Options/opciones / accessoires/accesorios, Guide monocoque barrera guía unificada – Wolfcraft 6157 User Manual

Page 44

Advertising
background image

44

OPTIONS/OPCIONES / ACCESSOIRES/ACCESORIOS

Utilisation des rabats à lamelles
Cómo usar las aletas de las
tablas de sujeción

Les rabats à lamelles (P) servent à soutenir la pièce à travailler en la
maintenant fermement pour diminuer les vibrations et les rebonds.
Insérer les rabats à lamelles dans les guides. Voir la figure 27.

Las aletas de la tabla de sujeción (P) proporcionan soporte para su
pieza de trabajo sujetando la pieza firmemente para ayudar a
minimizar vibración y contragolpe. Inserte las aletas de la tabla de
sujeción en las barreras guía. Consulte la Figura 27.

Guide monocoque
Barrera guía unificada

Il est possible de créer un guide monocoque pour toupiller des pièces
plus hautes. La table à toupie est conçue pour accepter une planche
de plus de 4 pouces de haut. Procéder comme suit pour fabriquer un
guide monocoque :

1. Prendre une planche droite de 3/4 -1 po d'épaisseur jusqu'à 4

pouces de hauteur.

2. Placer la planche contre les guides et marquer l'emplacement des

trous dans les guides.

3. Percer et fraiser la planche pour loger le matériel (non inclus) et

fixer la planche aux guides.

4. Fixer solidement la planche sur les guides.

5. Desserrer les poignées sur les guides, mettre la toupilleuse en

MARCHE et passer la planche dans le foret de toupilleuse pour
créer une découpe exacte de votre foret dans le guide. Au cas ou
une exposition plus grande du foret s'avère nécessaire, faire si
besoin est, une entaille dans la planche.

Se puede crear una barrera guía unificada para hacer posible fresar
piezas de trabajo más altas. La mesa de fresadora se diseñó para
aceptar tablas de hasta 4 pulgadas de ancho. Para hacer una barrera
guía unificada, haga lo siguiente:

1. Obtenga una tabla derecha de ¾-1 pulgada de espesor de hasta

4 pulgadas de alto.

2. Coloque la tabla contra las barreras guía y marque la ubicación

de los orificios en las barreras guía.

3. Taladre y avellane la tabla para acomodar los accesorios (no

incluidos) para fijar la tabla a las barreras guía.

4. Fije la tabla firmemente a las barreras guía.

5. Afloje los botones de las barreras guía, encienda (posición ON) la

fresadora y pase la tabla a través de lo broca de fresadora para
crear un recorte exacto de su broca en la barrera guía. Si se
necesita una mayor exposición de broca, haga la ranura
necesaria en la tabla.

Ajuster les guides coulissants
Cómo ajustar las correderas de
la barrera guía

Il est possible de rapprocher les guides coulissants du foret de
toupilleuse afin de mieux soutenir la pièce travaillée. Pour replacer
les guides coulissants, desserrer les écrous à oreilles, rapprocher les
guides du foret de toupilleuse et serrer les écrous à oreilles
solidement. NE PAS laisser les guides coulissants toucher le foret de
toupilleuses. Voir la figure 28.

Las correderas de la barrera guía se pueden colocar más cerca de la
broca para proporcionar un mejor soporte de la pieza de trabajo.
Para cambiar la posición de las correderas de la barrera guía, afloje
las tuercas de mariposa, cambie las correderas a una posición más
cercana a la broca y apriete firmemente las tuercas de mariposa. NO
permita que las correderas de la barrera guía toquen la broca de la
fresadora. Consulte la Figura 28.

Figure 28
Figura 28

Figure 27
Figura 27

P

Advertising