Für den installateur, Инструкция по монтажу – Kaiser EM3200 User Manual

Page 7

Advertising
background image

FÜR DEN INSTALLATEUR

EINBAU DES BACKOFENS

Der Kombiackofen kann unter einer Arbeitsplatte oder
in einen Schrank eingebaut werden. Die Einbaumaßen
müssen den auf der Abbildung dargestellten Massen
entsprechen. Das Möbelmaterial muss hitzebeständig
sein. Der Backofen muss zu den Möbelwänden
zentriert, und mit den mitgelieferten Schrauben und
Buchsen befestigt werden.

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile
Fläche. Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Heizelementen, Radios bzw. Fernsehgeräten
aufgestellt werden.

Die Vorderseite des Gerätes kann mit einer
Schutzfolie versehen sein. Ziehen Sie diese Folie
vor der ersten Benutzung des Gerätes vorsichtig
ab, indem Sie mit der Innenseite beginnen.

Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie alle
Zubehörteile sowie das Verpackungsmaterial.

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht
beschädigt ist. Überprüfen Sie, ob die Tür richtig
schließt und ob die Innenseite der Tür sowie die
Frontseite des Backofens nicht beschädigt sind.
Benachrichtigen Sie den Kundendienst im Falle
von vorhandenen Schäden.

7

DE

RU

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ

УСТАНОВКА ДУХОВОГО ШКАФА

Комбинированный духовой шкаф предназначен
для встройки либо под рабочую поверхность стола,
либо в шкаф. Размеры, которыми необходимо
руководствоваться при встройке, указаны на
рисунке. Мебель должна быть изготовлена из
нагревостойкого материала. Духовой шкаф должен
быть отцентрован по отношению к стенкам мебели
и надежно закреплена при помощи поставляемых в
комплекте крепежных материалов.

уховой шкаф

Передняя поверхность духового шкафа может
быть покрыта защитной пленкой. Перед
первым использованием тщательно удалите
эту пленку, начиная с внутренней части.

Откройте дверцу духового шкафа и выньте
все находящиеся там предметы и удалите
упаковочный материал.

Проверьте, что дверца духового шкафа
закрывается правильно и что внутренняя
поверхность дверцы и фронт духового шкафа
не повреждены. Если Вы обнаружите любое
повреждение свяжитесь с сервисной
службой.

Разместите д

на плоской и

устойчивой поверхности. Он не должен
находиться близко к каким-либо источникам
в ы с о к о й

т е м п е р а т у р ы ,

р а д и о

и л и

телевизионных волн.

Внимание! Не удаляйте защитную пластинку
из слюды на верху внутренней части духового
шкафа. Эта пластинка защищает генератор
микроволн от жира и частичек пищи.

Внимание! Монтаж и подключение духового
ш к а ф а

д о л ж н ы

п р о в о д и т ь с я

т о л ь к о

квалифицированным специалистом.

Achtung! Nehmen Sie die Abdeckung aus
Glimmer an der Decke des Innenraumes nicht ab.
Diese Abdeckung verhindert, dass Fett und
S p e i s e r e s t e

d e n

M i k r o w e l l e n g e n e r a t o r

beschädigen.

Achtung! Die Montage und Stromnetzanschluss
soll nur von einem qualifiziertem Fachmann
durchgeführt werden.

Achtung! Der Hersteller ist nicht haftbar, wenn bei
der Installation des Gerätes alle obenangeführten
Anweisungen nicht befolgt werden.

Внимание! Изготовитель не несет никакой
ответственности, если при установке прибора
не были соблюдены все вышеприведенные
предписания.

Advertising