Türkçe – Milwaukee SSPE 1300 SQ User Manual

Page 21

Advertising
background image

40

41

SSPE 1300 QX

SSPE 1300 SQ

220-240 V

110 V

.........1300 W ...............1200 W .......................1300 W

...........600 W .................600 W .........................600 W

..... 0-3000 min

-1

........0-3000 min

-1

................0-3000 min

-1

.............32 mm .................32 mm .........................32 mm

...........300 mm ...............300 mm .......................300 mm

...........250 mm ...............250 mm .......................250 mm

............4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg

.............92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)

...........103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)

..........12,5 m/s

2

.............12,5 m/s

2

.....................12,5 m/s

2

...............2 m/s

2

..................2 m/s

2

..........................2 m/s

2

TEKNIK VERILER

Giriş gücü ..........................................................................

Çıkış gücü ..........................................................................

Boþtaki strok sayøsø .........................................................

Strok yüksekliði..................................................................

Maksimum kesme derinliði:

Tahta ...............................................................................

Metal borular / Profiller ..................................................

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. ...........................
Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi

değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) ...................................

Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) ...........................

Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN

60745’e göre belirlenmektedir:

Ağaç yontma

titreşim emisyon değeri a

h

..............................................

Tolerans K=.....................................................................

UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,

talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan

hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat

hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına,

yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride

kullanmak üzere saklayın.

GÜVENLIÐINIZ IÇIN TALIMATLAR

Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü

işitme kayıplarına neden olabilir.
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi

kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı

izole edilmiş kollarından tutun. Elektrik akımı ileten

kablolarla temas edilecek olursa metal alet elemanlarına

da gerilim geçer ve bu da elektrik çarpmalarına neden

olabilir.
Açøk havadaki prizler hatalø akøm koruma þalteri ile

donatølmøþ olmalødør. Bu, elektrik tesisatønøzdaki bir

zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanørken bu hususa

dikkat edin.
Aletle çaløþørken daima koruyucu gözlük kullanøn.

Koruyucu iþ eldivenleri, saðlam ve kaymaz ayakkabølar

ve iþ önlüðü kullanmanøzø tavsiye ederiz.
Alet çaløþør durumda iken talaþ ve kørpøntølarø

temizlemeye çaløþmayøn.
Aletin kendinde bir çaløþma yapmadan önce fiþi

prizden çekin.
Aleti sadece kapalø iken prize takøn.
Baðlantø kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima

aletin arkasønda olmalødør ve toplanmamalødør.
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa

zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir

koruyucu toz maskesi kullanın

Çatlamøþ ve deforme olmuþ testere bøçaklarønø

kullanmayøn!
Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuþak

malzemelerde (tahta, duvarlarda kullanølan hafif yapø

malzemeleri gibi) mümkündür. Sert malzemelerde ise

testere bøçaðø boyutuna uygun bir ön kølavuz delik

açølmalødør.
Kesme iþlemi sørasønda kølavuz kolu daima iþ parçasø

üzerine dayayøn.
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik

kablolarøna, gaz ve su borularøna dikkat edin.
Ağır çalışma koşullarında (örneğin rutubetli çevrede

çalışma, içinde sıvı bulunabilecek boruların ayrılması

gibi) hatalı elektrik akımının - (FI) koruma şalterinin

önceden acilen devreye sokulması gereklidir. FI-Koruma

şalteri okunduktan sonra makinenin tamirata

gönderilmesi gerekir.

KULLANIM

Bu panter testere tahta, plastik ve metalleri keser;

düz, kavisli ve içten kesme iþleri yapar. Borularø keser

ve yüzeyle aynø hizada kesme yapar.

Bu alet sadece belirtiði gibi ve usulüne uygun olarak

kullanølabilir.

TÜRKÇE

TÜRKÇE

CE UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve

norm dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

yönetmelik hükümleri

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

Winnenden, 2012-09-07

Rainer Kumpf

Director Product Development
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.

ÞEBEKE BAÐLANTISI

Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi

üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı

Koruma sınıfı

II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız

prize de bağlanabilir.

BAKIM

Aletin havalandørma araløklarønø daima temiz tutun.

Sadece Milwaukee aksesuarı ve yedek parçası kullanın.

Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını

bir Milwaukee müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve

servis adresi broşürüne dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet

tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının

bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.

UYARI
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el

aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de

uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka

uygulamalar için, farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık

gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu,

ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı

boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin

sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

SEMBOLLER

Lütfen aleti çalıştırmadan önce

kullanma kılavuzunu dikkatli

biçimde okuyun.

Aletin kendinde bir çaløþma yapmadan

önce fiþi prizden çekin.

Aksesuar - Teslimat kapsamønda

deðildir, önerilen tamamlamalar

aksesuar programønda.

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna

atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,

elektrik ve elektronikli eski cihazlar

hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa

yönergelerine göre ve bu yönergeler

ulusal hukuk kurallarýna göre

uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve

çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar

degerlendirmeye gönderilmelidir.

Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı

korumanın sadce baz izolasyonuna bağlı

olmayan elektro alet, bilakis çift izolasyon

veya takviye edilen izolasyon gini ek

koruyucu tedbirler uygulanır.

Advertising