En + drawing, Petzl general information, Legends – Petzl NEWTON FAST JAK User Manual

Page 7: Lifetime, When to retire your equipment, Product obsolescence, Modifications, repairs, Storage, transport, Traceability and markings, Guarantee

Advertising
background image



C73000 NEWTON / C73JFO NEWTON FAST JAK C73505-F (280607)

10

Petzl general information

Lifetime

ATTENTION, in extreme cases, the lifetime of the product can be reduced to one single use through exposure to for example any of the following: chemicals, extreme temperatures, sharp edges, major fall or load,

etc.

The potential

lifetime of Petzl products is

as follows: up to 10

years from the date

of manufacture for plastic and textile products. It is indefinite for metallic products.

The actual lifetime of a product ends when it meets one of the retirement criteria listed below (see “When to retire your equipment”), or when in its system use it is judged obsolete.

The actual lifetime is influenced by a variety of factors such as:

the intensity

,

frequency

, and environment of use, the

competence of the user

, how well the

product is stored and maintained,

etc.

Inspect equipment periodically for damage and/or deterioration.

In addition to the inspection before and during use, a periodic in-depth inspection must be carried out by a competent inspector at least once ever

y 12

months.

This inspection must be per

formed

at least once ever

y 12

months. The

frequency of the in-depth inspection must be governed by the type and the intensity of use. T

o keep better track of

your equipment, it is preferable to assign each piece of equipment to a unique user so that he will know its histor

y.

The results of inspections should be documented in an “inspection record”. This document must allow recording of the following details:

type of equipment,

model, name and contact information of the manufacturer or distributor

, means

of identification (serial or individual number), year of manufacture, date of pur

chase, date of first use, name of

user

, all other pertinent information for

example maintenance and frequency of use, the histor

y of periodic inspections

(date

/ comments and noted problems

/

name and signature of the competent person who per

formed the inspection

/

anticipated date of next inspection). See example of detailed inspection record and other informational tools available at www

.petzl.com/ppe

When to retire your equipment

Immediately retire any equipment if:

- it fails to pass inspection (inspection before and during use and the periodic

in-depth inspection),

- it has been subjected to a major fall or load,

- you do not know its full usage histor

y,

- it is at least 10

years old and made of

plastics or textiles,

- you have any doubt as to its integrity

.

Destroy retired equipment to prevent further use.

Product obsolescence

There are many reasons why a product may be judged obsolete and thus retired before the end of its actual lifetime. Examples include:

changes in applicable

standards, regulations, or legislation; development of new techniques, incompatibility with other equipment,

etc.

Modifications, repairs

Any modification, addition to, or repair of the equipment other than that authorized by Petzl is prohibited:

due to the risk

of reducing the effectiveness of the equipment.

Storage, transport

Keep your harness in a bag or other container to protect it from exposure to UV

, moisture, chemical products,

etc.

Traceability and markings

Do not cut labels with markings. Y

ou must

check to ensure that the product markings remain legible during the entire lifetime of the product.

Guarantee

This product is guaranteed for 3

years

against any faults in materials or manufacture. Exclusions from the guarantee:

normal wear and tear

,

oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, damage due to accidents, to negligence, or to improper or incorrect usage.

PETZL is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any other type of damage befalling or resulting from the use of its products.

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

-

40°F

H 2

O

H 2

O

30

C maxi

30

C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

-

40°F

H 2

O

H 2

O

30

C maxi

30

C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

-

40°F

H 2

O

H 2

O

30

C maxi

30

C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

-

40°F

H 2

O

H 2

O

30

C maxi

30

C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

-

40°F

H 2

O

H 2

O

30

C maxi

30

C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

-

40°F

H 2

O

H 2

O

30

C maxi

30

C

maxi

PETZL

(EN) Cleaning Disinfection (FR) Nettoyage Désinfection (DE) Reinigung Desinfektion (IT) Pulizia Disinfezione (ES) Limpieza Desinfección (PT) Limpeza Desinfecção (NL) Reiniging Ontsmetting (SE) Rengöring Desinficering (FI) Puhdistus Desinfiointi (NO) Rengjøring Desinfisering (R

U) Чи

стка

Де

зин

фекция

(CZ) Či

štění D

esinf

ek

ce

(P

L) Czyszczenie D

ezy

nf

ek

cja

(S

I) Či

ščen

je/razk

uže

va

nje

(HU) T

iszt

ítá

s

(B

G) П

очи

ств

ан

е Д

езин

фекция

(JP) 手入れ方法 消毒 (KR) (CN) 清洗 消毒 (TH) ทำความสะอาดโดย ใช้สารฆ่าเชื้อ

(EN) T

emperature

(FR) T

empérature

(DE) T

emperatur

(IT) T

emperatura

(ES) T

emperatura

(PT) T

emperatura

(NL) T

emperatuur

(SE) T

emperatur

(FI) Lämpötila (NO) T

emperatur

(R

U) Т

емп

ер

ат

ур

а

(CZ) T

ep

lot

a

(P

L) T

em

pera

tura

(S

I) T

em

pera

tura

(HU) H

őm

érs

ék

let

(B

G) Т

емп

ер

ат

ур

а

(JP) 気温 (CN) 温度 (TH) อุณหภูมิ

(EN) Dangerous products (FR) Produits dangereux (DE) Gefährliche Produkte (IT) Prodotti pericolosi (ES) Productos peligrosos (PT) produtos perigosos (NL) Gevaarlijke producten (SE) Farliga produkter (FI) V

aaralliset tuotteet

(NO) Farlige produkter (R

U) Оп

асн

ая пр

од

укция

(CZ) N

eb

ezp

ečn

é v

ýr

ob

ky

(P

L) P

ro

du

kty nie

be

zp

ieczn

e

(S

I) N

eva

rn

e k

emi

ka

lije

(HU) V

eszé

lyes t

er

m

ék

ek

(B

G) Оп

асни пр

од

ук

ти

(JP) 有害物質 (KR) (CN) 危险產品 (TH) วัตถุอันตราย

(EN) Dr

ying

(FR) Séchage (DE) T

rocknen

(IT) Asciugamento (ES) Secado (PT) Secagem (NL) Het drogen (SE) T

orkning

(FI) Kuivaus (NO) T

ørking

(R

U) С

ушка

(CZ) S

ení

(P

L) S

uszenie

(S

I) S

en

je

(HU) Szá

rít

ás

(B

G) С

уш

ен

е

(JP) 乾燥 (CN) 使干燥 (TH) ทำให้แห้ง

(EN) Maintenance (FR) Entretien (DE) W

artung

(IT) Manutenzione (ES) Mantenimiento (PT) Manutenção (NL) Onderhoud (SE) Underhåll (FI) Huolehtiminen (NO) V

edlikehold

(R

U) Т

ехни

че

ск

ое

об

сл

ужив

ани

е

(CZ) Ú

držb

a

(P

L) K

on

ser

wac

ja

(S

I) Vzdrže

va

nje

(HU) K

arb

an

tar

tás

(B

G) П

одд

ър

жа

не

(JP)

(KR)

(CN) 保養

(TH) การซ่อมแซม

(EN) Storage and transport (FR) Rangement et transport (DE) Lagerung und T

ransport

(IT) Sistemazione e trasporto (ES)

Almacenamiento

y transporte

(PT) Armazenamento e transporte (NL) Opbergen en ver

voeren

(FI) Säilytys ja kuljetus (NO) Lagring og transport (R

U) Хр

ан

ени

е и

тр

ан

сп

ор

тир

овка

(CZ) S

klado

ní a do

pra

va

(P

L) P

ak

owa

nie i

tra

ns

po

rt

(S

I) S

hra

nje

va

nje in t

ra

ns

po

rt

(HU) T

áro

lás, szá

llít

ás

(B

G) Т

ра

нсп

ор

т и с

ъхр

ан

ени

е

(JP) 持

運び

保管方法

(KR) 보관과 운송

(CN) 運輸及儲存

(TH) การขนส่งและการเก็บรักษา

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

-

40°F

H 2

O

H 2

O

30

C maxi

30

C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

-

40°F

H 2

O

H 2

O

30

C maxi

30

C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

-

40°F

H 2

O

H 2

O

30

C maxi

30

C

maxi

PETZL

Legends

(EN) Hand (FR) Main (DE) Hand (IT) Mano (ES) Mano

(EN) Anchor (FR) Amarrage (DE) Anschlagpunkt (IT) Ancoraggio (ES) Anclaje

(EN) Harness (FR) Harnais (DE) Gurt (IT) Imbracatura (ES) Arnés

(EN) Load (FR) Charge (DE) Belastung (IT) Carico (ES) Carga

(EN) Fall (FR) Chute (DE) Stur

z

(IT) Caduta (ES) Caída

(EN) Climber (FR) Grimpeur (DE) Kletterer (IT) Arrampicatore (ES) Escalador

Advertising