Nl, se, Toepassingsveld, Terminologie van de onderdelen – Petzl SPELIOS User Manual

Page 6: Check: te controleren punten, Aantrekken en afstellen van de helm, Voorzorgen bij het gebruik, Algemene informatie van petzl, Användningsområden, Utrustningens delar, Besiktning, punkter att kontrollera

Advertising
background image

6

A42_ELIOS_A435000C (130112)

(NL) NEDERLANDS

Helm voor bergsport en rotsklimmen

1. Toepassingsveld

Helm voor rotsklimmen, bergsport, speleologie, canyoning, klettersteigen en

verticaliteitsporten die gelijkaardige technieken gebruiken.

Gebruik deze helm niet bij activiteiten waarvoor hij niet is ontworpen.

Het dragen van een helm vermindert sterk het risico op hoofdletsels, maar

garandeert geen bescherming tegen alle schokken.

Bij zeer krachtige schokken, absorbeert deze helm zo veel mogelijk energie door

zich te vervormen, soms zelfs tot hij breekt.

OPGELET

De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen zijn van nature

gevaarlijk.

U bent verantwoordelijk voor uw handelingen en beslissingen.

Alvorens deze uitrusting te gebruiken, dient u:

- Alle gebruiksinstructies te lezen en te begrijpen.

- Een aangepaste training te hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting.

- Zich vertrouwd te maken met uw uitrusting; zijn prestaties en beperkingen te

leren kennen.

- De inherente risico’s te begrijpen en te aanvaarden.

Het niet-respecteren van één van deze waarschuwingen kan leiden tot

ernstige of dodelijke verwondingen.

Verantwoordelijkheid

OPGELET, een aangepaste training in de praktijken van dit toepassingsveld, is

noodzakelijk vóór gebruik.

Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en beraden personen of die

onder direct visueel toezicht van een competent en beraden persoon geplaatst zijn.

Het aanleren van de gepaste technieken en veiligheidsmaatregels gebeurt onder uw

eigen verantwoordelijkheid.

U neemt persoonlijk alle risico’s en verantwoordelijkheid op zich voor eventuele

schade, verwondingen of overlijden, ongeacht de manier waarop dit zou kunnen

optreden na verkeerdelijk gebruik van onze producten. Indien u niet in staat bent

om deze verantwoordelijkheid op zich te nemen of om dit risico te lopen, gebruik

dit materiaal dan niet.

2. Terminologie van de onderdelen

(1) Schaal, (2) Hoofdomtrek, (3) Hoofdomtrek-regelknoppen, (3 bis) Verstelling

in de hoogte van de hoofdomtrek, (4) DIVIDER gespen, (5) Sluitingsgesp

om de kinband aan te spannen, (6) Bevestigingshaakjes voor hoofdlamp,

(7) Verschuifbaar luik (behalve bij de ELIOS Club), (8) Interne schaal.

Voornaamste materialen: schaal in ABS-kunststof op basis van acrylonitril,

butadieen en styreen, interne schaal in uitgezet polystyreenschuim van hoge

densiteit en riemen in polyester.

3. Check: te controleren punten

Vóór elk gebruik, nazicht van de schaal (op scheuren of vervormingen, zowel aan

de buitenkant als aan de binnenkant van de interne schaal…), van de riemen en

stiksels, van het bevestigingsysteem van de hoofdomtrek, van de goede werking

van de verstelling van de hoofdomtrek en van de kinbandgesp.

OPGELET, na een belangrijke schok kunnen verborgen scheuren de

absorptiecapaciteit en de resistentie van de helm verminderen. Men dient een helm

af te schrijven na een belangrijke val.

Meer details over de uit te voeren controle voor elk PBM op www.petzl.com/ppe.

Bij twijfel, contacteer uw lokale PETZL dealer.

4. Aantrekken en afstellen van de helm

De voorbereiding

Voorbereiden van uw helm: vergroot de hoofdomtrek door middel van de

regelknop.

Afstellingen

1. Regel de verticale positie van de hoofdomtrekinstelling om deze hoger of lager

in de nek te plaatsen door het verschuiven van de riemen. Zorg ervoor dat de riem

niet te los zit tussen het verstelsysteem en de schaal.

2. Regel de hoofdomtrek met de afstelknoppen om de maat te vergroten of te

verkleinen.

3. Plaats de DIVIDER gespen onder de oren. Regel de kinband (van voor naar

achter) door de riemen in de DIVIDER gespen te glijden.

4. Sluit de kinband door middel van een sluitingsgesp. Als u een «klik» hoort, zit

hij goed vast. Span de kinband comfortabel aan. Een goed aansluitende kinband

vermindert het risico de helm te verliezen. U moet even aan de kinband trekken om

te checken of de gesp goed gesloten is.

Om de sluitingsgesp te openen, druk op de twee laterale drukknoppen.

5. Functionele test.

Vergeet niet te controleren of uw helm goed gecentreerd en vast zit op het hoofd.

Hoe beter een helm is aangepast, hoe beter hij de veiligheid kan waarborgen

(verschuiving naar voor, achter of lateraal is zo veel mogelijk beperkt).

5. Voorzorgen bij het gebruik

- Helmen zijn gevoelig aan slechte behandeling. Ga er niet op zitten, pers ze

niet onderin je tas, laat ze niet vallen, vermijd contact met scherpe of snijdende

voorwerpen...

Stel uw helm niet bloot aan hoge temperaturen, zoals bv. in volle zon in de wagen.

- Breng nooit verf, solventen, kleefband of stickers op uw helm aan.

- Bepaalde chemische producten, in het bijzonder solventen, kunnen de

eigenschappen van uw helm aantasten. Bescherm uw helm tegen spatten van dit

soort producten.

Berging, transport

Plooi de hoofdomtrek en kantel hem naar binnen in de helm.

Druk uw helm niet samen.

Bewaar hem goed beschermd voor UV-stralen, vochtigheid, chemische producten,

enz. Reinig en droog het product indien nodig.

Reiniging

Reinig de schaal met zeep en lauw water, spoel dan met zuiver water.

De schaal van de helmen in ABS kan gereinigd worden met een lichtjes in alcohol

gedrenkte doek. Opgelet, dompel de helm zelf niet onder in de alcohol.

Vermijd elk product dat schadelijk is voor de helm en de drager ervan.

6. Algemene Informatie van Petzl

Levensduur / Afschrijven

Voor de Petzl producten in pvc en textiel, is de maximale levensduur 10 jaar vanaf

de fabricagedatum. Zij is van onbepaalde duur voor metalen producten.

OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te

schrijven na één enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving:

agressieve milieus, zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische

producten, enz.).

Een product moet worden afgeschreven wanneer:

- het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit pvc of textiel.

- het een ernstige schok heeft moeten opvangen.

- het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt

aan zijn betrouwbaarheid.

- u zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.

- het product in onbruik geraakt is (evolutie van de wetten, normen, technieken of

onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting, enz.).

Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te

vermijden.

Test de goede werking van het product

Naast de controles vóór elk gebruik, laat u best een grondig nazicht uitvoeren door

een bevoegd inspecteur. De frequentie van dit nazicht moet aangepast worden

in functie van de wetten die van toepassing zijn, het type en intensiteit van het

gebruik. Petzl raadt u aan om dit nazicht minstens om de 12 maanden uit te voeren.

Verwijder de markeeretiketten niet zodat het product steeds getraceerd kan worden.

De resultaten van dit nazicht moeten worden vastgelegd in een productfiche: type

van uitrusting, model, gegevens van de fabrikant, serienummer of individueel

nummer, data van: fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende

periodieke nazichten; nota’s: gebreken, opmerkingen; naam en handtekening van

de inspecteur.

U vindt een voorbeeld op www.petzl.com/ppe.

Veranderingen, herstellingen

Veranderingen en herstellingen buiten de Petzl ateliers zijn verboden (behalve

vervangstukken).

3 jaar garantie

Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage,

oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud,

nalatigheid of toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.

Verantwoordelijkheid

Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of

onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die voorvallen bij of

voortkomen uit het gebruik van haar producten.

(SE) SVENSKA

Hjälm för klättring och bergsbestigning

1. Användningsområden

Hjälm för klättring, bergsbestigning, grottklättring, canyoning, via ferrata och andra

klättersporter där liknande tekniker används.

Använd inte hjälmen för aktiviteter den inte är avsedd för.

Bärande av hjälm kan markant minska risken för skallskador, men garanterar inte

skydd mot alla typer av slag.

Vid en allvarlig kollision deformeras hjälmen för att kunna absorbera största

möjliga mängd kraft, ibland så mycket att hjälmen förstörs.

VARNING

Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.

Du ansvarar själv för dina egna handlingar och beslut.

Innan du använder denna utrustning måste du:

- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.

- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.

- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.

- Förstå och godta befintliga risker.

Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller

dödsfall.

Ansvar

VARNING! Det är mycket viktigt att användaren före användning får särskild

utbildning i de aktiviteter som definieras bland användningsområdena.

Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller

av personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.

Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig utsträckning lära dig korrekta tekniker och

skyddsmetoder.

‎Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador, olycksfall eller

dödsfall som kan ske vid, eller till följd av, all felaktig användning av våra produkter.

Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta detta ansvar eller

denna risk.

2. Utrustningens delar

1) Skal, (2) Huvudband, (3) Justeringsknappar för huvudband,

(3 bis) Höjdjustering av huvudband, (4) DIVIDER-spännen, (5) Hakspänne samt

justering av hakspänne, (6) Pannlampsclips, (7) Glidlucka (undantaget ELIOS

Club), (8) Foder.

Huvudsakliga material: skal av ABS-plast, foder av högdensitets expanderat

polystyrenskum, rem i polyester.

3. Besiktning, punkter att kontrollera

Före varje användning: se till att det inte finns några sprickor eller deformationer

i eller utanpå skalet och fodret. Kontrollera att band, sömmar och fästen för

huvudband inte är skadade, och att justeringssystemet för huvudband och

hakspänne fungerar som de ska.

VARNING! En kraftig kollision kan avsevärt försämra hjälmens skyddande

egenskaper, utan att synliga skador uppstår. Använd inte hjälmen efter det att den

utsatts för en kraftig smäll.

Se de kontrollföreskrifter som krävs för samtliga delar i PPE-utrustningen - på

internet; www.petzl.com/ppe

Kontakta PETZL om du är osäker på utrustningens skick.

4. Att ta på och justera hjälmen

Förberedelse

Gör iordning hjälmen genom att justera ut huvudbandet med hjälp av

justeringsknapparna.

Justeringar

1. Placera justeringssystemet för huvudbandet (sitter i nacken) rätt i höjdled

genom att dra det uppåt eller nedåt längs remmarna. Se till att remmarna sitter

stramt mellan justeringssystemet för huvudbandet och hjälmens skal.

2. Använd justeringsknapparna för att öka eller minska huvudbandets storlek.

3. Positionera DIVIDER-spännena under öronen. För att justera hakbandet bakåt

eller framåt, dra remmarna genom DIVIDER-spännena.

4. Spänn fast hakremmen med hjälp av spännet. Det ska höras ett «klick» när den

är fäst på rätt sätt. Spänn hakremmen, den bör vara åtsittande och bekväm. En

korrekt justerad hakrem minskar risken för att hjälmen ska åka av. Du måste dra i

hakremmen för att kontrollera att spännet sitter fast ordentligt.

För att öppna hakspännet, tryck på de två sidorna som på bilden.

5. Test av passform.

Se till att hjälmen sitter ordentligt, mitt på huvudet. En hjälm som sitter bra (alltså

rör sig så lite som möjligt framåt och bakåt eller från sida till sida) skyddar huvudet

bättre.

5. Försiktighetsåtgärder vid användning

- Hjälmen kan skadas om den hanteras felaktigt. Sitt inte på den, packa den inte för

trångt, tappa den inte och låt den inte komma i kontakt med vassa eller spetsiga

föremål etc.

Utsätt inte hjälmen för höga temperaturer, exempelvis genom att lämna den i ett

fordon i direkt solljus.

- Använd inte färg, lösningsmedel, plåster eller klistermärken på hjälmen.

- Vissa kemiska produkter, särskilt lösningsmedel, kan skada hjälmen. Låt inte

hjälmen komma i kontakt med kemikalier.

Förvaring, transport

Dra åt huvudbandet och stoppa ner det i hjälmen.

Packa inte hjälmen för trångt.

Förvara den så att den inte utsätts för UV-ljus eller kommer i kontakt med fukt,

kemikalier etc. Rengör och torka produkten vid behov.

Rengöring

Rengör skalet med tvål och ljummet vatten och skölj därefter med vatten.

En hjälm med ABS-skal kan rengöras med en trasa lätt fuktad med tvättsprit.

Varning, doppa ej hjälmen direkt i alkohol.

Undvik produkter skadliga för hjälmen och dess användare.

6. Allmän information från Petzl

Livslängd / När produkten inte längre ska användas

För plast- och textilprodukter från Petzl är den maximala livslängden 10 år från

tillverkningsdatum. Obegränsad för metallprodukter.

OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle,

beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, hav,

vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, etc.).

Produkten måste kasseras när:

- den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil,

- Den har utsatts för ett kraftigt slag.

- den inte klarar besiktningen. - du tvivlar på dess skick.

- du inte helt och hållet känner till dess historia,

- den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller är inkompatibel

med annan del i utrustningen osv..

Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika framtida

bruk.

Produktbesiktning

Utöver den kontroll som ska göras före varje användning, SKALL en mer noggrann

besiktning utföras regelbundet av en kompetent person. Antalet besiktningar beror

på gällande lagstiftning och på vilket sätt och hur ofta produkten används. Petzl

rekommenderar minst en besiktning per år.

För att produkten ska vara spårbar är det viktigt att behålla alla märkningar och

etiketter.

Besiktningsprotokoll skall dokumenteras med följande innehåll: typ av utrustning,

modell, tillverkare, serienummer eller individnummer, tillverkningsdag,

inköpsdatum, första användningstillfälle, datum för nästa periodiska kontroll, ev.

problem/skador, kommentarer, namn och signatur på besiktningsmannen.

Se exempel på www.petzl.com/ppe

Förändringar, reparationer

Ändringar och reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna (undantaget

reservdelar).

3 års garanti

Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost,

modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller

felaktig användning.

Ansvar

PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan typ

av skada som uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.

Advertising