Español – Milwaukee SSPE 1300 SQ User Manual

Page 13

Advertising
background image

24

25

SSPE 1300 QX

SSPE 1300 SQ

220-240 V

110 V

.........1300 W ...............1200 W .......................1300 W

...........600 W .................600 W .........................600 W

..... 0-3000 min

-1

........0-3000 min

-1

................0-3000 min

-1

.............32 mm .................32 mm .........................32 mm

...........300 mm ...............300 mm .......................300 mm

...........250 mm ...............250 mm .......................250 mm

............4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg

.............92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)

...........103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)

..........12,5 m/s

2

.............12,5 m/s

2

.....................12,5 m/s

2

...............2 m/s

2

..................2 m/s

2

..........................2 m/s

2

DATOS TÉCNICOS

Potencia de salida nominal................................................

potencia entregada ............................................................

Nº de carreras en vacío .....................................................

Carrera ..............................................................................

Profundidad de corte máx. en:

Madera ...........................................................................

Tubos metállicos / perfiles ..............................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 .....
Información sobre ruidos / vibraciones

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un

filtro A corresponde a:

Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ..................................

Presión acústica (K = 3 dB(A)) .........................................

Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres

direcciones) determinado según EN 60745.

Aserrado de madera

Valor de vibraciones generadas a

h

.................................

Tolerancia K= ..................................................................

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones

de seguridad y las instrucciones, también las que

contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a

las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,

ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un

incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e

instrucciones para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles

de ruido excesivos puede causar pérdida de audición
Sujete el aparato de las superficies aisladas de

agarre al efectuar trabajos en los cuales la

perforadora de percusión pueda entrar en contacto

con conductores de corriente ocultos o con el

propio cable. El contacto con conductores portadores

de tensión puede hacer que las partes metálicas del

aparato le provoquen una descarga eléctrica.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por

interruptor diferencial y magnetotérmico, para su

seguridad personal, según normas establecidas para

instalaciones eléctricas de baja tensión.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de

protección,guantes, calzado de seguridad

antideslizante, así como es recomendable usar

protectores auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta

procedente del taladrado con la máquina en

funcionamiento.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo

cualquier trabajo en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición

desconectada.

Mantener siempre el cable separado del radio de acción

de la máquina.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede

ser nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no

penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara

protectora contra polvo.
No usar seguetas rajadas o torcidas.
En materiales blandos (madera, materiales ligeros de

construcción para paredes) es posible hacer cortes

verticales sin taladrar primero un agujero. En materiales

duros (metales) primero se debe taladrar un agujero de

acuerdo con el tamaño de la segueta.
Al serrar aplicar siempre el estribo guía a la pieza de

trabajo.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado

para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o

agua.
En condiciones de utilización extremas (p. ej., trabajos

en entornos húmedos, separación de tubos que aún

pueden contener líquidos) es preciso preconectar sin

falta un interruptor de corriente de defecto (FI). Tras la

activación de éste, debe enviarse la máquina para su

reparación.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

Esta sierra de sable puede cortar madera, plástico y

metal; puede cortar líneas rectas, curvas y efectuar

cortes internos.

No utilice este producto para ninguna otra aplicación

que no sea su uso normal.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este

producto está en conformidad con las normas o

documentos normalizados siguientes.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

de acuerdo con las regulaciones

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

2004/108/CE

Winnenden, 2012-09-07

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorizado para la redacción de los documentos

técnicos.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al

voltaje indicado en la placa de características. También

es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra,

dado que es conforme a la Clase de Seguridad II

MANTENIMIENTO

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar

despejadas en todo momento.

Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En

caso de necesitar reemplazar componentes no

descritos, contacte con cualquiera de nuestras

estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de

servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la

herramienta. Por favor indique el número de impreso de

diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a

la siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

ADVERTENCIA

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado

en la norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado

para una estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza

la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente,

el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo

de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que

el aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir

sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como

por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes,

organización de los procesos de trabajo.

SÍMBOLOS

Lea las instrucciones

detenidamente antes de

conectar la herramienta

Desconecte siempre el enchufe antes de

llevar a cabo cualquier trabajo en la

máquina.

Accessorio - No incluido en el equipo

estándar, disponible en la gama de

accesorios.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto

con los residuos domésticos! De

conformidad con la Directiva Europea

2002/96/CE sobre residuos de aparatos

eléctricos y electrónicos y su aplicación

de acuerdo con la legislación nacional,

las herramientas eléctricas cuya vida útil

haya llegado a su fin se deberán recoger

por separado y trasladar a una planta de

reciclaje que cumpla con las exigencias

ecológicas.

Clase de protección II, herramientas

eléctricas, en las cuales la protección

contra descargas eléctricas no sólo

depende del aislamiento básico, sino en

las cuales se adoptan medidas de

protección adicionales como un doble

aislamiento o un aislamiento reforzado.

Advertising