Problèmes de fonctionnement, Spécifications, Rkb-250 amplificateur de puissance – ROTEL RKB-250 User Manual

Page 20

Advertising
background image

20

RKB-250 Amplificateur de puissance

Problèmes de

fonctionnement

La majorité des problèmes survenant dans
une installation haute fidélité est due à de
mauvais branchements, ou à une mauvaise
utilisation d’un ou de plusieurs maillons. Si le
problème est bien lié au RKB-250, il s’agit très
certainement d’un mauvais branchement. Voici
quelques vérifications de base qui résolvent
la majorité des problèmes rencontrés:

L’indicateur Power de mise

sous tension ne s’allume pas

L’amplificateur RKB-250 n’est pas alimenté
par le secteur. Vérifiez la position de l’in-
terrupteur de mise sous tension Power (po-
sition ON). Si vous avez choisi l’option de
mise sous tension par présence d’un signal
à l’entrée SIGNAL SENSING, assurez-vous
qu’un tel signal est bien présent ! Idem pour
la position 12 V TRIG., ou une tension de
commutation doit bien être présente sur la
prise jack correspondante.

Pas de son

Si l’amplificateur est bien sous tension mais
qu’aucun son n’en sort, regardez les dio-
des PROTECTION INDICATORS sur la face
avant. Si elles sont allumées, voir le para-
graphe suivant. Si elles sont éteintes, véri-
fiez tous les maillons du système, la qualité
des branchements et la position des diverses
commandes.

Diode de protection allumée

Le circuit de protection PROTECTION INDICA-
TORS est entré en fonctionnement et la diode
de protection correspondante s’est allumée.
Cela arrive principalement quand les ouïes
d’aération ont été obstruées, quand il y a un
court-circuit dans les sorties enceintes, ou si
l’amplificateur a fonctionné très longtemps à
puissance maximum. Éteignez l’amplificateur
et attendez qu’il refroidisse. Le fait d’appuyer
à nouveau sur l’interrupteur de mise sous ten-
sion pour rallumer l’appareil entraînera la
réinitialisation automatique des circuits de
protection. Si la protection se remet à fonc-
tionner, il y a un problème dans le système
ou l’amplificateur lui-même.

Spécifications

Puissance de sortie continue sur 8 ohms

(20 – 20 000 Hz, DHT < 0,03 %)

50 watts/canal sur 8 ohms,

les deux canaux en service
Puissance de sortie continue sur 4 ohms

(DIN 1 kHz, DHT 1 %)

90 watts/canal sur 4 ohms,

les deux canaux en service
Distorsion harmonique totale

(20 – 20 000 Hz, 8 ohms)

Puissance maximale continue: < 0,03 %

Demi-puissance: < 0,03 %

Puissance 1 watt: < 0,03 %
Distorsion d’intermodulation

(60 Hz:7 kHz, 4:1)

< 0,03 %
Facteur d’amortissement

(20 – 20 000 Hz, 8 ohms)

> 200
Impédance d’entrée

20 kilohms
Sensibilité d’entrée

1 volt
Gain d’amplification

26 dB
Niveau de saturation de l’entrée

5 volts
Courant de crête

> 25 A
Réponse en fréquence (±1 dB)

10 Hz – 100 kHz
Rapport signal/bruit (pondéré A IHF)

115 dB
Diaphonie/Séparation des canaux

> 70 dB
Impédance des enceintes

4 ohms minimum
Seuil d’activation de la mise

sous tension automatique

3 mV signal entrée
Alimentation

USA: 115 volts, 60 Hz

Europe: 230 volts, 50 Hz
Consommation

190 watts

Moyenne: 22 watts

En veille: 2,3 watts
Dimensions (L x H x P)

(sans adaptateurs rack)

430 x 100 x 322 mm
Poids (net)

8 kg
Hauteur face avant

2U, soit 88,1 mm

Lors d’une éventuelle découpe pour encastre-
ment dans des meubles personnalisés, ajoutez
un espace d’au moins 1 mm sur tous les côtés de
l’appareil pour respecter les tolérances de fabri-
cation.

Toutes les spécifications sont certifiées exactes au
moment de l’impression. Rotel se réserve le droit
d’apporter des améliorations sans préavis.

Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques dépo-
sées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.

Advertising