Guía de instalación del cd-rom de accesorios, Acuerdo de licencia de software – Yamaha Portatone EZ-250i User Manual

Page 65

Advertising
background image

Guía de instalación del CD-ROM de accesorios

65

Manual de instrucciones del EZ-250i

ACUERDO DE LICENCIA

DE SOFTWARE

El siguiente texto es un acuerdo legal entre usted, el usuario final, y
Yamaha Corporation (“Yamaha”). Yamaha concede la siguiente
licencia de uso del programa de software de Yamaha que se
suministra al comprador original en los términos expuestos en
el presente texto. Lea este acuerdo de licencia detenidamente.
Al abrir el paquete está dando por hecho que acepta los términos aquí
descritos. Si no está conforme con dichos términos, devuelva a
Yamaha el paquete sin abrir para obtener la devolución completa del
importe pagado. Si adquirió un programa de software de Yamaha
como parte de otro paquete de software or como software incluido en
un producto de hardware, no puede devolver a Yamaha dicho
programa.

1. CONCESIÓN DE LICENCIA Y COPYRIGHT

Yamaha le concede a usted, el comprador original, el derecho de usar
una copia del programa de software y los datos suministrados
(“SOFTWARE”) en un equipo de un solo usuario. No puede
utilizarlos en más de un equipo o terminal. Yamaha es el propietario
del SOFTWARE, que está protegido por las leyes de copyright de
Japón y todas las disposiciones de los tratados internacionales
aplicables. El usuario final tiene derecho de reclamar la propiedad de
los medios en que se suministra el SOFTWARE. Por tanto, debe
tratar el SOFTWARE como cualquier otro material sujeto a derechos
de copyright.

2. RESTRICCIONES

El programa de SOFTWARE está sujeto a derechos de copyright.
No puede someter el SOFTWARE a investigación del secreto de
fabricación (ingeniería inversa) ni puede reproducirlo por ningún
medio concebible. Está prohibida la reproducción, modificación,
cambio, alquiler, préstamo, reventa o distribución del SOFTWARE,
en parte o en su totalidad, o la creación de trabajos derivados del
SOFTWARE. No se puede transmitir el SOFTWARE a otros
ordenadores, ni puede instalarlo en una red. Puede transferir la
propiedad del SOFTWARE y el material escrito que lo acompaña
de manera permanente, siempre y cuando no conserve copias y el
destinatario esté conforme con los términos del acuerdo de licencia.

3. RESCISIÓN

Las condiciones de licencia del programa de software se hacen
efectivas el día en que recibe el SOFTWARE. Si se infringe alguna
de las leyes o cláusulas de copyright de las condiciones de licencia, el
acuerdo de licencia se dará por terminado automáticamente sin
notificación por parte de Yamaha. En este caso, debe destruir
inmediatamente el SOFTWARE objeto de la licencia y sus copias.

4. GARANTÍA DEL PRODUCTO

Yamaha garantiza al comprador original que si el SOFTWARE,
cuando se utiliza en condiciones normales, no realiza las funciones
descritas en el manual suministrado por Yamaha, la única solución
será la sustitución por parte de Yamaha de cualquier medio que
demuestre estar defectuoso a modo de intercambio, sin cargos.
Excepto en los casos expuestos anteriormente, el SOFTWARE se
suministra “tal cual”, y no se proporciona ninguna otra garantía,
explícita ni implícita, respecto al software, incluidas, sin limitación a
las mismas, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad
para un fin concreto.

5. RESPONSABILIDAD LIMITADA

Las soluciones y la responsabilidad de Yamaha son las expuestas
anteriormente. En ningún caso Yamaha se responsabilizará ante usted
u otras personas de daños, incluidos, sin limitación a éstos, incidentes
o consecuencias, gastos, pérdida de beneficios, pérdida de ahorros, u
otros daños que surjan del uso o de la incapacidad de usar el
SOFTWARE, incluso aunque Yamaha o un distribuidor autorizado
haya sido advertido de la posibilidad de tales daños, o por alguna
reclamación de terceras partes.

6. GENERALIDADES

Este acuerdo de licencia debe interpretarse según las leyes japonesas,
y está regido por tales leyes.

Dependiendo del Macintosh y de la versión del sistema
operativo que esté utilizando, el archivo de instalación
de Studio incluido para el Instrumento MIDI podría no
funcionar incluso después de haber realizado los pasos
anteriores. (La transmisión y la recepción MIDI no serán
posibles aunque la instalación sea válida.)
En este caso, realice el procedimiento siguiente para volver
a crear el archivo de instalación.

Conecte el Instrumento MIDI y el Macintosh con un
cable USB y conecte la alimentación del Instrumento
MIDI.

Inicie el programa de instalación de OMS y en el menú
“File” (Archivo), elija “New setup” (Instalación nueva).

Aparecerá el cuadro de diálogo de búsqueda de
controladores OMS.
Quite la marca de [Modem] (Módem) y [Printer]
(Impresora) si utiliza una conexión USB.

Haga clic en el botón [Find] para buscar el dispositivo.
Cuando se encuentra un dispositivo, en el cuadro de
diálogo OMS Driver Setting (Instalación del controlador
OMS) aparece “USB-MIDI”.

• Si el dispositivo se ha encontrado correctamente,

haga clic en el botón [OK] (Aceptar) para
continuar.

• Si no se ha encontrado el dispositivo, vuelva a

comprobar que las conexiones de cables son
correctas y repita el procedimiento desde el
paso

.

Compruebe que el puerto aparece debajo del dispositivo
que se encontró. (Será un nombre como USB-MIDI.)
Marque la casilla de verificación del puerto y después
haga clic en el botón [OK].

Aparecerá un cuadro de diálogo en el que podrá dar un
nombre al archivo que va a guardar. Escriba el nombre
que desee y haga clic en [Save] (Guardar).
Con este paso, concluye la instalación de OMS.

En el menú “Studio”, elija “Test” (Prueba) y haga clic
en el icono del puerto.
Si suena un canal en el Instrumento MIDI, el sistema
funciona correctamente.

Para obtener información detallada sobre el uso de OMS,
consulte “OMS_***_Mac.pdf”, que se incluye con OMS.

273

ez250is_07.fm Page 65 Friday, March 19, 2004 6:40 PM

Advertising