surround.
N’utilisez que des câbles de liaison de très
haute qualité pour les meilleures performan-
ces possibles.

Branchez la sortie gauche (left) du préam-
plificateur sur l’entrée repérée LEFT INPUT
du RKB-250. Branchez la sortie droite de
la même manière, sur la prise repérée RI-
GHT INPUT.

Contrôles du

niveau d’entrée

Deux contrôles placés en face avant, un
pour chaque canal, permettent de régler le
gain en entrée. Cela permet d’équilibrer le
niveau sonore de tous les composants, même
dans les installations les plus complexes. Le
bouton repéré «L» règle le gain sur le canal
gauche; le bouton repéré «R» règle le gain
du canal droit.

Pour régler ces boutons, utilisez un tourne-
vis à lame étroite et fine:pour augmenter
le niveau dans le sens des aiguilles d’une
montre, et dans le sens inverse pour dimi-
nuer le niveau.

Pour un réglage plus facile, installer les bou-
tons proéminents fournis, en pressant douce-
ment sur les vis affleurantes. Vous pouvez, au
contraire, éviter tout déréglage involontaire
en installant les caches en caoutchouc four-
nis, qui empêchent toute modification de la
position des boutons.

Renvoi de signal de sortie

Cette paire de prises RCA peut être utilisée
pour transmettre le signal envoyé au RKB-250,
vers un autre amplificateur indépendant «chaî-
né» au premier, par exemple pour alimenter
une seconde paire d’enceintes acoustiques.
N’importe quel signal d’entrée est disponi-
ble sur ces sorties LINK.

Advertising