Para empezar – ROTEL RKB-250 User Manual

Page 22

Advertising
background image

22

RKB-250 Etapa de potencia estereofonica

Para Empezar

Gracias por comprar la Etapa de Potencia
Estereofónica Rotel RKB-250. Utilizado en
un sistema de reproducción musical o au-
diovisual de alta calidad, este amplificador
le permitirá disfrutar durante muchos años
de sus composiciones musicales y bandas
sonoras favoritas.

La RKB-250 es una etapa de potencia de
dos canales altamente sofisticada. El uso de
dispositivos de salida discretos, una genero-
sa fuente de alimentación equipada con un
transformador toroidal, componentes elec-
trónicos de primera calidad y el exclusivo
Diseño Equilibrado de Rotel aseguran una
soberbia calidad sonora. Una elevada capa-
cidad de entrega de corriente hace posible
que la RKB-250 pueda atacar con extrema
facilidad las cajas acústicas más difíciles
del mercado en las más variadas condicio-
nes de trabajo.

Funciones y Prestaciones

Relevantes

• Etapa de potencia estereofónica con una

salida de 50 vatios continuos por canal
sobre 8 ohmios.

• Diseñada para montaje en rack (altura

correspondiente a racks del estándar in-
ternacional 2U). Tanto las asas como el
kit para montaje en rack pueden ser re-
tirados para facilitar la instalación es es-
pacios más estrechos.

• Controles en el panel frontal para ajustar

el nivel de entrada. Pueden configurarse
de tres maneras: ocultos para realizar
ajustes, botones para facilitar el control
del aparato por el usuario o cubiertos
con tapones para evitar la realización
accidental de ajustes.

• Configuración de arranque/desactivación

seleccionable por el usuario: manual, por
detección automática de señal o contro-
lada por una señal de disparo remota de
12 V continuos.

• Posibilidad de instalación de un ventila-

dor adicional para mejorar la disipación
térmica y las prestaciones.

• Circuitería de protección contra errores

de funcionamiento con indicadores lumi-
nosos en el panel frontal.

Algunas Precauciones

Le rogamos que lea cuidadosamente el pre-
sente manual de instrucciones. Además de
las instrucciones básicas de instalación y
puesta a punto de la RKB-250, incluye in-
formación de gran valor sobre las diferentes
configuraciones que permite el aparato, así
como reseñas generales que le ayudarán a
optimizar las prestaciones de su sistema. Le
rogamos asimismo que para cualquier duda
o consulta contacte con su distribuidor auto-
rizado de productos Rotel. No le quepa la
menor duda de que todos sus comentarios y
observaciones serán bien recibidos.

Guarde el embalaje de la RKB-250 y todo
el material en él contenido para un posible
uso futuro del mismo. El embalaje o transpor-
te de la RKB-250 en condiciones diferentes
de las originales puede dañar seriamente
el aparato.

Guarde en su poder la factura de compra
original puesto que es la mejor manera de
que usted se acuerde de la fecha de compra
de la RKB-250, un dato esencial en caso de
que necesitara algún tipo de asistencia téc-
nica durante el período de garantía.

Colocación

El amplificador puede montarse en un rack
estándar o colocado sobre una superficie
sólida.

Cuando no utilice un rack, coloque la RKB-250
encima de una superficie sólida y equilibra-
da lejos de la luz solar, el calor, la humedad
o las vibraciones.

No amontone otros componentes de A/V
u objetos encima de la RKB-250. No deje
que penetre ningún líquido en el interior del
aparato.

Asimismo, tenga en cuenta el peso del am-
plificador cuando seleccione una ubicación
determinada para su instalación. Por lo tan-
to, asegúrese de que la estantería o mueble
utilizado pueda soportar el peso y el volu-
men de la RKB-250.

La RKB-250 genera calor durante su funcio-
namiento normal. No bloquee nunca las ra-
nuras de ventilación. Debería dejar un
espacio libre de al menos 10 cen-
tímetros alrededor del aparato.
En
caso de que la RKB-250 esté instalada en
el interior de un mueble, asegúrese de que
tenga la ventilación adecuada.

Montaje en Rack

La RKB-250 se suministra de origen con dos
asas para facilitar su montaje en racks es-
tándar. Para instalar dichas asas:

1. Sujete un asa contra uno de los paneles

laterales del amplificador a fin de loca-
lizar el tornillo que figura en la cubierta
del chasis que debe ser retirado para
aumentar el espacio libre alrededor del
aparato. Quite dicho tornillo con un des-
tornillador Philips y sustitúyalo por uno
más corto del mismo tipo que encontrará
junto con las asas.

2. Instale el asa para montaje en rack colo-

cando tres de los tornillos Philips largos
a través del soporte de la misma y en los
correspondientes orificios situados en el
panel lateral del amplificador.

3. Repita el proceso para el asa del otro

panel lateral del amplificador.

NOTA

: En caso de que lo considere necesa-

rio, puede quitar los pies de la parte inferior
del amplificador con el fin de disponer de
más espacio para el montaje en rack del
mismo. Guarde los pies y los accesorios que
lo acompañan para el caso de que vaya a
necesitarlos en el futuro.

Una vez instalados los adaptadores, utilice
las cuatro tuercas suministradas junto con su
amplificador para llevar a cabo el montaje
en rack del mismo. Asegúrese de que dichas
tuercas estén firmemente fijadas.

Advertising